Psalm 144:8
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Whose mouths speak deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
................................................................................
Psalm 144:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὧν τὸ στόμα ἐλάλησεν ματαιότητα καὶ ἡ δεξιὰ αὐτῶν δεξιὰ ἀδικίας
................................................................................
תהילים 144:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֲשֶׁר פִּיהֶם דִּבֶּר־שָׁוְא וִימִינָם יְמִין שָׁקֶר׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(143-7) extende manum tuam de excelso libera me et erue me de aquis multis de manu filiorum alienorum

................................................................................
Salmos 144:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
cuya boca habla falsedad y cuya diestra es diestra de mentira.
................................................................................
Psalm 144:8 German: Luther (1912)
................................................................................
deren Mund redet unnütz, und ihre Werke sind falsch.
................................................................................
Psaume 144:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Dont la bouche profère la fausseté, Et dont la droite est une droite mensongère.
................................................................................
詩 篇 144:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 的 口 说 谎 话 ; 他 们 的 右 手 起 假 誓 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Whose mouth speaks vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
In whose mouths are false words, and whose right hand is a right hand of deceit.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Whose mouth hath spoken vanity: and their right hand is the right hand of iniquity.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Their mouths speak lies. Their right hands take false pledges.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
whose mouths speak deceit, Whose right hand is a right hand of falsehood.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Because their mouth hath spoken vanity, And their right hand is a right hand of falsehood.
................................................................................
詩 篇 144:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 們 的 口 說 謊 話 ; 他 們 的 右 手 起 假 誓 。
................................................................................
詩 篇 144:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
他們的口說虛謊的話,他們舉起右手起假誓。
................................................................................
詩 篇 144:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
他们的口说虚谎的话,他们举起右手起假誓。
................................................................................
Psaume 144:8 French: Darby
................................................................................
Dont la bouche profère la vanité et dont la droite est une droite de mensonge.
................................................................................
Psaume 144:8 French: Martin (1744)
................................................................................
La bouche desquels profère mensonge; et dont la droite est une droite trompeuse.
................................................................................
Psaume 144:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Dont la bouche profère le mensonge, et dont la droite est une droite trompeuse.
................................................................................
Psalm 144:8 German: Luther (1545)
................................................................................
welcher Lehre ist kein nütze, und ihre Werke sind falsch.
................................................................................
Psalm 144:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Deren Mund Eitelkeit (O. Falschheit) redet, und deren Rechte eine Rechte der Lüge ist!
Psalmet 144:8 Albanian
................................................................................
goja e të cilëve thotë gënjeshtra dhe dora e djathtë e tyre është një e djathtë mashtrimi.
................................................................................
Псалми 144:8 Bulgarian
................................................................................
Чиито уста говорят суета, И чиято десница [в клетва] е десница на лъжа,
................................................................................
Psalm 144:8 Croatian Bible
................................................................................
laži govore usta njihova, a desnica krivo priseže.
................................................................................
Žalmů 144:8 Czech BKR
................................................................................
Jejichž ústa mluví marnost, a pravice jejich jest pravice lživá.
................................................................................
Salme 144:8 Danish
................................................................................
fra fremmedes Hånd, de, hvis Mund taler Løgn, hvis højre er Løgnehånd.
................................................................................
Psalmen 144:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Welker mond leugen spreekt, en hun rechterhand is een rechterhand der valsheid.
................................................................................
Zsoltárok 144:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
A kiknek szájok hazugságot beszél, s jobb kezök a hamisság jobb keze.
................................................................................
La psalmaro 144:8 Esperanto
................................................................................
Kies busxo parolas malverajxon Kaj kies dekstra mano estas mano de trompo.
................................................................................
PSALMIT 144:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Joiden suu puhuu valhetta, ja heidän oikia kätensä on petollinen oikia käsi.
................................................................................
PSALMIT 144:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
joiden suu puhuu vilppiä ja joiden oikea käsi on valheen käsi!
................................................................................
Psalm 144:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ων το στομα ελαλησεν ματαιοτητα και η δεξια αυτων δεξια αδικιας
................................................................................
Psalm 144:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ōn to stoma elalēsen mataiotēta kai ē dexia autōn dexia adikias
................................................................................
On to stoma elalEsen mataiotEta kai E dexia autOn dexia adikias

................................................................................
Sòm 144:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
Bonjou yo pa laverite. Menm lè y'ap sèmante, se manti y'ap fè.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 144:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الذين تكلمت افواههم بالباطل ويمينهم يمين كذب‎.
................................................................................
תהילים 144:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אשר פיהם דבר־שוא וימינם ימין שקר׃
................................................................................
תהילים 144:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֲשֶׁ֣ר פִּ֭יהֶם דִּבֶּר־שָׁ֑וְא וִֽ֝ימִינָ֗ם יְמִ֣ין שָֽׁקֶר׃
................................................................................
תהילים 144:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אשר פיהם דבר־שוא וימינם ימין שקר׃
................................................................................
תהילים 144:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֲשֶׁר פִּיהֶם דִּבֶּר־שָׁוְא וִימִינָם יְמִין שָׁקֶר׃
................................................................................
תהילים 144:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ח  אשר פיהם דבר-שוא    וימינם ימין שקר
................................................................................
תהילים 144:8 Hebrew Bible
................................................................................
אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר׃
Salmi 144:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
la cui bocca parla menzogna, e la cui destra è destra di frode.
................................................................................
MAZMUR 144:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
yang mulutnya selalu mengatakan dusta, dan tangan kanannyapun tangan kanan khianat adanya.
................................................................................
시편 144:8 Korean
................................................................................
저희 입은 궤사를 말하며 그 오른손은 거짓의 오른손이니이다
................................................................................
Psalmynas 144:8 Lithuanian
................................................................................
Jų burna kalba tuštybę, jie melagingai priesaikai dešinę kelia.
................................................................................
Psalm 144:8 Maori
................................................................................
E korero teka nei to ratou mangai, a he ringa matau teka to ratou ringa matau.
................................................................................
Salmenes 144:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
de hvis munn taler svik, og hvis høire hånd er en løgnens hånd.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Których usta kłamstwo mówią, a prawica ich, prawica omylna.
................................................................................
Salmos 144:8 Portugese Bible
................................................................................
cuja boca fala vaidade, e cuja mão direita é a destra da falsidade.   
................................................................................
Psalmi 144:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
a căror gură spune neadevăruri, şi a căror dreaptă este o dreaptă mincinoasă.
................................................................................
Псалтирь 144:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(143:8) которых уста говорят суетное и которых десница – десница лжи.
................................................................................
Псалтирь 144:8 Russian koi8r
................................................................................
(143-8) которых уста говорят суетное и которых десница--десница лжи.[]
................................................................................
Salmos 144:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Cuya boca habla falsedad Y cuya diestra es diestra de mentira.
................................................................................
Salmos 144:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Cuya boca habla vanidad, Y su diestra es diestra de mentira.
................................................................................
Salmos 144:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira.
................................................................................
Salmos 144:8 Spanish: Modern
................................................................................
cuya boca habla vanidad y cuya derecha es mano de mentira.
................................................................................
Psaltaren 144:8 Swedish (1917)
................................................................................
vilkas mun talar lögn och vilkas högra hand är en falskhetens hand.
................................................................................
Psalm 144:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Na ang bibig ay nagsasalita ng karayaan, at ang kanilang kanang kamay ay kanang kamay ng kabulaanan.
................................................................................
Mezmurlar 144:8 Turkish
................................................................................
Onların ağzı yalan saçar,
Sağ ellerini kaldırır, yalan yere ant içerler.

................................................................................
Thi-thieân 144:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
Miệng chúng nó buông điều dối gạt, Tay hữu chúng nó là tay hữu láo xược.
................................................................................
Salmi 144:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
La cui bocca parla menzogna; E la cui destra è destra di frode.
................................................................................
MAZMUR 144:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
yang suka berdusta dan menipu, dan mengangkat sumpah palsu.
................................................................................
MAZMUR 144:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
yang mulutnya mengucapkan tipu dan yang tangan kanannya adalah tangan kanan dusta.
................................................................................
Deceit .......... Deceitful .......... False. .......... Falsehood .......... Full .......... Hand .......... Hands .......... Lying .......... Mouth .......... Mouths .......... Right .......... Speak .......... Speaketh .......... Vanity .......... Words
................................................................................
Deceit .......... Deceitful .......... False. .......... Falsehood .......... Full .......... Hand .......... Hands .......... Lying .......... Mouth .......... Mouths .......... Right .......... Speak .......... Speaketh .......... Vanity .......... Words
................................................................................
Alphabetical: a .......... And .......... are .......... deceit .......... deceitful .......... falsehood .......... full .......... hand .......... hands .......... is .......... lies .......... mouths .......... of .......... right .......... speak .......... whose
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P144 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible