New American Standard Bible (©1995)
Appoint a wicked man over him, And let an accuser stand at his right hand.Psalm 109:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
κατάστησον ἐπ' αὐτὸν ἁμαρτωλόν καὶ διάβολος στήτω ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(108-6) constitue super eum impium et Satan astet a dextris eius
................................................................................
Salmos 109:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pon a un impío sobre él, y que un acusador esté a su diestra.
................................................................................
Psalm 109:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Setze Gottlose über ihn; und der Satan müsse stehen zu seiner Rechten.
................................................................................
Psaume 109:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Place-le sous l'autorité d'un méchant, Et qu'un accusateur se tienne à sa droite!
................................................................................
詩 篇 109:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
愿 你 派 一 个 恶 人 辖 制 他 , 派 一 个 对 头 站 在 他 右 边 !
................................................................................
King James Bible
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
American King James Version
Set you a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
American Standard Version
Set thou a wicked man over him; And let an adversary stand at his right hand.
Bible in Basic English
Put an evil man over him; and let one be placed at his right hand to say evil of him.
Douay-Rheims Bible
Set thou the sinner over him: and may the devil stand at his right hand.
Darby Bible Translation
Set a wicked man over him, and let the adversary stand at his right hand;
English Revised Version
Set thou a wicked man over him: and let an adversary stand at his right hand.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I said, "Appoint the evil one to oppose him. Let Satan stand beside him.
Webster's Bible Translation
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
World English Bible
Set a wicked man over him. Let an adversary stand at his right hand.
Young's Literal Translation
Appoint Thou over him the wicked, And an adversary standeth at his right hand.