New American Standard Bible (©1995)
"Let us tear their fetters apart And cast away their cords from us!"Psalm 2:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
διαρρήξωμεν τοὺς δεσμοὺς αὐτῶν καὶ ἀπορρίψωμεν ἀφ' ἡμῶν τὸν ζυγὸν αὐτῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis laqueos eorum
................................................................................
Salmos 2:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¡Rompamos sus cadenas y echemos de nosotros sus cuerdas!
................................................................................
Psalm 2:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Lasset uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Seile!
................................................................................
Psaume 2:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Brisons leurs liens, Délivrons-nous de leurs chaînes! -
................................................................................
詩 篇 2:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
说 : 我 们 要 挣 开 他 们 的 捆 绑 , 脱 去 他 们 的 绳 索 。
................................................................................
King James Bible
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
American King James Version
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
American Standard Version
Let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us.
Bible in Basic English
Let their chains be broken, and their cords taken from off us.
Douay-Rheims Bible
Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us.
Darby Bible Translation
Let us break their bonds asunder, and cast away their cords from us!
English Revised Version
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Let's break apart their chains and shake off their ropes."
Webster's Bible Translation
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
World English Bible
"Let's break their bonds apart, and cast their cords from us."
Young's Literal Translation
'Let us draw off Their cords, And cast from us Their thick bands.'