Psalm 109:2
New American Standard Bible (©1995)
For they have opened the wicked and deceitful mouth against me; They have spoken against me with a lying tongue.

Psalm 109:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι στόμα ἁμαρτωλοῦ καὶ στόμα δολίου ἐπ' ἐμὲ ἠνοίχθη ἐλάλησαν κατ' ἐμοῦ γλώσσῃ δολίᾳ

תהילים 109:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי פִי רָשָׁע וּפִי־מִרְמָה עָלַי פָּתָחוּ דִּבְּרוּ אִתִּי לְשֹׁון שָׁקֶר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(108-1) pro victoria David canticum (108-2) Deus laudabilis mihi ne taceas quia os impii et os dolosi contra me apertum est
................................................................................
Salmos 109:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque contra mí han abierto su boca impía y engañosa; con lengua mentirosa han hablado contra mí.
................................................................................
Psalm 109:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn sie haben ihr gottloses und falsches Maul gegen mich aufgetan und reden wider mich mit falscher Zunge;
................................................................................
Psaume 109:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car ils ouvrent contre moi une bouche méchante et trompeuse, Ils me parlent avec une langue mensongère,
................................................................................
詩 篇 109:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 恶 人 的 嘴 和 诡 诈 人 的 口 已 经 张 开 攻 击 我 ; 他 们 用 撒 谎 的 舌 头 对 我 说 话 。
................................................................................
King James Bible
For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.

American King James Version
For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.

American Standard Version
For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: They have spoken unto me with a lying tongue.

Bible in Basic English
For the mouth of the sinner is open against me in deceit: his tongue has said false things against me.

Douay-Rheims Bible
O God, be not thou silent in thy praise: for the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful man is opened against me.

Darby Bible Translation
For the mouth of the wicked man and the mouth of deceit are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue,

English Revised Version
For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: they have spoken unto me with a lying tongue.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Wicked and deceitful people have opened their mouths against me. They speak against me with lying tongues.

Webster's Bible Translation
For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.

World English Bible
for they have opened the mouth of the wicked and the mouth of deceit against me. They have spoken to me with a lying tongue.

Young's Literal Translation
For the mouth of wickedness, and the mouth of deceit, Against me they have opened, They have spoken with me -- A tongue of falsehood, and words of hatred!
................................................................................
詩 篇 109:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
因 為 惡 人 的 嘴 和 詭 詐 人 的 口 已 經 張 開 攻 擊 我 ; 他 們 用 撒 謊 的 舌 頭 對 我 說 話 。
................................................................................
Psaume 109:2 French: Darby
................................................................................
Car la bouche du méchant et la bouche de la fraude se sont ouvertes contre moi: ils parlent contre moi avec une langue menteuse,
................................................................................
Psaume 109:2 French: Martin (1744)
................................................................................
Car la bouche du méchant, et la bouche [remplie] de fraudes se sont ouvertes contre moi, [et] m'ont parlé, en usant d'une langue trompeuse.
................................................................................
Psaume 109:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
O Dieu de ma louange, ne te tais point! Car la bouche du méchant et la bouche du perfide se sont ouvertes contre moi; ils me parlent avec une langue menteuse.
................................................................................
Psalm 109:2 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn sie haben ihr gottloses und falsches Maul wider mich aufgetan und reden wider mich mit falscher Zunge.
................................................................................
Psalm 109:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn der Mund des Gesetzlosen und der Mund des Truges haben sich wider mich geöffnet, mit Lügenzunge haben sie zu mir geredet;

Psalmet 109:2 Albanian
................................................................................
sepse njerëz të pabesë dhe të pandershëm kanë hapur gojën e tyre kundër meje dhe kanë folur kundër meje me një gjuhë gënjeshtare;
................................................................................
Псалми 109:2 Bulgarian
................................................................................
Защото нечестиви уста и уста коварни се отвориха срещу мене, Говориха против мене с лъжлив език;
................................................................................
Psalm 109:2 Croatian Bible
................................................................................
Usta bezbožna i prijevarna na me se otvaraju, govore mi jezikom lažljivim,
................................................................................
Žalmů 109:2 Czech BKR
................................................................................
Nebo ústa nešlechetného a ústa lstivá proti mně se otevřela, mluvili proti mně jazykem lživým.
................................................................................
Salme 109:2 Danish
................................................................................
Thi en gudløs, svigefuld Mund har de åbnet imod mig, taler mig til med Løgntunge,
................................................................................
Psalmen 109:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want de mond des goddelozen en de mond des bedrogs zijn tegen mij opengedaan; zij hebben met mij gesproken met een valse tong.
................................................................................
Zsoltárok 109:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert a gonosznak szája és az álnokságnak szája felnyilt ellenem, hazug nyelvvel beszélnek én velem.
................................................................................
La psalmaro 109:2 Esperanto
................................................................................
CXar busxon malvirtan kaj busxon malican ili malfermis kontraux mi, Ili parolas kun mi per mensogema lango.
................................................................................
PSALMIT 109:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä he ovat jumalattoman ja pettäväisen suunsa avanneet minua vastaan: he puhuvat minun kanssani viekkaalla kielellä,
................................................................................
PSALMIT 109:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sillä he ovat avanneet minua vastaan jumalattoman ja petollisen suun, he puhuttelevat minua valheen kielellä.
................................................................................
Psalm 109:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οτι στομα αμαρτωλου και στομα δολιου επ' εμε ηνοιχθη ελαλησαν κατ' εμου γλωσση δολια
................................................................................
Psalm 109:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oti stoma amartōlou kai stoma doliou ep' eme ēnoichthē elalēsan kat' emou glōssē dolia
oti stoma amartOlou kai stoma doliou ep' eme EnoichthE elalEsan kat' emou glOssE dolia

................................................................................
Sòm 109:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
Yon bann mechan ak yon bann mantò ap pale m' mal. Y'ap fè manti sou mwen.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 109:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎لانه قد انفتح عليّ فم الشرير وفم الغش. تكلموا معي بلسان كذب.
................................................................................
תהילים 109:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי פי רשע ופי־מרמה עלי פתחו דברו אתי לשון שקר׃
................................................................................
תהילים 109:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּ֤י פִ֪י רָשָׁ֡ע וּֽפִי־מִ֭רְמָה עָלַ֣י פָּתָ֑חוּ דִּבְּר֥וּ אִ֝תִּ֗י לְשֹׁ֣ון שָֽׁקֶר׃
................................................................................
תהילים 109:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי פי רשע ופי־מרמה עלי פתחו דברו אתי לשון שקר׃
................................................................................
תהילים 109:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי פִי רָשָׁע וּפִי־מִרְמָה עָלַי פָּתָחוּ דִּבְּרוּ אִתִּי לְשֹׁון שָׁקֶר׃
................................................................................
תהילים 109:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ב  כי פי רשע ופי-מרמה--עלי פתחו    דברו אתי לשון שקר
................................................................................
תהילים 109:2 Hebrew Bible
................................................................................
כי פי רשע ופי מרמה עלי פתחו דברו אתי לשון שקר׃
Salmi 109:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
perché la bocca dell’empio e la bocca di frode si sono aperte contro di me; hanno parlato contro di me con lingua bugiarda.
................................................................................
MAZMUR 109:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Karena mulut orang fasik dan mulut penipu telah ternganga kepadaku, diumpatnya akan daku dengan lidah bercabang.
................................................................................
시편 109:2 Korean
................................................................................
대저 저희가 악한 입과 궤사한 입을 열어 나를 치며 거짓된 혀로 내게 말하며
................................................................................
Psalmynas 109:2 Lithuanian
................................................................................
Nedorėlio burna ir klastingojo burna prieš mane atsivėrė. Jie kalba prieš mane melagingais liežuviais.
................................................................................
Psalm 109:2 Maori
................................................................................
Kua puaki hoki te mangai o te tangata kino me te mangai o te tangata tinihanga, ki te he moku: he teka o ratou arero, e korero nei moku.
................................................................................
Salmenes 109:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For ugudelighets munn og falskhets munn har de oplatt imot mig, de har talt med mig med løgnens tunge.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Bo się usta niepobożnego, i usta kłamliwe przeciwko mnie otworzyły; mówili przeciwko mnie językiem kłamliwym,
................................................................................
Salmos 109:2 Portugese Bible
................................................................................
pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta se abrem contra mim; falam contra mim com uma língua mentirosa.   
................................................................................
Psalmi 109:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căci protivnicii au deschis împotriva mea o gură rea şi înşelătoare, îmi vorbesc cu o limbă mincinoasă,
................................................................................
Псалтирь 109:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(108:2) ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым;
................................................................................
Псалтирь 109:2 Russian koi8r
................................................................................
(108-2) ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым;[]
................................................................................
Salmos 109:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque contra mí han abierto su boca impía y engañosa; Con lengua mentirosa han hablado contra mí.
................................................................................
Salmos 109:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque boca de impío y boca de engañador se han abierto sobre mí: Han hablado de mí con lengua mentirosa,
................................................................................
Salmos 109:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
porque boca de impío y boca de engañador se han abierto sobre mí; han hablado de mí con lengua mentirosa,
................................................................................
Salmos 109:2 Spanish: Modern
................................................................................
pues la boca del impío y la del engañador se han abierto contra mí; han hablado contra mí con lengua engañosa.
................................................................................
Psaltaren 109:2 Swedish (1917)
................................................................................
Ty sin ogudaktiga mun, sin falska mun hava de upplåtit mot mig, de hava talat mot mig med lögnaktig tunga.
................................................................................
Psalm 109:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't ang bibig ng masama at ang bibig ng magdaraya ay ibinuka nila laban sa akin: sila'y nangagsalita sa akin na may sinungaling na dila.
................................................................................
Mezmurlar 109:2 Turkish
................................................................................
Çünkü kötüler, yalancılar
Bana karşı ağzını açtı,
Karalıyorlar beni.

................................................................................
Thi-thieân 109:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì miệng kẻ ác và miệng kẻ gian lận Hả ra nghịch tôi: Chúng nó nói nghịch tôi bằng lưỡi láo xược.
................................................................................
Salmi 109:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciocchè la bocca dell’empio e la bocca di frode si sono aperte contro a me; Hanno parlato meco con lingua bugiarda;
................................................................................
MAZMUR 109:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sebab aku diserang penjahat dan penipu yang menyebarkan cerita-cerita bohong tentang aku.
................................................................................
MAZMUR 109:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sebab mulut orang fasik dan mulut penipu ternganga terhadap aku, mereka berbicara terhadap aku dengan lidah dusta;

Deceit .......... Deceitful .......... Falsehood .......... Hatred .......... Lying .......... Mouth .......... Mouths .......... Open .......... Opened .......... Sinner .......... Speaking .......... Tongue .......... Tongues .......... Wicked .......... Wickedness .......... Words

Deceit .......... Deceitful .......... Falsehood .......... Hatred .......... Lying .......... Mouth .......... Mouths .......... Open .......... Opened .......... Sinner .......... Speaking .......... Tongue .......... Tongues .......... Wicked .......... Wickedness .......... Words

Alphabetical: a .......... against .......... and .......... deceitful .......... for .......... have .......... lying .......... me .......... men .......... mouth .......... mouths .......... opened .......... spoken .......... the .......... their .......... they .......... tongue .......... tongues .......... wicked .......... with

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P109 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2

Scripturetext.com Multilingual Bible