Psalm 119:125
New American Standard Bible (©1995)
I am Your servant; give me understanding, That I may know Your testimonies.

Psalm 119:125 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
δοῦλός σού εἰμι ἐγώ συνέτισόν με καὶ γνώσομαι τὰ μαρτύριά σου

תהילים 119:125 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
עַבְדְּךָ־אָנִי הֲבִינֵנִי וְאֵדְעָה עֵדֹתֶיךָ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-125) servus tuus ego instrue me et cognoscam testimonia tua
................................................................................
Salmos 119:125 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Yo soy tu siervo, dame entendimiento para que conozca tus testimonios.
................................................................................
Psalm 119:125 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich bin dein Knecht; unterweise mich, daß ich erkenne deine Zeugnisse.
................................................................................
Psaume 119:125 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je suis ton serviteur: donne-moi l'intelligence, Pour que je connaisse tes préceptes!
................................................................................
詩 篇 119:125 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 是 你 的 仆 人 , 求 你 赐 我 悟 性 , 使 我 得 知 你 的 法 度 。
................................................................................
King James Bible
I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.

American King James Version
I am your servant; give me understanding, that I may know your testimonies.

American Standard Version
I am thy servant; give me understanding, That I may know thy testimonies.

Bible in Basic English
I am your servant; give me wisdom, so that I may have knowledge of your unchanging word.

Douay-Rheims Bible
I am thy servant: give me understanding that I may know thy testimonies.

Darby Bible Translation
I am thy servant; give me understanding that I may know thy testimonies.

English Revised Version
I am thy servant, give me understanding; that I may know thy testimonies.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I am your servant. Help me understand so that I may come to know your written instructions.

Webster's Bible Translation
I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.

World English Bible
I am your servant. Give me understanding, that I may know your testimonies.

Young's Literal Translation
Thy servant am I -- cause me to understand, And I know Thy testimonies.
................................................................................
詩 篇 119:125 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 是 你 的 僕 人 , 求 你 賜 我 悟 性 , 使 我 得 知 你 的 法 度 。
................................................................................
Psaume 119:125 French: Darby
................................................................................
Je suis ton serviteur; rends-moi intelligent, et je connaîtrai tes témoignages.
................................................................................
Psaume 119:125 French: Martin (1744)
................................................................................
Je suis ton serviteur, rends-moi intelligent, et je connaîtrai tes témoignages.
................................................................................
Psaume 119:125 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je suis ton serviteur; rends-moi intelligent, et je connaîtrai tes témoignages.
................................................................................
Psalm 119:125 German: Luther (1545)
................................................................................
Ich bin dein Knecht; unterweise mich, daß ich erkenne deine Zeugnisse!
................................................................................
Psalm 119:125 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Dein Knecht bin ich, gib mir Einsicht, so werde ich deine Zeugnisse erkennen.

Psalmet 119:125 Albanian
................................................................................
Unë jam shërbëtori yt; më jep mendje, që të mund të njoh porositë e tua.
................................................................................
Псалми 119:125 Bulgarian
................................................................................
Твой слуга съм аз; вразуми ме За да познавам Твоите свидетелства.
................................................................................
Psalm 119:125 Croatian Bible
................................................................................
Ja sam sluga tvoj: prosvijetli me da upoznam tvoje propise.
................................................................................
Žalmů 119:125 Czech BKR
................................................................................
Služebník tvůj jsem já, dejž mi rozumnost, abych uměl svědectví tvá.
................................................................................
Salme 119:125 Danish
................................................................................
Jeg er din Tjener, giv mig Indsigt, at jeg må kende dine Vidnesbyrd!
................................................................................
Psalmen 119:125 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ik ben Uw knecht, maak mij verstandig, en ik zal Uw getuigenissen kennen.
................................................................................
Zsoltárok 119:125 Hungarian: Karoli
................................................................................
Szolgád vagyok, oktass, hogy megismerjem a te bizonyságaidat!
................................................................................
La psalmaro 119:125 Esperanto
................................................................................
Mi estas Via sklavo; Klerigu min, ke mi sciu Viajn decidojn.
................................................................................
PSALMIT 119:125 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sinun palvelias minä olen: anna minulle ymmärrystä, että minä tuntisin sinun todistukses.
................................................................................
PSALMIT 119:125 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Minä olen sinun palvelijasi, anna minulle ymmärrys, että minä sinun todistuksesi tuntisin.
................................................................................
Psalm 119:125 Greek OT: Septuagint
................................................................................
δουλος σου ειμι εγω συνετισον με και γνωσομαι τα μαρτυρια σου
................................................................................
Psalm 119:125 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
doulos sou eimi egō sunetison me kai gnōsomai ta marturia sou
doulos sou eimi egO sunetison me kai gnOsomai ta marturia sou

................................................................................
Sòm 119:125 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se sèvitè ou mwen ye, louvri lespri m', pou m' ka konnen prensip ou yo.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:125 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎عبدك انا. فهمني فاعرف شهاداتك‎.
................................................................................
תהילים 119:125 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
עבדך־אני הבינני ואדעה עדתיך׃
................................................................................
תהילים 119:125 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
עַבְדְּךָ־אָ֥נִי הֲבִינֵ֑נִי וְ֝אֵדְעָ֗ה עֵדֹתֶֽיךָ׃
................................................................................
תהילים 119:125 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
עבדך־אני הבינני ואדעה עדתיך׃
................................................................................
תהילים 119:125 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
עַבְדְּךָ־אָנִי הֲבִינֵנִי וְאֵדְעָה עֵדֹתֶיךָ׃
................................................................................
תהילים 119:125 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
קכה  עבדך-אני הבינני    ואדעה עדתיך
................................................................................
תהילים 119:125 Hebrew Bible
................................................................................
עבדך אני הבינני ואדעה עדתיך׃
Salmi 119:125 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Io sono tuo servitore; dammi intelletto, perché possa conoscere le tue testimonianze.
................................................................................
MAZMUR 119:125 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa akulah hamba-Mu, jadikanlah kiranya aku bijaksana, supaya aku mengetahui akan segala kesaksian-Mu.
................................................................................
시편 119:125 Korean
................................................................................
나는 주의 종이오니 깨닫게 하사 주의 증거를 알게 하소서
................................................................................
Psalmynas 119:125 Lithuanian
................................................................................
Esu Tavo tarnas; duok man supratimą pažinti Tavo liudijimus.
................................................................................
Psalm 119:125 Maori
................................................................................
He pononga ahau nau; homai he mahara ki ahau, kia matau ai ki au whakaaturanga.
................................................................................
Salmenes 119:125 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jeg er din tjener; lær mig, så jeg kan kjenne dine vidnesbyrd!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Sługamci ja twój, dajże mi zrozumienie; abym umiał świadectwa twoje.
................................................................................
Salmos 119:125 Portugese Bible
................................................................................
Sou teu servo; dá-me entendimento, para que eu conheça os teus testemunhos.   
................................................................................
Psalmi 119:125 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Eu sînt robul tău; dă-mi pricepere, ca să cunosc învăţăturile Tale.
................................................................................
Псалтирь 119:125 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(118:125) Я раб Твой: вразуми меня, и познаю откровения Твои.
................................................................................
Псалтирь 119:125 Russian koi8r
................................................................................
(118-125) Я раб Твой: вразуми меня, и познаю откровения Твои.[]
................................................................................
Salmos 119:125 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Yo soy Tu siervo, dame entendimiento Para que conozca Tus testimonios.
................................................................................
Salmos 119:125 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Tu siervo soy yo, dame entendimiento; Para que sepa tus testimonios.
................................................................................
Salmos 119:125 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Tu siervo soy yo, dame entendimiento; para que sepa tus testimonios.
................................................................................
Salmos 119:125 Spanish: Modern
................................................................................
Yo soy tu siervo; dame entendimiento, para que conozca tus testimonios.
................................................................................
Psaltaren 119:125 Swedish (1917)
................................................................................
Jag är din tjänare; giv mig förstånd, så att jag kan känna dina vittnesbörd.
................................................................................
Psalm 119:125 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ako'y lingkod mo; bigyan mo ako ng unawa; upang aking maalaman ang mga patotoo mo,
................................................................................
Mezmurlar 119:125 Turkish
................................................................................
Ben senin kulunum, bana akıl ver ki,
Öğütlerini anlayabileyim.

................................................................................
Thi-thieân 119:125 Vietnamese (1934)
................................................................................
Tôi là kẻ tôi tớ Chúa; xin hãy ban cho tôi sự thông sáng, Ðể tôi hiểu biết các chứng cớ của Chúa.
................................................................................
Salmi 119:125 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Io son tuo servitore; dammi intelletto; Acciocchè io possa conoscere le tue testimonianze.
................................................................................
MAZMUR 119:125 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Aku hamba-Mu, buatlah aku mengerti, supaya aku memahami perintah-Mu.
................................................................................
MAZMUR 119:125 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Hamba-Mu aku ini, buatlah aku mengerti, supaya aku tahu peringatan-peringatan-Mu.

Cause .......... Discernment .......... Servant .......... Statutes .......... Testimonies .......... Unchanging .......... Understand .......... Understanding .......... Wisdom .......... Word

Cause .......... Discernment .......... Servant .......... Statutes .......... Testimonies .......... Unchanging .......... Understand .......... Understanding .......... Wisdom .......... Word

Alphabetical: am .......... discernment .......... give .......... I .......... know .......... may .......... me .......... servant .......... statutes .......... testimonies .......... that .......... understand .......... understanding .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 125

Scripturetext.com Multilingual Bible