New American Standard Bible (©1995)
For they have opened the wicked and deceitful mouth against me; They have spoken against me with a lying tongue.Psalm 109:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι στόμα ἁμαρτωλοῦ καὶ στόμα δολίου ἐπ' ἐμὲ ἠνοίχθη ἐλάλησαν κατ' ἐμοῦ γλώσσῃ δολίᾳ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(108-1) pro victoria David canticum (108-2) Deus laudabilis mihi ne taceas quia os impii et os dolosi contra me apertum est
................................................................................
Salmos 109:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque contra mí han abierto su boca impía y engañosa; con lengua mentirosa han hablado contra mí.
................................................................................
Psalm 109:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn sie haben ihr gottloses und falsches Maul gegen mich aufgetan und reden wider mich mit falscher Zunge;
................................................................................
Psaume 109:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car ils ouvrent contre moi une bouche méchante et trompeuse, Ils me parlent avec une langue mensongère,
................................................................................
詩 篇 109:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 恶 人 的 嘴 和 诡 诈 人 的 口 已 经 张 开 攻 击 我 ; 他 们 用 撒 谎 的 舌 头 对 我 说 话 。
................................................................................
King James Bible
For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
American King James Version
For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
American Standard Version
For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: They have spoken unto me with a lying tongue.
Bible in Basic English
For the mouth of the sinner is open against me in deceit: his tongue has said false things against me.
Douay-Rheims Bible
O God, be not thou silent in thy praise: for the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful man is opened against me.
Darby Bible Translation
For the mouth of the wicked man and the mouth of deceit are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue,
English Revised Version
For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: they have spoken unto me with a lying tongue.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Wicked and deceitful people have opened their mouths against me. They speak against me with lying tongues.
Webster's Bible Translation
For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
World English Bible
for they have opened the mouth of the wicked and the mouth of deceit against me. They have spoken to me with a lying tongue.
Young's Literal Translation
For the mouth of wickedness, and the mouth of deceit, Against me they have opened, They have spoken with me -- A tongue of falsehood, and words of hatred!