New American Standard Bible (©1995)
Your hand will find out all your enemies; Your right hand will find out those who hate you.Psalm 21:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εὑρεθείη ἡ χείρ σου πᾶσιν τοῖς ἐχθροῖς σου ἡ δεξιά σου εὕροι πάντας τοὺς μισοῦντάς σε
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(20-9) inveniet manus tua omnes inimicos tuos dextera tua inveniet odientes te
................................................................................
Salmos 21:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Hallará tu mano a todos tus enemigos; tu diestra hallará a aquellos que te odian.
................................................................................
Psalm 21:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Deine Hand wird finden alle deine Feinde; deine Rechte wird finden, die dich hassen.
................................................................................
Psaume 21:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
................................................................................
詩 篇 21:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 的 手 要 搜 出 你 的 一 切 仇 敌 ; 你 的 右 手 要 搜 出 那 些 恨 你 的 人 。
................................................................................
King James Bible
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
American King James Version
Your hand shall find out all your enemies: your right hand shall find out those that hate you.
American Standard Version
Thy hand will find out all thine enemies; Thy right hand will find out those that hate thee.
Bible in Basic English
Your hand will make a search for all your haters; your right hand will be hard on all those who are against you.
Douay-Rheims Bible
Let thy hand be found by all thy enemies: let thy right hand find out all them that hate thee.
Darby Bible Translation
Thy hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.
English Revised Version
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Your hand will discover all your enemies. Your powerful hand will find all who hate you.
Webster's Bible Translation
Thy hand shall find out all thy enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
World English Bible
Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.
Young's Literal Translation
Thy hand cometh to all Thine enemies, Thy right hand doth find Thy haters.