Psalm 105:6
New American Standard Bible (©1995)
O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones!

Psalm 105:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
σπέρμα αβρααμ δοῦλοι αὐτοῦ υἱοὶ ιακωβ ἐκλεκτοὶ αὐτοῦ

תהילים 105:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
זֶרַע אַבְרָהָם עַבְדֹּו בְּנֵי יַעֲקֹב בְּחִירָיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(104-5) recordamini mirabilium eius quae fecit signorum et iudiciorum oris eius
................................................................................
Salmos 105:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
oh simiente de Abraham, su siervo, hijos de Jacob, sus escogidos.
................................................................................
Psalm 105:6 German: Luther (1912)
................................................................................
ihr, der Same Abrahams, seines Knechtes, ihr Kinder Jakobs, seine Auserwählten!
................................................................................
Psaume 105:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Postérité d'Abraham, son serviteur, Enfants de Jacob, ses élus!
................................................................................
詩 篇 105:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
a
................................................................................
King James Bible
O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen.

American King James Version
O you seed of Abraham his servant, you children of Jacob his chosen.

American Standard Version
O ye seed of Abraham his servant, Ye children of Jacob, his chosen ones.

Bible in Basic English
O you seed of Abraham, his servant, you children of Jacob, his loved ones.

Douay-Rheims Bible
O ye seed of Abraham his servant; ye sons of Jacob his chosen.

Darby Bible Translation
Ye seed of Abraham his servant, ye sons of Jacob, his chosen ones.

English Revised Version
O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob, his chosen ones.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
you descendants of his servant Abraham, you descendants of Jacob, his chosen ones.

Webster's Bible Translation
O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen.

World English Bible
you seed of Abraham, his servant, you children of Jacob, his chosen ones.

Young's Literal Translation
O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones.
................................................................................
詩 篇 105:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
a
................................................................................
Psaume 105:6 French: Darby
................................................................................
Vous, semence d'Abraham, son serviteur; vous, fils de Jacob, ses élus.
................................................................................
Psaume 105:6 French: Martin (1744)
................................................................................
La postérité d'Abraham sont ses serviteurs; les enfants de Jacob sont ses élus;
................................................................................
Psaume 105:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Vous, postérité d'Abraham, son serviteur, enfants de Jacob, ses élus!
................................................................................
Psalm 105:6 German: Luther (1545)
................................................................................
ihr, der Same Abrahams, seines Knechts, ihr Kinder Jakobs, seine Auserwählten!
................................................................................
Psalm 105:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Du Same Abrahams, seines Knechtes, (O. sein Knecht) ihr Söhne Jakobs, seine Auserwählten!

Psalmet 105:6 Albanian
................................................................................
ju, o pasardhës së Abrahamit, shërbëtorit të tij, o bij të Jakobit, të zgjedhur të tij.
................................................................................
Псалми 105:6 Bulgarian
................................................................................
Вие потомци на слугата Му Авраама, Чада Яковови, Негови избрани.
................................................................................
Psalm 105:6 Croatian Bible
................................................................................
Abrahamov rod sluga je njegov, sinovi Jakovljevi njegovi izabranici!
................................................................................
Žalmů 105:6 Czech BKR
................................................................................
Símě Abrahamovo, služebníka jeho, synové Jákobovi, vyvolení jeho.
................................................................................
Salme 105:6 Danish
................................................................................
I, hans Tjener Abrahams Sæd, hans udvalgte, Jakobs Sønner!
................................................................................
Psalmen 105:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Gij zaad van Abraham, Zijn knecht, gij kinderen van Jakob, Zijn uitverkorene!
................................................................................
Zsoltárok 105:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
Oh Ábrahámnak, az õ szolgájának magva; oh Jákóbnak, az õ választottának fiai!
................................................................................
La psalmaro 105:6 Esperanto
................................................................................
Vi, semo de Abraham, Lia sklavo, Filoj de Jakob, Liaj elektitoj.
................................................................................
PSALMIT 105:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Te Abrahamin hänen palveliansa siemen, te Jakobin hänen valittunsa lapset.
................................................................................
PSALMIT 105:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
te Aabrahamin, hänen palvelijansa, siemen, Jaakobin lapset, te hänen valittunsa.
................................................................................
Psalm 105:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
σπερμα αβρααμ δουλοι αυτου υιοι ιακωβ εκλεκτοι αυτου
................................................................................
Psalm 105:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
sperma abraam douloi autou uioi iakōb eklektoi autou
sperma abraam douloi autou uioi iakOb eklektoi autou

................................................................................
Sòm 105:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nou menm, pitit pitit Abraram, sèvitè Bondye, nou menm, pitit pitit Jakòb yo, nou menm Bondye chwazi, chonje mirak ak mèvèy li te fè. Chonje jijman ki te soti nan bouch li!

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 105:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
يا ذرية ابراهيم عبده يا بني يعقوب مختاريه‎.
................................................................................
תהילים 105:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
זרע אברהם עבדו בני יעקב בחיריו׃
................................................................................
תהילים 105:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
זֶ֭רַע אַבְרָהָ֣ם עַבְדֹּ֑ו בְּנֵ֖י יַעֲקֹ֣ב בְּחִירָֽיו׃
................................................................................
תהילים 105:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
זרע אברהם עבדו בני יעקב בחיריו׃
................................................................................
תהילים 105:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
זֶרַע אַבְרָהָם עַבְדֹּו בְּנֵי יַעֲקֹב בְּחִירָיו׃
................................................................................
תהילים 105:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו  זרע אברהם עבדו    בני יעקב בחיריו
................................................................................
תהילים 105:6 Hebrew Bible
................................................................................
זרע אברהם עבדו בני יעקב בחיריו׃
Salmi 105:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
o voi, progenie d’Abrahamo, suo servitore, figliuoli di Giacobbe, suoi eletti!
................................................................................
MAZMUR 105:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hai kamu, benih Ibrahim, hamba-Nya! hai bani Yakub, pilihan-Nya!
................................................................................
시편 105:6 Korean
................................................................................
(5절에 포함되어 있음)
................................................................................
Psalmynas 105:6 Lithuanian
................................................................................
Jūs, Jo tarno Abraomo palikuonys, Jokūbo vaikai, Jo išrinktieji.
................................................................................
Psalm 105:6 Maori
................................................................................
E nga uri o Aperahama, o tana pononga, e nga tama a Hakopa, e ana i whiriwhiri ai.
................................................................................
Salmenes 105:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
I, hans tjener Abrahams avkom, Jakobs barn, hans utvalgte!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wy nasienie Abrahama, sługi jego! Wy synowie Jakóbowi, wybrani jego!
................................................................................
Salmos 105:6 Portugese Bible
................................................................................
vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.   
................................................................................
Psalmi 105:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
sămînţă a robului Său Avraam, copii ai lui Iacov, aleşii Săi!
................................................................................
Псалтирь 105:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(104:6) вы, семя Авраамово, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его.
................................................................................
Псалтирь 105:6 Russian koi8r
................................................................................
(104-6) вы, семя Авраамово, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его.[]
................................................................................
Salmos 105:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Oh simiente de Abraham, Su siervo, Hijos de Jacob, Sus escogidos.
................................................................................
Salmos 105:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Oh vosotros, simiente de Abraham su siervo, Hijos de Jacob, sus escogidos.
................................................................................
Salmos 105:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
oh vosotros , simiente de Abraham su siervo, hijos de Jacob, sus escogidos.
................................................................................
Salmos 105:6 Spanish: Modern
................................................................................
oh vosotros, descendientes de Abraham, su siervo; hijos de Jacob, sus escogidos.
................................................................................
Psaltaren 105:6 Swedish (1917)
................................................................................
I Abrahams, hans tjänares, säd, I Jakobs barn, hans utvalda.
................................................................................
Psalm 105:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Oh ninyong binhi ni Abraham na kaniyang lingkod, ninyong mga anak ni Jacob, na kaniyang mga hirang.
................................................................................
Mezmurlar 105:6 Turkish
................................................................................

................................................................................
Thi-thieân 105:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hãy nhớ lại những việc lạ lùng Ngài đã làm, Các dấu kỳ và đoán ngữ mà miệng Ngài đã phán.
................................................................................
Salmi 105:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
O voi, progenie d’Abrahamo, suo servitore; Figliuoli di Giacobbe, suoi eletti.
................................................................................
MAZMUR 105:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(105:5)
................................................................................
MAZMUR 105:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
hai anak cucu Abraham, hamba-Nya, hai anak-anak Yakub, orang-orang pilihan-Nya!

Abraham .......... Children .......... Chosen .......... Descendants .......... Jacob .......... Loved .......... Offspring .......... Ones .......... Seed .......... Servant

Abraham .......... Children .......... Chosen .......... Descendants .......... Jacob .......... Loved .......... Offspring .......... Ones .......... Seed .......... Servant

Alphabetical: Abraham .......... chosen .......... descendants .......... his .......... Jacob .......... O .......... of .......... ones .......... seed .......... servant .......... sons

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P105 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6

Scripturetext.com Multilingual Bible