New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ But I have trusted in Your lovingkindness; My heart shall rejoice in Your salvation. ................................................................................ Psalm 13:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ μήποτε εἴπῃ ὁ ἐχθρός μου ἴσχυσα πρὸς αὐτόν οἱ θλίβοντές με ἀγαλλιάσονται ἐὰν σαλευθῶ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (12-5) nequando dicat inimicus meus praevalui adversus eum hostes mei exultabunt cum motus fuero ................................................................................ Salmos 13:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Mas yo en tu misericordia he confiado; mi corazón se regocijará en tu salvación. ................................................................................ Psalm 13:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Ich hoffe aber darauf, daß du so gnädig bist; mein Herz freut sich, daß du so gerne hilfst. ................................................................................ Psaume 13:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Moi, j'ai confiance en ta bonté, J'ai de l'allégresse dans le coeur, à cause de ton salut; ................................................................................ 詩 篇 13:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 但 我 倚 靠 你 的 慈 爱 ; 我 的 心 因 你 的 救 恩 快 乐 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ But I have trusted in your mercy; my heart shall rejoice in your salvation. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ But I have trusted in thy lovingkindness; My heart shall rejoice in thy salvation. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ But I have had faith in your mercy; my heart will be glad in your salvation. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ lest at any time my enemy say: I have prevailed against him. They that trouble me will rejoice when I am moved: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ As for me, I have confided in thy loving-kindness; my heart shall be joyful in thy salvation. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ But I trust your mercy. My heart finds joy in your salvation. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And I, in Thy kindness I have trusted, Rejoice doth my heart in Thy salvation. ................................................................................ 詩 篇 13:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 但 我 倚 靠 你 的 慈 愛 ; 我 的 心 因 你 的 救 恩 快 樂 。 ................................................................................ 詩 篇 13:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 至於我,我倚靠你的慈愛,我的心必因你的救恩歡呼。 ................................................................................ 詩 篇 13:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 至于我,我倚靠你的慈爱,我的心必因你的救恩欢呼。 ................................................................................ Psaume 13:5 French: Darby ................................................................................ Mais pour moi, je me suis confié en ta bonté, mon coeur s'est réjoui dans ton salut. ................................................................................ Psaume 13:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Mais moi, je me confie en ta gratuité, mon cœur se réjouira de la délivrance que tu m'auras donnée; je chanterai à l'Eternel de ce qu'il m'aura fait ce bien. ................................................................................ Psaume 13:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ De peur que mon ennemi ne dise: J'ai eu le dessus; que mes adversaires ne se réjouissent, si j'étais ébranlé. ................................................................................ Psalm 13:5 German: Luther (1545) ................................................................................ daß nicht mein Feind rühme, er sei mein mächtig worden, und meine Widersacher sich nicht freuen, daß ich niederliege. ................................................................................ Psalm 13:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Ich aber, ich habe auf deine Güte vertraut; mein Herz soll frohlocken über deine Rettung. | Psalmet 13:5 Albanian ................................................................................ Por unë kam besim në mirësinë tënde dhe zemra ime do të ngazëllojë në çlirimin tënd; ................................................................................ Псалми 13:5 Bulgarian ................................................................................ Но аз уповавам на Твоята милост; Сърцето ми ще се радва в спасението Ти. ................................................................................ Psalm 13:5 Croatian Bible ................................................................................ nek' ne kaže dušmanin: Nadjačah njega! Nek' ne kliču protivnici ako posrnem! ................................................................................ Žalmů 13:5 Czech BKR ................................................................................ A aby neřekl nepřítel můj: Svítězil jsem nad ním, a nepřátelé moji aby neplésali, jestliže bych se poklesl. ................................................................................ Salme 13:5 Danish ................................................................................ Dog stoler jeg fast på din Miskundhed, lad mit Hjerte juble over din Frelse! ................................................................................ Psalmen 13:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Opdat niet mijn vijand zegge: Ik heb hem overmocht; mijn tegenpartijders zich verheugen, wanneer ik zou wankelen. ................................................................................ Zsoltárok 13:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hogy ne mondja ellenségem: meggyõztem õt; háborgatóim ne örüljenek, hogy tántorgok. ................................................................................ La psalmaro 13:5 Esperanto ................................................................................ Sed mi esperas al Via favorkoreco; Mia koro gxojas pro Via savo. ................................................................................ PSALMIT 13:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ettei viholliseni sanoisi: minä voitin hänen, ja minun sortajani iloitsisi, koska minä kompastun. ................................................................................ PSALMIT 13:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ ettei minun viholliseni sanoisi: "Minä voitin hänet", etteivät ahdistajani riemuitsisi, kun minä horjun. ................................................................................ Psalm 13:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ μηποτε ειπη ο εχθρος μου ισχυσα προς αυτον οι θλιβοντες με αγαλλιασονται εαν σαλευθω ................................................................................ Psalm 13:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ mēpote eipē o echthros mou ischusa pros auton oi thlibontes me agangiasontai ean saleuthō ................................................................................ mEpote eipE o echthros mou ischusa pros auton oi thlibontes me agangiasontai ean saleuthO ................................................................................ Sòm 13:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ (13:6) Pou mwen menm, se sou ou mwen konte, paske ou renmen m' anpil. Kè m' kontan, paske ou delivre mwen. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 13:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اما انا فعلى رحمتك توكلت. يبتهج قلبي بخلاصك. ................................................................................ תהילים 13:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואני בחסדך בטחתי יגל לבי בישועתך ................................................................................ תהילים 13:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַאֲנִ֤י ׀ בְּחַסְדְּךָ֣ בָטַחְתִּי֮ יָ֤גֵ֥ל לִבִּ֗י בִּֽישׁוּעָ֫תֶ֥ךָ ................................................................................ תהילים 13:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואני ׀ בחסדך בטחתי יגל לבי בישועתך ................................................................................ תהילים 13:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַאֲנִי ׀ בְּחַסְדְּךָ בָטַחְתִּי יָגֵל לִבִּי בִּישׁוּעָתֶךָ ................................................................................ תהילים 13:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו ואני בחסדך בטחתי-- יגל לבי בישועתך ................................................................................ תהילים 13:5 Hebrew Bible ................................................................................ ואני בחסדך בטחתי יגל לבי בישועתך׃ | Salmi 13:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Quant’è a me, io confido nella tua benignità; il mio cuore giubilerà per la tua salvazione; ................................................................................ MAZMUR 13:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Supaya jangan seteruku berkata demikian: Bahwa aku sudah menang dari padanya! dan jangan musuhku bersuka-sukaan apabila aku tergelincuh. ................................................................................ 시편 13:5 Korean ................................................................................ 나는 오직 주의 인자하심을 의뢰하였사오니 내 마음은 주의 구원을 기뻐하리이다 ................................................................................ Psalmynas 13:5 Lithuanian ................................................................................ Aš pasitikėjau Tavo gailestingumu. Mano širdis džiaugiasi Tavo išgelbėjimu. ................................................................................ Psalm 13:5 Maori ................................................................................ Ko ahau ia e whakawhirinaki ana ki tau mahi toku: ka whakamanamana toku ngakau ki tau whakaoranga. ................................................................................ Salmenes 13:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ forat ikke min fiende skal si: Jeg fikk overhånd over ham, forat ikke mine motstandere skal fryde sig når jeg vakler! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ By snać nie rzekł nieprzyjaciel mój: Przemogłem go; ażeby się nieprzyjaciele moi nie rodowali, gdybym się zachwiał. ................................................................................ Salmos 13:5 Portugese Bible ................................................................................ Mas eu confio na tua benignidade; o meu coração se regozija na tua salvação. ................................................................................ Psalmi 13:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Eu am încredere în bunătătea Ta, sînt cu inima veselă, din pricina mîntuirii Tale: ................................................................................ Псалтирь 13:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (12:6) Я же уповаю на милость Твою; сердце мое возрадуется о спасенииТвоем; ................................................................................ Псалтирь 13:5 Russian koi8r ................................................................................ (12-6) Я же уповаю на милость Твою; сердце мое возрадуется о спасении Твоем;[] ................................................................................ Salmos 13:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Pero yo en Tu misericordia he confiado; Mi corazón se regocijará en Tu salvación. ................................................................................ Salmos 13:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Mas yo en tu misericordia he confiado: Alegraráse mi corazón en tu salud. ................................................................................ Salmos 13:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Mas yo en tu misericordia he confiado; se alegrará mi corazón en tu salud. ................................................................................ Salmos 13:5 Spanish: Modern ................................................................................ Pero yo confío en tu misericordia; mi corazón se alegra en tu salvación. ................................................................................ Psaltaren 13:5 Swedish (1917) ................................................................................ på det att min fiende icke må säga: »Jag blev honom övermäktig», och på att mina ovänner ej må fröjda sig, när jag vacklar. ................................................................................ Psalm 13:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nguni't ako'y tumiwala sa iyong kagandahang-loob. Magagalak ang aking puso sa iyong pagliligtas: ................................................................................ Mezmurlar 13:5 Turkish ................................................................................ Ben senin sevgine güveniyorum, Yüreğim kurtarışınla coşsun. ................................................................................ Thi-thieân 13:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Nhưng tôi đã tin cậy nơi sự nhơn từ Chúa; Lòng tôi khoái lạc về sự cứu rỗi của Chúa. ................................................................................ Salmi 13:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ora, quant’è a me, io mi confido nella tua benignità; Il mio cuore giubilerà nella tua liberazione; ................................................................................ MAZMUR 13:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (13-6a) Sebab aku mengandalkan kasih-Mu, maka aku akan bersukaria karena Engkau menyelamatkan aku. ................................................................................ MAZMUR 13:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (13-6a) Tetapi aku, kepada kasih setia-Mu aku percaya, hatiku bersorak-sorak karena penyelamatan-Mu. ................................................................................ Confided .......... Faith .......... Glad .......... Heart .......... Joyful .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Mercy .......... Rejoice .......... Rejoices .......... Salvation .......... Steadfast .......... Trust .......... Trusted .......... Unfailing ................................................................................ Confided .......... Faith .......... Glad .......... Heart .......... Joyful .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Mercy .......... Rejoice .......... Rejoices .......... Salvation .......... Steadfast .......... Trust .......... Trusted .......... Unfailing ................................................................................ Alphabetical: But .......... have .......... heart .......... I .......... in .......... love .......... lovingkindness .......... my .......... rejoice .......... rejoices .......... salvation .......... shall .......... trust .......... trusted .......... unfailing .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |