Psalm 112:6
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
For he will never be shaken; The righteous will be remembered forever.
................................................................................
Psalm 112:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα οὐ σαλευθήσεται εἰς μνημόσυνον αἰώνιον ἔσται δίκαιος
................................................................................
תהילים 112:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־לְעֹולָם לֹא־יִמֹּוט לְזֵכֶר עֹולָם יִהְיֶה צַדִּיק׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(111-6) caph quia in aeternum non commovebitur

................................................................................
Salmos 112:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque nunca será sacudido; para siempre será recordado el justo.
................................................................................
Psalm 112:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.
................................................................................
Psaume 112:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.
................................................................................
詩 篇 112:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 永 不 动 摇 ; 义 人 被 记 念 , 直 到 永 远 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
For he shall never be moved; The righteous shall be had in everlasting remembrance.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
He will not ever be moved; the memory of the upright will be living for ever.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
because he shall not be moved for ever.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
For he shall never be moved; the righteous shall be had in everlasting remembrance.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
He will never fail. A righteous person will always be remembered.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
For -- to the age he is not moved; For a memorial age-during is the righteous.
................................................................................
詩 篇 112:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 永 不 動 搖 ; 義 人 被 記 念 , 直 到 永 遠 。
................................................................................
詩 篇 112:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
因為他永遠不會動搖,義人必永遠被記念。
................................................................................
詩 篇 112:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
因为他永远不会动摇,义人必永远被记念。
................................................................................
Psaume 112:6 French: Darby
................................................................................
Aussi il ne sera jamais ébranlé. La mémoire du juste sera à toujours.
................................................................................
Psaume 112:6 French: Martin (1744)
................................................................................
[Caph.] Même il ne sera jamais ébranlé. [Lamed.] Le juste sera en mémoire perpétuelle.
................................................................................
Psaume 112:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.
................................................................................
Psalm 112:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.
................................................................................
Psalm 112:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. Zum ewigen Andenken wird der Gerechte sein.
Psalmet 112:6 Albanian
................................................................................
sepse nuk do të lëvizet kurrë; i drejti do të kujtohet gjithnjë.
................................................................................
Псалми 112:6 Bulgarian
................................................................................
Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
................................................................................
Psalm 112:6 Croatian Bible
................................................................................
Dovijeka neće on posrnuti: (DLR)LAMED u vječnome će spomenu biti pravednik. (DLR)MEM
................................................................................
Žalmů 112:6 Czech BKR
................................................................................
Nebo nepohne se na věky, v paměti věčné bude spravedlivý.
................................................................................
Salme 112:6 Danish
................................................................................
thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
................................................................................
Psalmen 112:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Caph. Zekerlijk, hij zal in der eeuwigheid niet wankelen; Lamed. de rechtvaardige zal in eeuwige gedachtenis zijn.
................................................................................
Zsoltárok 112:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mivelhogy soha sem ingadoz: örök emlékezetben lesz az igaz.
................................................................................
La psalmaro 112:6 Esperanto
................................................................................
CXar neniam li falos; Virtulo estos memorata eterne.
................................................................................
PSALMIT 112:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä hän pysyy ijankaikkisesti: ei vanhurskas ikänä unhoteta.
................................................................................
PSALMIT 112:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sillä ei hän ikinä horju; vanhurskas säilyy ikuisessa muistossa.
................................................................................
Psalm 112:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οτι εις τον αιωνα ου σαλευθησεται εις μνημοσυνον αιωνιον εσται δικαιος
................................................................................
Psalm 112:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oti eis ton aiōna ou saleuthēsetai eis mnēmosunon aiōnion estai dikaios
................................................................................
oti eis ton aiOna ou saleuthEsetai eis mnEmosunon aiOnion estai dikaios

................................................................................
Sòm 112:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li p'ap janm bite. Yo p'ap janm bliye l'.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 112:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎لانه لا يتزعزع الى الدهر. الصدّيق يكون لذكر ابدي‎.
................................................................................
תהילים 112:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי־לעולם לא־ימוט לזכר עולם יהיה צדיק׃
................................................................................
תהילים 112:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּֽי־לְעֹולָ֥ם לֹא־יִמֹּ֑וט לְזֵ֥כֶר עֹ֝ולָ֗ם יִהְיֶ֥ה צַדִּֽיק׃
................................................................................
תהילים 112:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי־לעולם לא־ימוט לזכר עולם יהיה צדיק׃
................................................................................
תהילים 112:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־לְעֹולָם לֹא־יִמֹּוט לְזֵכֶר עֹולָם יִהְיֶה צַדִּיק׃
................................................................................
תהילים 112:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו  כי-לעולם לא-ימוט    לזכר עולם יהיה צדיק
................................................................................
תהילים 112:6 Hebrew Bible
................................................................................
כי לעולם לא ימוט לזכר עולם יהיה צדיק׃
Salmi 112:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
poiché non sarà mai smosso; la memoria del giusto sarà perpetua.
................................................................................
MAZMUR 112:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwasanya pada selama-lamanya tiada ia tergelincir, dan peringatan akan orang yang benar itu kekal selama-lamanya.
................................................................................
시편 112:6 Korean
................................................................................
저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
................................................................................
Psalmynas 112:6 Lithuanian
................................................................................
Jis nesvyruos per amžius. Amžinai bus minimas teisiojo vardas.
................................................................................
Psalm 112:6 Maori
................................................................................
E kore hoki ia e whakangaueuetia ake ake: ka maharatia tonutia te tangata tika ake ake.
................................................................................
Salmenes 112:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Bo na wieki nie będzie poruszony; w pamięci wiecznej będzie sprawiedliwy.
................................................................................
Salmos 112:6 Portugese Bible
................................................................................
pois ele nunca será abalado; o justo ficará em memória eterna.   
................................................................................
Psalmi 112:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căci el nu se clatină niciodată; pomenirea celui neprihănit ţine în veci.
................................................................................
Псалтирь 112:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(111:6) Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.
................................................................................
Псалтирь 112:6 Russian koi8r
................................................................................
(111-6) Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.[]
................................................................................
Salmos 112:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque nunca será sacudido; Para siempre será recordado el justo.
................................................................................
Salmos 112:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Por lo cual no resbalará para siempre: En memoria eterna será el justo.
................................................................................
Salmos 112:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Caf Por lo cual no resbalará para siempre, Lámed en memoria eterna será el justo.
................................................................................
Salmos 112:6 Spanish: Modern
................................................................................
Por eso no resbalará jamás; para siempre será recordado el justo.
................................................................................
Psaltaren 112:6 Swedish (1917)
................................................................................
Ty han skall icke vackla till evig tid; den rättfärdige skall vara i evig åminnelse.
................................................................................
Psalm 112:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't siya'y hindi makikilos magpakailan man; ang matuwid ay maaalaalang walang hanggan.
................................................................................
Mezmurlar 112:6 Turkish
................................................................................
Asla sarsılmaz,
Sonsuza dek anılır doğru insan.

................................................................................
Thi-thieân 112:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người cũng chẳng hề bị lay động; Kỷ niệm người công bình còn đến đời đời.
................................................................................
Salmi 112:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Certo egli non sarà giammai smosso; Il giusto sarà in memoria perpetua.
................................................................................
MAZMUR 112:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Orang baik tak akan gagal; ia akan diingat selama-lamanya.
................................................................................
MAZMUR 112:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sebab ia takkan goyah untuk selama-lamanya; orang benar itu akan diingat selama-lamanya.
................................................................................
Age .......... Age-During .......... Everlasting .......... Forever .......... Memorial .......... Memory .......... Moved .......... Remembered .......... Remembrance .......... Righteous .......... Shaken .......... Surely .......... Upright
................................................................................
Age .......... Age-During .......... Everlasting .......... Forever .......... Memorial .......... Memory .......... Moved .......... Remembered .......... Remembrance .......... Righteous .......... Shaken .......... Surely .......... Upright
................................................................................
Alphabetical: a .......... be .......... For .......... forever .......... he .......... man .......... never .......... remembered .......... righteous .......... shaken .......... Surely .......... The .......... will
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P112 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible