Psalm 116:1
New American Standard Bible (©1995)
I love the LORD, because He hears My voice and my supplications.

Psalm 116:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
αλληλουια ἠγάπησα ὅτι εἰσακούσεται κύριος τῆς φωνῆς τῆς δεήσεώς μου

תהילים 116:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אָהַבְתִּי כִּי־יִשְׁמַע יְהוָה אֶת־קֹולִי תַּחֲנוּנָי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(114-1) dilexi quoniam audies Domine vocem deprecationis meae
................................................................................
Salmos 116:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Amo al SEÑOR, porque oye mi voz y mis súplicas.
................................................................................
Psalm 116:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört.
................................................................................
Psaume 116:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
J'aime l'Eternel, car il entend Ma voix, mes supplications;
................................................................................
詩 篇 116:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 爱 耶 和 华 , 因 为 他 听 了 我 的 声 音 和 我 的 恳 求 。
................................................................................
King James Bible
I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.

American King James Version
I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.

American Standard Version
I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.

Bible in Basic English
I have given my love to the Lord, because he has given ear to the voice of my cry and my prayer.

Douay-Rheims Bible
I have loved, because the Lord will hear the voice of my prayer.

Darby Bible Translation
I love Jehovah, for he hath heard my voice and my supplications;

English Revised Version
I LOVE the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I love the LORD because he hears my voice, my pleas for mercy.

Webster's Bible Translation
I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.

World English Bible
I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.

Young's Literal Translation
I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
................................................................................
詩 篇 116:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 愛 耶 和 華 , 因 為 他 聽 了 我 的 聲 音 和 我 的 懇 求 。
................................................................................
Psaume 116:1 French: Darby
................................................................................
J'ai aimé l'Éternel, car il a entendu ma voix, mes supplications;
................................................................................
Psaume 116:1 French: Martin (1744)
................................................................................
J'aime l'Eternel, car il a exaucé ma voix, [et] mes supplications.
................................................................................
Psaume 116:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
J'aime l'Éternel, car il a entendu ma voix et mes supplications;
................................................................................
Psalm 116:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen höret,
................................................................................
Psalm 116:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Ich liebe Jehova; denn er hörte (O. hört) meine Stimme, mein Flehen;

Psalmet 116:1 Albanian
................................................................................
Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
................................................................................
Псалми 116:1 Bulgarian
................................................................................
(По слав. 114). Любя Господа защото послуша Гласа ми и молбите ми;
................................................................................
Psalm 116:1 Croatian Bible
................................................................................
Ljubim Jahvu jer čuje vapaj molitve moje:
................................................................................
Žalmů 116:1 Czech BKR
................................................................................
Miluji Hospodina, proto že vyslýchá hlas můj a pokorné modlitby mé.
................................................................................
Salme 116:1 Danish
................................................................................
Halleluja! Jeg elsker Herren, thi han hører min røst, min tryglende bøn,
................................................................................
Psalmen 116:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ik heb lief, want de HEERE hoort mijn stem, mijn smekingen;
................................................................................
Zsoltárok 116:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Szeretem az Urat, mert meghallgatja esedezéseim szavát.
................................................................................
La psalmaro 116:1 Esperanto
................................................................................
Mi amas, ke la Eternulo auxdas mian vocxon Kaj mian petegon,
................................................................................
PSALMIT 116:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sitä minä rakastan, että Herra kuulee minun rukoukseni äänen;
................................................................................
PSALMIT 116:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Minä rakastan Herraa, sillä hän kuulee minun ääneni ja rukoukseni;
................................................................................
Psalm 116:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
αλληλουια ηγαπησα οτι εισακουσεται κυριος της φωνης της δεησεως μου
................................................................................
Psalm 116:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
angēlouia ēgapēsa oti eisakousetai kurios tēs phōnēs tēs deēseōs mou
angElouia EgapEsa oti eisakousetai kurios tEs phOnEs tEs deEseOs mou

................................................................................
Sòm 116:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Mwen renmen Seyè a, paske li tande mwen, li koute lapriyè mwen.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 116:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
احببت لان الرب يسمع صوتي تضرعاتي‎.
................................................................................
תהילים 116:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אהבתי כי־ישמע יהוה את־קולי תחנוני׃
................................................................................
תהילים 116:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אָ֭הַבְתִּי כִּֽי־יִשְׁמַ֥ע ׀ יְהוָ֑ה אֶת־קֹ֝ולִ֗י תַּחֲנוּנָֽי׃
................................................................................
תהילים 116:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אהבתי כי־ישמע ׀ יהוה את־קולי תחנוני׃
................................................................................
תהילים 116:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אָהַבְתִּי כִּי־יִשְׁמַע ׀ יְהוָה אֶת־קֹולִי תַּחֲנוּנָי׃
................................................................................
תהילים 116:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א  אהבתי כי-ישמע יהוה--    את-קולי תחנוני
................................................................................
תהילים 116:1 Hebrew Bible
................................................................................
אהבתי כי ישמע יהוה את קולי תחנוני׃
Salmi 116:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Io amo l’Eterno perch’egli ha udito la mia voce e le mie supplicazioni.
................................................................................
MAZMUR 116:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa aku mengasihi akan Tuhan, karena telah didengar-Nya akan suaraku, akan permintaan doaku.
................................................................................
시편 116:1 Korean
................................................................................
여호와께서 내 음성과 내 간구를 들으시므로 내가 저를 사랑하는도다
................................................................................
Psalmynas 116:1 Lithuanian
................................................................................
Myliu Viešpatį, nes Jis išklausė mano maldavimą.
................................................................................
Psalm 116:1 Maori
................................................................................
E aroha ana ahau ki a Ihowa: mona i whakarongo ki toku reo, ki aku inoi.
................................................................................
Salmenes 116:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jeg elsker Herren, for han hører min røst, mine inderlige bønner.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Miłuję Pana, iż wysłuchał głos mój, i prośby moje.
................................................................................
Salmos 116:1 Portugese Bible
................................................................................
Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.   
................................................................................
Psalmi 116:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iubesc pe Domnul, căci El aude glasul meu, cererile mele.
................................................................................
Псалтирь 116:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(114:1) Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
................................................................................
Псалтирь 116:1 Russian koi8r
................................................................................
(114-1) Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;[]
................................................................................
Salmos 116:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Amo al SEÑOR, porque oye Mi voz y mis súplicas.
................................................................................
Salmos 116:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
AMO á Jehová, pues ha oído Mi voz y mis súplicas.
................................................................................
Salmos 116:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Amo al SEÑOR, porque ha oído mi voz y mis súplicas.
................................................................................
Salmos 116:1 Spanish: Modern
................................................................................
a Jehovah, pues ha escuchado mi voz y mis súplicas,
................................................................................
Psaltaren 116:1 Swedish (1917)
................................................................................
Jag har HERREN kär, ty han hör min röst och mina böner.
................................................................................
Psalm 116:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Aking iniibig ang Panginoon, sapagka't kaniyang dininig ang aking tinig at aking mga hiling.
................................................................................
Mezmurlar 116:1 Turkish
................................................................................
RABbi seviyorum,
Çünkü O feryadımı duyar.

................................................................................
Thi-thieân 116:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Tôi yêu mến Ðức Giê-hô-va, vì Ngài nghe tiếng tôi, Và lời nài xin của tôi.
................................................................................
Salmi 116:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
IO amo il Signore; perciocchè egli ascolta La mia voce, e le mie supplicazioni.
................................................................................
MAZMUR 116:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Aku mencintai TUHAN, sebab Ia mendengarkan aku dan memperhatikan permohonanku.
................................................................................
MAZMUR 116:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Aku mengasihi TUHAN, sebab Ia mendengarkan suaraku dan permohonanku.

Cries .......... Cry .......... Ear .......... Hear .......... Heard .......... Heareth .......... Hears .......... Love .......... Mercy .......... Prayer .......... Supplication .......... Supplications .......... Voice

Cries .......... Cry .......... Ear .......... Hear .......... Heard .......... Heareth .......... Hears .......... Love .......... Mercy .......... Prayer .......... Supplication .......... Supplications .......... Voice

Alphabetical: and .......... because .......... cry .......... for .......... he .......... heard .......... hears .......... I .......... LORD .......... love .......... mercy .......... my .......... supplications .......... the .......... voice

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P116 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1

Scripturetext.com Multilingual Bible