New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ And made Israel pass through the midst of it, For His lovingkindness is everlasting; ................................................................................ Psalm 136:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ διαγαγόντι τὸν ισραηλ διὰ μέσου αὐτῆς ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (135-14) et eduxit Israhel in medio eius quoniam in aeternum misericordia eius ................................................................................ Salmos 136:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ e hizo pasar a Israel por en medio de él, porque para siempre es su misericordia; ................................................................................ Psalm 136:14 German: Luther (1912) ................................................................................ und ließ Israel hindurchgehen, denn seine Güte währet ewiglich; ................................................................................ Psaume 136:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours! ................................................................................ 詩 篇 136:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 领 以 色 列 从 其 中 经 过 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And made Israel to pass through the middle of it: for his mercy endures for ever: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And made Israel to pass through the midst of it; For his lovingkindness endureth for ever; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And let Israel go through it: for his mercy is unchanging for ever: ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And brought out Israel through the midst thereof: for his mercy endureth for ever. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness endureth for ever, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ He led Israel through the middle of it- because his mercy endures forever. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever; ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And caused Israel to pass through its midst, For to the age is His kindness, ................................................................................ 詩 篇 136:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 領 以 色 列 從 其 中 經 過 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 ; ................................................................................ 詩 篇 136:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他領以色列人從海中經過,因為他的慈愛永遠長存。 ................................................................................ 詩 篇 136:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他领以色列人从海中经过,因为他的慈爱永远长存。 ................................................................................ Psaume 136:14 French: Darby ................................................................................ Et a fait passer Israël au milieu d'elle, car sa bonté demeure à toujours; ................................................................................ Psaume 136:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Et a fait passer Israël par le milieu d'elle; parce que sa bonté demeure à toujours : ................................................................................ Psaume 136:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Qui a fait passer Israël au milieu d'elle, car sa miséricorde dure éternellement; ................................................................................ Psalm 136:14 German: Luther (1545) ................................................................................ und ließ Israel hindurchgehen; denn seine Güte währet ewiglich. ................................................................................ Psalm 136:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn seinen Güte währt ewiglich, | Psalmet 136:14 Albanian ................................................................................ dhe e bërë Izraelin të kalojë në mes të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë, ................................................................................ Псалми 136:14 Bulgarian ................................................................................ И преведе Израиля презсред него, Защото милостта Му [трае] до века; ................................................................................ Psalm 136:14 Croatian Bible ................................................................................ Provede Izraela posred voda: vječna je ljubav njegova! ................................................................................ Žalmů 136:14 Czech BKR ................................................................................ A převedl Izraele prostředkem jeho, nebo jest věčné milosrdenství jeho. ................................................................................ Salme 136:14 Danish ................................................................................ Og førte tsrael midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig! ................................................................................ Psalmen 136:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En voerde Israel door het midden van dezelve; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid. ................................................................................ Zsoltárok 136:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ És átvitte Izráelt annak közepén; mert örökkévaló az õ kegyelme. ................................................................................ La psalmaro 136:14 Esperanto ................................................................................ Kaj trairigis Izraelon tra gxi, CXar eterna estas Lia boneco; ................................................................................ PSALMIT 136:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja antoi Israelin käydä sen keskeltä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti; ................................................................................ PSALMIT 136:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ ja kuljetti Israelin sen keskitse, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti, ................................................................................ Psalm 136:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και διαγαγοντι τον ισραηλ δια μεσου αυτης οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου ................................................................................ Psalm 136:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai diagagonti ton israēl dia mesou autēs oti eis ton aiōna to eleos autou ................................................................................ kai diagagonti ton israEl dia mesou autEs oti eis ton aiOna to eleos autou ................................................................................ Sòm 136:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Li fè pèp Izrayèl la pase nan mitan. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou! ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 136:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وعبر اسرائيل في وسطه لان الى الابد رحمته. ................................................................................ תהילים 136:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ והעביר ישראל בתוכו כי לעולם חסדו׃ ................................................................................ תהילים 136:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְהֶעֱבִ֣יר יִשְׂרָאֵ֣ל בְּתֹוכֹ֑ו כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃ ................................................................................ תהילים 136:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ והעביר ישראל בתוכו כי לעולם חסדו׃ ................................................................................ תהילים 136:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְהֶעֱבִיר יִשְׂרָאֵל בְּתֹוכֹו כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ ................................................................................ תהילים 136:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד והעביר ישראל בתוכו כי לעולם חסדו ................................................................................ תהילים 136:14 Hebrew Bible ................................................................................ והעביר ישראל בתוכו כי לעולם חסדו׃ | Salmi 136:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e fece passare Israele in mezzo ad esso, perché la sua benignità dura in eterno; ................................................................................ MAZMUR 136:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan dihantar-Nya akan orang Israel terus dari tengahnya, karena kemurahan-Nya itu kekal selama-lamanya. ................................................................................ 시편 136:14 Korean ................................................................................ 이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 ................................................................................ Psalmynas 136:14 Lithuanian ................................................................................ Ir pervedė per ją Izraelį, nes Jo gailestingumas amžinas. ................................................................................ Psalm 136:14 Maori ................................................................................ A meinga ana a Iharaira kia haere ra waenganui: he mau tonu hoki tana mahi tohu; ................................................................................ Salmenes 136:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego. ................................................................................ Salmos 136:14 Portugese Bible ................................................................................ e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre; ................................................................................ Psalmi 136:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Care a trecut pe Israel prin mijlocul ei, căci în veac ţine îndurarea Lui! ................................................................................ Псалтирь 136:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (135:14) и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его; ................................................................................ Псалтирь 136:14 Russian koi8r ................................................................................ (135-14) и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;[] ................................................................................ Salmos 136:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ E hizo pasar a Israel por en medio de él, Porque para siempre es Su misericordia; ................................................................................ Salmos 136:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ E hizo pasar á Israel por medio de él, Porque para siempre es su misericordia; ................................................................................ Salmos 136:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ e hizo pasar a Israel por en medio de él, porque para siempre es su misericordia; ................................................................................ Salmos 136:14 Spanish: Modern ................................................................................ E hizo pasar a Israel por medio de él: ¡Porque para siempre es su misericordia! ................................................................................ Psaltaren 136:14 Swedish (1917) ................................................................................ och lät Israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen, ................................................................................ Psalm 136:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At nagparaan sa Israel sa gitna niyaon: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man: ................................................................................ Mezmurlar 136:14 Turkish ................................................................................ İsraili ortasından geçirene, "iSevgisi sonsuzdur; ................................................................................ Thi-thieân 136:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ Khiến Y-sơ-ra-ên đi qua giữa biển ấy, Vì sự nhơn từ Ngài còn đến đời đời. ................................................................................ Salmi 136:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E fece passare Israele per lo mezzo di esso; Perciocchè la sua benignità è in eterno. ................................................................................ MAZMUR 136:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Israel umat-Nya dibawa-Nya ke seberang; kasih-Nya kekal abadi. ................................................................................ MAZMUR 136:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan menyeberangkan Israel dari tengah-tengahnya; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya. ................................................................................ Age .......... Caused .......... Endures .......... Endureth .......... Everlasting .......... Forever .......... Israel .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Mercy .......... Midst .......... Steadfast .......... Unchanging ................................................................................ Age .......... Caused .......... Endures .......... Endureth .......... Everlasting .......... Forever .......... Israel .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Mercy .......... Midst .......... Steadfast .......... Unchanging ................................................................................ Alphabetical: and .......... brought .......... endures .......... everlasting .......... For .......... forever .......... His .......... is .......... Israel .......... it .......... love .......... lovingkindness .......... made .......... midst .......... of .......... pass .......... the .......... through ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P136 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |