Psalm 119:66
New American Standard Bible (©1995)
Teach me good discernment and knowledge, For I believe in Your commandments.

Psalm 119:66 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
χρηστότητα καὶ παιδείαν καὶ γνῶσιν δίδαξόν με ὅτι ταῖς ἐντολαῖς σου ἐπίστευσα

תהילים 119:66 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
טוּב טַעַם וָדַעַת לַמְּדֵנִי כִּי בְמִצְוֹתֶיךָ הֶאֱמָנְתִּי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-66) bonum sermonem et scientiam doce me quia mandatis tuis credidi
................................................................................
Salmos 119:66 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Enséñame buen juicio y conocimiento, pues creo en tus mandamientos.
................................................................................
Psalm 119:66 German: Luther (1912)
................................................................................
Lehre mich heilsame Sitten und Erkenntnis; den ich glaube deinen Geboten.
................................................................................
Psaume 119:66 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Enseigne-moi le bon sens et l'intelligence! Car je crois à tes commandements.
................................................................................
詩 篇 119:66 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
求 你 将 精 明 和 知 识 赐 给 我 , 因 我 信 了 你 的 命 令 。
................................................................................
King James Bible
Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.

American King James Version
Teach me good judgment and knowledge: for I have believed your commandments.

American Standard Version
Teach me good judgment and knowledge; For I have believed in thy commandments.

Bible in Basic English
Give me knowledge and good sense; for I have put my faith in your teachings.

Douay-Rheims Bible
Teach me goodness and discipline and knowledge; for I have believed thy commandments.

Darby Bible Translation
Teach me good discernment and knowledge; for I have believed in thy commandments.

English Revised Version
Teach me good judgment and knowledge; for I have believed in thy commandments.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Teach me to use good judgment and knowledge, because I believe in your commandments.

Webster's Bible Translation
Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.

World English Bible
Teach me good judgment and knowledge, for I believe in your commandments.

Young's Literal Translation
The goodness of reason and knowledge teach me, For in Thy commands I have believed.
................................................................................
詩 篇 119:66 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
求 你 將 精 明 和 知 識 賜 給 我 , 因 我 信 了 你 的 命 令 。
................................................................................
Psaume 119:66 French: Darby
................................................................................
Enseigne-moi le bon sens et la connaissance; car j'ai ajouté foi à tes commandements.
................................................................................
Psaume 119:66 French: Martin (1744)
................................................................................
Enseigne-moi d'avoir bon sens et connaissance, car j'ai ajouté foi à tes commandements.
................................................................................
Psaume 119:66 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Enseigne-moi à avoir du sens et de l'intelligence; car j'ai cru à tes commandements.
................................................................................
Psalm 119:66 German: Luther (1545)
................................................................................
Lehre mich heilsame Sitten und Erkenntnis; denn ich glaube deinen Geboten.
................................................................................
Psalm 119:66 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Gute Einsicht und Erkenntnis lehre mich! denn ich habe deinen Geboten geglaubt.

Psalmet 119:66 Albanian
................................................................................
Më mëso të gjykoj drejt dhe të kem njohje, sepse u besoj urdhërimeve të tua.
................................................................................
Псалми 119:66 Bulgarian
................................................................................
Научи ме на добро разсъждение и знание, Защото аз повярвах Твоите заповеди.
................................................................................
Psalm 119:66 Croatian Bible
................................................................................
Nauči me razumu i znanju, jer u zapovijedi tvoje vjerujem.
................................................................................
Žalmů 119:66 Czech BKR
................................................................................
Pravému soudu a umění vyuč mne, nebo jsem přikázaním tvým uvěřil.
................................................................................
Salme 119:66 Danish
................................................................................
Giv mig Forstand og indsigt, thi jeg tror på dine Bud.
................................................................................
Psalmen 119:66 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Leer mij een goeden zin en wetenschap, want ik heb aan Uw geboden geloofd.
................................................................................
Zsoltárok 119:66 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az okosságnak és tudománynak drága voltára taníts meg engem, mert hiszek a te parancsolataidnak.
................................................................................
La psalmaro 119:66 Esperanto
................................................................................
Bonajn morojn kaj scion instruu al mi, CXar al Viaj ordonoj mi kredas.
................................................................................
PSALMIT 119:66 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Opeta minulle hyviä tapoja ja taitoa; sillä minä uskon sinun käskys.
................................................................................
PSALMIT 119:66 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Opeta minulle hyvä ymmärrys ja tieto, sillä sinun käskyihisi minä panen uskallukseni.
................................................................................
Psalm 119:66 Greek OT: Septuagint
................................................................................
χρηστοτητα και παιδειαν και γνωσιν διδαξον με οτι ταις εντολαις σου επιστευσα
................................................................................
Psalm 119:66 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
chrēstotēta kai paideian kai gnōsin didaxon me oti tais entolais sou episteusa
chrEstotEta kai paideian kai gnOsin didaxon me oti tais entolais sou episteusa

................................................................................
Sòm 119:66 Haitian Creole Bible
................................................................................
Moutre m' sa ki byen, louvri lespri m', ban m' konesans, paske mwen gen konfyans nan kòmandman ou yo.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:66 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎ذوقا صالحا ومعرفة علمني لاني بوصاياك آمنت‎.
................................................................................
תהילים 119:66 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
טוב טעם ודעת למדני כי במצותיך האמנתי׃
................................................................................
תהילים 119:66 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
ט֤וּב טַ֣עַם וָדַ֣עַת לַמְּדֵ֑נִי כִּ֖י בְמִצְוֹתֶ֣יךָ הֶאֱמָֽנְתִּי׃
................................................................................
תהילים 119:66 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
טוב טעם ודעת למדני כי במצותיך האמנתי׃
................................................................................
תהילים 119:66 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
טוּב טַעַם וָדַעַת לַמְּדֵנִי כִּי בְמִצְוֹתֶיךָ הֶאֱמָנְתִּי׃
................................................................................
תהילים 119:66 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
סו  טוב טעם ודעת למדני    כי במצותיך האמנתי
................................................................................
תהילים 119:66 Hebrew Bible
................................................................................
טוב טעם ודעת למדני כי במצותיך האמנתי׃
Salmi 119:66 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Dammi buon senno e intelligenza, perché ho creduto nei tuoi comandamenti.
................................................................................
MAZMUR 119:66 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Ajarkanlah kiranya aku arti yang baik dan pengetahuan, karena percayalah aku akan segala hukum-Mu.
................................................................................
시편 119:66 Korean
................................................................................
내가 주의 계명을 믿었사오니 명철과 지식을 내게 가르치소서
................................................................................
Psalmynas 119:66 Lithuanian
................................................................................
Mokyk mane teisingai nuspręsti ir pasirinkti, nes aš patikėjau Tavo įsakymais.
................................................................................
Psalm 119:66 Maori
................................................................................
Whakaakona ahau ki te ngarahu pai, ki te matauranga: kua whakapono hoki ahau ki au whakahau.
................................................................................
Salmenes 119:66 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Lær mig god skjønnsomhet og kunnskap! For jeg tror på dine bud.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Dobrego rozumu i umiejętności naucz mię; bom przykazaniom twoim uwierzył.
................................................................................
Salmos 119:66 Portugese Bible
................................................................................
Ensina-me bom juízo e ciência, pois creio nos teus mandamentos.   
................................................................................
Psalmi 119:66 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Învaţă-mă să am înţelegere şi pricepere, căci cred în poruncile Tale.
................................................................................
Псалтирь 119:66 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(118:66) Доброму разумению и ведению научи меня, ибо заповедям Твоим я верую.
................................................................................
Псалтирь 119:66 Russian koi8r
................................................................................
(118-66) Доброму разумению и ведению научи меня, ибо заповедям Твоим я верую.[]
................................................................................
Salmos 119:66 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Enséñame buen juicio y conocimiento, Pues creo en Tus mandamientos.
................................................................................
Salmos 119:66 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Enséñame bondad de sentido y sabiduría; Porque tus mandamientos he creído.
................................................................................
Salmos 119:66 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Bondad de sentido y sabiduría me enseña; porque tus mandamientos he creído.
................................................................................
Salmos 119:66 Spanish: Modern
................................................................................
Enséñame buen sentido y sabiduría, porque tus mandamientos he creído.
................................................................................
Psaltaren 119:66 Swedish (1917)
................................................................................
Lär mig gott förstånd och kunskap, ty jag tror på dina bud.
................................................................................
Psalm 119:66 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.
................................................................................
Mezmurlar 119:66 Turkish
................................................................................
Bana sağduyu ve bilgi ver,
Çünkü inanıyorum buyruklarına.

................................................................................
Thi-thieân 119:66 Vietnamese (1934)
................................................................................
Xin hãy dạy tôi lẽ phải và sự hiểu biết, Vì tôi tin các điều răn Chúa.
................................................................................
Salmi 119:66 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Insegnami buon senno ed intendimento; Perciocchè io credo a’ tuoi comandamenti.
................................................................................
MAZMUR 119:66 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Berilah aku hikmat dan pengetahuan, sebab aku percaya kepada perintah-perintah-Mu.
................................................................................
MAZMUR 119:66 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ajarkanlah kepadaku kebijaksanaan dan pengetahuan yang baik, sebab aku percaya kepada perintah-perintah-Mu.

Believe .......... Believed .......... Commandments .......... Commands .......... Discernment .......... Faith .......... Good .......... Goodness .......... Judgment .......... Reason .......... Sense .......... Teach .......... Teachings

Believe .......... Believed .......... Commandments .......... Commands .......... Discernment .......... Faith .......... Good .......... Goodness .......... Judgment .......... Reason .......... Sense .......... Teach .......... Teachings

Alphabetical: and .......... believe .......... commandments .......... commands .......... discernment .......... for .......... good .......... I .......... in .......... judgment .......... knowledge .......... me .......... Teach .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 66

Scripturetext.com Multilingual Bible