Psalm 103:19
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The LORD has established His throne in the heavens, And His sovereignty rules over all.
................................................................................
Psalm 103:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
κύριος ἐν τῷ οὐρανῷ ἡτοίμασεν τὸν θρόνον αὐτοῦ καὶ ἡ βασιλεία αὐτοῦ πάντων δεσπόζει
................................................................................
תהילים 103:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
יְהוָה בַּשָּׁמַיִם הֵכִין כִּסְאֹו וּמַלְכוּתֹו בַּכֹּל מָשָׁלָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(102-18) his qui custodiunt pactum eius et recordantur praeceptorum eius ad facienda ea

................................................................................
Salmos 103:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El SEÑOR ha establecido su trono en los cielos, y su reino domina sobre todo.
................................................................................
Psalm 103:19 German: Luther (1912)
................................................................................
Der HERR hat seinen Stuhl im Himmel bereitet, und sein Reich herrscht über alles.
................................................................................
Psaume 103:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses.
................................................................................
詩 篇 103:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 在 天 上 立 定 宝 座 ; 他 的 权 柄 ( 原 文 是 国 ) 统 管 万 有 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The LORD has prepared his throne in the heavens; and his kingdom rules over all.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Jehovah hath established his throne in the heavens; And his kingdom ruleth over all.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The Lord has made ready his high seat in the heavens; his kingdom is ruling over all.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The Lord hath prepared his throne in heaven: and his kingdom shall rule over all.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Jehovah hath established his throne in the heavens, and his kingdom ruleth over all.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The LORD hath established his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The LORD has set his throne in heaven. His kingdom rules everything.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Yahweh has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Jehovah in the heavens Hath established His throne, And His kingdom over all hath ruled.
................................................................................
詩 篇 103:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 在 天 上 立 定 寶 座 ; 他 的 權 柄 ( 原 文 是 國 ) 統 管 萬 有 。
................................................................................
詩 篇 103:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶和華在天上立定寶座,他的王權統管萬有。
................................................................................
詩 篇 103:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶和华在天上立定宝座,他的王权统管万有。
................................................................................
Psaume 103:19 French: Darby
................................................................................
L'Éternel a établi son trône dans les cieux, et son royaume domine sur tout.
................................................................................
Psaume 103:19 French: Martin (1744)
................................................................................
L'Eternel a établi son Trône dans les cieux, et son règne a domination sur tout.
................................................................................
Psaume 103:19 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'Éternel a établi son trône dans les cieux, et son règne a la domination sur tout.
................................................................................
Psalm 103:19 German: Luther (1545)
................................................................................
Der HERR hat seinen Stuhl im Himmel bereitet, und sein Reich herrschet über alles.
................................................................................
Psalm 103:19 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Jehova hat in den Himmeln festgestellt seinen Thron, und sein Reich herrscht über alles.
Psalmet 103:19 Albanian
................................................................................
Zoti e ka vendosur fronin e tij në qiejtë, dhe mbretërimi i tij sundon mbi gjithçka.
................................................................................
Псалми 103:19 Bulgarian
................................................................................
Господ е поставил престола Си на небето; И Неговото царство владее над всичко.
................................................................................
Psalm 103:19 Croatian Bible
................................................................................
Jahve u nebu postavi prijestolje svoje, i kraljevska vlast svemir mu obuhvaća.
................................................................................
Žalmů 103:19 Czech BKR
................................................................................
Hospodin na nebesích utvrdil trůn svůj, a kralování jeho nade vším panuje.
................................................................................
Salme 103:19 Danish
................................................................................
HERREN har rejst sin Trone i Himlen, alt er hans Kongedømme underlagt.
................................................................................
Psalmen 103:19 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De HEERE heeft Zijn troon in de hemelen bevestigd, en Zijn Koninkrijk heerst over alles.
................................................................................
Zsoltárok 103:19 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az Úr a mennyekbe helyheztette az õ székét és az õ uralkodása mindenre kihat.
................................................................................
La psalmaro 103:19 Esperanto
................................................................................
La Eternulo starigis en la cxielo Sian tronon; Kaj Lia regxeco regas cxion.
................................................................................
PSALMIT 103:19 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Herra on valmistanut istuimensa taivaassa, ja hänen valtakuntansa hallitsee kaikkia.
................................................................................
PSALMIT 103:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Herra on pystyttänyt istuimensa taivaisiin, ja hänen kuninkuutensa hallitsee kaikkia.
................................................................................
Psalm 103:19 Greek OT: Septuagint
................................................................................
κυριος εν τω ουρανω ητοιμασεν τον θρονον αυτου και η βασιλεια αυτου παντων δεσποζει
................................................................................
Psalm 103:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kurios en tō ouranō ētoimasen ton thronon autou kai ē basileia autou pantōn despozei
................................................................................
kurios en tO ouranO Etoimasen ton thronon autou kai E basileia autou pantOn despozei

................................................................................
Sòm 103:19 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a mete fotèy li anwo nan syèl la, l'ap gouvènen tout bagay.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 103:19 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الرب في السموات ثبت كرسيه ومملكته على الكل تسود‎.
................................................................................
תהילים 103:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
יהוה בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה׃
................................................................................
תהילים 103:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
יְֽהוָ֗ה בַּ֭שָּׁמַיִם הֵכִ֣ין כִּסְאֹ֑ו וּ֝מַלְכוּתֹ֗ו בַּכֹּ֥ל מָשָֽׁלָה׃
................................................................................
תהילים 103:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
יהוה בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה׃
................................................................................
תהילים 103:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
יְהוָה בַּשָּׁמַיִם הֵכִין כִּסְאֹו וּמַלְכוּתֹו בַּכֹּל מָשָׁלָה׃
................................................................................
תהילים 103:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יט  יהוה--בשמים הכין כסאו    ומלכותו בכל משלה
................................................................................
תהילים 103:19 Hebrew Bible
................................................................................
יהוה בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה׃
Salmi 103:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’Eterno ha stabilito il suo trono ne’ cieli, e il suo regno signoreggia su tutto.
................................................................................
MAZMUR 103:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa Tuhan telah menegakkan arasy-Nya di dalam sorga dan kerajan-Nyapun di atas semesta alam sekalian.
................................................................................
시편 103:19 Korean
................................................................................
여호와께서 그 보좌를 하늘에 세우시고 그 정권으로 만유를 통치하시도다
................................................................................
Psalmynas 103:19 Lithuanian
................................................................................
Viešpats danguje pastatė savo sostą, Jo karališka valdžia valdo viską.
................................................................................
Psalm 103:19 Maori
................................................................................
Kua oti i a Ihowa tona torona te whakatu ki nga rangi; a e kawanatia ana nga mea katoa e tona kingitanga.
................................................................................
Salmenes 103:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Herren har reist sin trone i himmelen, og hans rike hersker over alle ting.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Pan na niebiosach utwierdził stolicę; a królestwo jego nad wszystkimi panuje.
................................................................................
Salmos 103:19 Portugese Bible
................................................................................
O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.   
................................................................................
Psalmi 103:19 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul Şi -a aşezat scaunul de domnie în ceruri, şi domnia Lui stăpîneşte peste tot.
................................................................................
Псалтирь 103:19 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(102:19) Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает.
................................................................................
Псалтирь 103:19 Russian koi8r
................................................................................
(102-19) Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает.[]
................................................................................
Salmos 103:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El SEÑOR ha establecido Su trono en los cielos, Y Su reino domina sobre todo.
................................................................................
Salmos 103:19 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Jehová afirmó en los cielos su trono; Y su reino domina sobre todos.
................................................................................
Salmos 103:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
El SEÑOR afirmó en los cielos su trono; y su reino domina sobre todos.
................................................................................
Salmos 103:19 Spanish: Modern
................................................................................
Jehovah estableció en los cielos su trono, y su reino domina sobre todo.
................................................................................
Psaltaren 103:19 Swedish (1917)
................................................................................
HERREN har ställt sin tron i himmelen, och hans konungavälde omfattar allt.
................................................................................
Psalm 103:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Itinatag ng Panginoon ang kaniyang luklukan sa mga langit; at ang kaniyang kaharian ay nagpupuno sa lahat.
................................................................................
Mezmurlar 103:19 Turkish
................................................................................
RAB tahtını göklere kurmuştur,
Onun egemenliği her yeri kapsar.

................................................................................
Thi-thieân 103:19 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Giê-hô-va đã lập ngôi Ngài trên các từng trời, Nước Ngài cai trị trên muôn vật.
................................................................................
Salmi 103:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Il Signore ha stabilito il suo trono ne’ cieli; E il suo regno signoreggia per tutto.
................................................................................
MAZMUR 103:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN memerintah di surga, Ia raja yang berkuasa atas segala-galanya.
................................................................................
MAZMUR 103:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
TUHAN sudah menegakkan takhta-Nya di sorga dan kerajaan-Nya berkuasa atas segala sesuatu.
................................................................................
Established .......... Heaven .......... Heavens .......... High .......... Kingdom .......... Prepared .......... Ready .......... Ruled .......... Rules .......... Ruleth .......... Ruling .......... Seat .......... Sovereignty .......... Throne
................................................................................
Established .......... Heaven .......... Heavens .......... High .......... Kingdom .......... Prepared .......... Ready .......... Ruled .......... Rules .......... Ruleth .......... Ruling .......... Seat .......... Sovereignty .......... Throne
................................................................................
Alphabetical: all .......... and .......... established .......... has .......... heaven .......... heavens .......... his .......... in .......... kingdom .......... LORD .......... over .......... rules .......... sovereignty .......... The .......... throne
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P103 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible