New American Standard Bible (©1995)
But craved intensely in the wilderness, And tempted God in the desert.Psalm 106:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐπεθύμησαν ἐπιθυμίαν ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ ἐπείρασαν τὸν θεὸν ἐν ἀνύδρῳ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(105-13) cito obliti sunt operum illius nec expectaverunt voluntatem eius
................................................................................
Salmos 106:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Tuvieron apetitos desenfrenados en el desierto, y tentaron a Dios en las soledades.
................................................................................
Psalm 106:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sie wurden lüstern in der Wüste und versuchten Gott in der Einöde.
................................................................................
Psaume 106:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils furent saisis de convoitise dans le désert, Et ils tentèrent Dieu dans la solitude.
................................................................................
詩 篇 106:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
反 倒 在 旷 野 大 起 欲 心 , 在 荒 地 试 探 神 。
................................................................................
King James Bible
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.
American King James Version
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.
American Standard Version
But lusted exceedingly in the wilderness, And tempted God in the desert.
Bible in Basic English
They gave way to their evil desires in the waste land, and put God to the test in the dry places.
Douay-Rheims Bible
And they coveted their desire in the desert: and they tempted God in the place without water.
Darby Bible Translation
And they lusted exceedingly in the wilderness, and tempted ùGod in the desert.
English Revised Version
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They had an unreasonable desire for foodin the wilderness.In the desert they tested God.
Webster's Bible Translation
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.
World English Bible
but gave in to craving in the desert, and tested God in the wasteland.
Young's Literal Translation
And they lust greatly in a wilderness, And try God in a desert.