New American Standard Bible (©1995)
For He has shattered gates of bronze And cut bars of iron asunder.Psalm 107:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι συνέτριψεν πύλας χαλκᾶς καὶ μοχλοὺς σιδηροῦς συνέκλασεν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(106-15) confiteantur Domino misericordiam eius et mirabilia eius in filios hominum
................................................................................
Salmos 107:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque El rompió las puertas de bronce e hizo pedazos las barras de hierro.
................................................................................
Psalm 107:16 German: Luther (1912)
................................................................................
daß er zerbricht eherne Türen und zerschlägt eiserne Riegel.
................................................................................
Psaume 107:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car il a brisé les portes d'airain, Il a rompu les verrous de fer.
................................................................................
詩 篇 107:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 他 打 破 了 铜 门 , 砍 断 了 铁 闩 。
................................................................................
King James Bible
For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.
American King James Version
For he has broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.
American Standard Version
For he hath broken the gates of brass, And cut the bars of iron in sunder.
Bible in Basic English
The doors of brass are broken by his arm, and the bands of iron are cut in two.
Douay-Rheims Bible
Because he hath broken gates of brass, and burst the iron bars.
Darby Bible Translation
For he hath broken the gates of bronze, and cut asunder the bars of iron.
English Revised Version
For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
He shattered bronze gates and cut iron bars in two.
Webster's Bible Translation
For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron asunder.
World English Bible
For he has broken the gates of brass, and cut through bars of iron.
Young's Literal Translation
For He hath broken doors of brass, And bars of iron He hath cut.