Psalm 114:6
New International Version
Why, mountains, did you leap like rams, you hills, like lambs?

New Living Translation
Why, mountains, did you skip like rams? Why, hills, like lambs?

English Standard Version
O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?

Berean Study Bible
O mountains, that you skipped like rams, O hills, like lambs?

New American Standard Bible
O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?

King James Bible
Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?

Holman Christian Standard Bible
Mountains, that you skipped like rams? Hills, like lambs?

International Standard Version
Mountains, that you skipped like rams? and you hills, that you skipped like lambs?

NET Bible
Why do you skip like rams, O mountains, like lambs, O hills?

Aramaic Bible in Plain English
Oh mountains, that you skipped like stags and hills like flocks of sheep?

GOD'S WORD® Translation
Mountains, what made you jump like rams? Hills, what made you jump like lambs?

Jubilee Bible 2000
Ye mountains, why didst ye skip like rams and ye little hills, like lambs?

King James 2000 Bible
You mountains, that you skipped like rams; and you little hills, like lambs?

American King James Version
You mountains, that you skipped like rams; and you little hills, like lambs?

American Standard Version
Ye mountains, that ye skip like rams; Ye little hills, like lambs?

Douay-Rheims Bible
Ye mountains, that ye skipped like rams, and ye hills, like lambs of the flock?

Darby Bible Translation
Ye mountains, that ye skipped like rams? ye hills, like lambs?

English Revised Version
Ye mountains, that ye skip like rams; ye little hills, like young sheep?

Webster's Bible Translation
Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?

World English Bible
You mountains, that you skipped like rams; you little hills, like lambs?

Young's Literal Translation
O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!

Psalms 114:6 Afrikaans PWL
julle berge, dat julle rondspring soos ramme en julle, heuwels, soos lammers van die trop?

Psalmet 114:6 Albanian
Dhe ju, o male, që u hodhët si desh, dhe ju, o kodra, si qengja?

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 114:6 Arabic: Smith & Van Dyke
وما لكن ايتها الجبال قد قفزتنّ مثل الكباش وايتها التلال مثل حملان الغنم‎.

D Sälm 114:6 Bavarian
Zwö, ös Berg, springtß wie Gämps umaynand, zwö, ös Hugln, wie Lämpln so gaeh?

Псалми 114:6 Bulgarian
[На вас] планини, та се разиграхте като овни? [На вас] хълмове- като агнета?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大山哪,你為何踴躍如公羊?小山哪,你為何跳舞如羊羔?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大山哪,你为何踊跃如公羊?小山哪,你为何跳舞如羊羔?

詩 篇 114:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 山 哪 , 你 為 何 踴 躍 , 如 公 羊 ? 小 山 哪 , 你 為 何 跳 舞 , 如 羊 羔 ?

詩 篇 114:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 山 哪 , 你 为 何 踊 跃 , 如 公 羊 ? 小 山 哪 , 你 为 何 跳 舞 , 如 羊 羔 ?

Psalm 114:6 Croatian Bible
Bregovi, zašto skačete poput ovnova i vi, brežuljci, poput jaganjaca?

Žalmů 114:6 Czech BKR
Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?

Salme 114:6 Danish
hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam?

Psalmen 114:6 Dutch Staten Vertaling
Gij bergen, dat gij opsprongt als rammen? gij heuvelen! als lammeren?

Swete's Septuagint
τὰ ὄρη, ἐσκιρτήσατε ὡς κριοί;

Westminster Leningrad Codex
הֶֽ֭הָרִים תִּרְקְד֣וּ כְאֵילִ֑ים גְּ֝בָעֹ֗ות כִּבְנֵי־צֹֽאן׃

WLC (Consonants Only)
ההרים תרקדו כאילים גבעות כבני־צאן׃

Aleppo Codex
ו ההרים תרקדו כאילים  גבעות כבני-צאן

Zsoltárok 114:6 Hungarian: Karoli
Hegyek, hogy szöktök vala, mint a kosok? Ti halmok, mint a juhoknak bárányai?

La psalmaro 114:6 Esperanto
Montoj, kial vi saltas kiel sxafoj, Montetoj, kiel sxafidoj?

PSALMIT 114:6 Finnish: Bible (1776)
Te vuoret, että te hyppäsitte niinkuin oinaat? te kukkulat niinkuin nuoret lampaat?

Psaume 114:6 French: Darby
Vous, montagnes, pour sauter comme des beliers; vous, collines, comme des agneaux?

Psaume 114:6 French: Louis Segond (1910)
Qu'avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, Et vous, collines, comme des agneaux?

Psaume 114:6 French: Martin (1744)
[Et] vous montagnes, que vous ayez sauté comme des moutons; et vous coteaux, comme des agneaux?

Psalm 114:6 German: Modernized
ihr Berge, daß ihr hüpfetet wie die Lämmer, ihr Hügel, wie die jungen Schafe?

Psalm 114:6 German: Luther (1912)
ihr Berge, daß ihr hüpftet wie die Lämmer, ihr Hügel wie die jungen Schafe?

Psalm 114:6 German: Textbibel (1899)
Ihr Berge, daß ihr wie Widder hüpft, ihr Hügel wie Lämmer?

Salmi 114:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
E voi, monti, che saltaste come montoni, e voi, colli, come agnelli?

Salmi 114:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E voi, monti, che saltaste come montoni; E voi, colli, come agnelli?

MAZMUR 114:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hai segala gunung! maka kamu berlompatan seperti domba jantan? hai bukit! maka kamupun seperti anak kambing?

시편 114:6 Korean
너희 산들아, 수양 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양 같이 뛰놂은 어찜인고

Psalmi 114:6 Latin: Vulgata Clementina
montes, exsultastis sicut arietes ? et colles sicut agni ovium ?

Psalmynas 114:6 Lithuanian
Kalnai, ko šokinėjate kaip avys, kalvos­kaip ėriukai?

Psalm 114:6 Maori
E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?

Salmenes 114:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?

Salmos 114:6 Spanish: La Biblia de las Américas
a vosotros, montes, que saltáis como carneros, y a vosotros, collados, que saltáis como corderitos?

Salmos 114:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
A ustedes, montes, que saltan como carneros, Y a ustedes, collados, que saltan como corderitos?

Salmos 114:6 Spanish: Reina Valera Gómez
Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros, y vosotros, collados, como corderitos?

Salmos 114:6 Spanish: Reina Valera 1909
Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros, Y vosotros, collados, como corderitos?

Salmos 114:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros, y vosotros , collados, como corderitos?

Salmos 114:6 Bíblia King James Atualizada Português
Montes, por que saltais como cabritos? E vós, colinas, como carneiros do rebanho?

Salmos 114:6 Portugese Bible
E vós, montes, que saltais como carneiros, e vós outeiros, como cordeiros do rebanho?   

Psalmi 114:6 Romanian: Cornilescu
Ce aveţi, munţilor, de săltaţi ca nişte berbeci, şi voi, dealurilor, ca nişte miei?

Псалтирь 114:6 Russian: Synodal Translation (1876)
(113:6) Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?

Псалтирь 114:6 Russian koi8r
(113-6) Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?

Psaltaren 114:6 Swedish (1917)
I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?

Psalm 114:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa inyo mga bundok, na kayo'y nagsisiluksong parang mga lalaking tupa; sa inyong mga munting gulod, na parang mga batang tupa?

เพลงสดุดี 114:6 Thai: from KJV
ภูเขาเอ๋ย เจ้าจึงกระโดดเหมือนแกะผู้ เนินเขาเอ๋ย เจ้าจึงกระโดดเหมือนลูกแกะ

Mezmurlar 114:6 Turkish
Ey dağlar, niçin koç gibi,
Ey tepeler, niçin kuzu gibi sıçradınız?

Thi-thieân 114:6 Vietnamese (1934)
Ớ núi, nhơn sao ngươi nhảy như chiên đực? Ớ nổng, vì chớ gì mà ngươi nhảy như chiên con?

Psalm 114:5
Top of Page
Top of Page