Psalm 22:22
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
I will tell of Your name to my brethren; In the midst of the assembly I will praise You.
................................................................................
Psalm 22:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
διηγήσομαι τὸ ὄνομά σου τοῖς ἀδελφοῖς μου ἐν μέσῳ ἐκκλησίας ὑμνήσω σε
................................................................................
תהילים 22:22 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֲסַפְּרָה שִׁמְךָ לְאֶחָי בְּתֹוךְ קָהָל אֲהַלְלֶךָּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(21-23) narrabo nomen tuum fratribus meis in medio ecclesiae laudabo te

................................................................................
Salmos 22:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Hablaré de tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te alabaré.
................................................................................
Psalm 22:22 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich will deinen Namen predigen meinen Brüdern; ich will dich in der Gemeinde rühmen.
................................................................................
Psaume 22:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je publierai ton nom parmi mes frères, Je te célébrerai au milieu de l'assemblée.
................................................................................
詩 篇 22:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 要 将 你 的 名 传 与 我 的 弟 兄 , 在 会 中 我 要 赞 美 你 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
I will declare your name to my brothers: in the middle of the congregation will I praise you.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
I will declare thy name unto my brethren: In the midst of the assembly will I praise thee.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
I will give the knowledge of your name to my brothers: I will give you praise among the people.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
I will declare thy name to my brethren: in the midst of the church will I praise thee.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the congregation will I praise thee.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
I will tell my people about your name. I will praise you within the congregation.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
I will declare thy name to my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
I will declare your name to my brothers. In the midst of the assembly, I will praise you.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
I declare Thy name to my brethren, In the midst of the assembly I praise Thee.
................................................................................
詩 篇 22:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 要 將 你 的 名 傳 與 我 的 弟 兄 , 在 會 中 我 要 讚 美 你 。
................................................................................
詩 篇 22:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我要向我的兄弟宣揚你的名,我要在聚會中讚美你。
................................................................................
詩 篇 22:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我要向我的兄弟宣扬你的名,我要在聚会中赞美你。
................................................................................
Psaume 22:22 French: Darby
................................................................................
J'annoncerai ton nom à mes frères, je te louerai au milieu de la congrégation.
................................................................................
Psaume 22:22 French: Martin (1744)
................................................................................
Je déclarerai ton Nom à mes frères, je te louerai au milieu de l'assemblée.
................................................................................
Psaume 22:22 French: Ostervald (1744)
................................................................................
J'annoncerai ton nom à mes frères; je te louerai au milieu de l'assemblée.
................................................................................
Psalm 22:22 German: Luther (1545)
................................................................................
Hilf mir aus dem Rachen des Löwen und errette mich von den Einhörnern.
................................................................................
Psalm 22:22 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Verkündigen will ich deinen Namen meinen Brüdern; inmitten der Versammlung will ich dich loben.
Psalmet 22:22 Albanian
................................................................................
Unë do t'u njoftoj emrin tënd vëllezërve të mi, do të të lëvdoj në mes të kuvendit.
................................................................................
Псалми 22:22 Bulgarian
................................................................................
Ще възвестявам името Ти на братята си; Всред събранието ще Те хваля.
................................................................................
Psalm 22:22 Croatian Bible
................................................................................
A sada, braći ću svojoj naviještat' ime tvoje, hvalit ću te usred zbora.
................................................................................
Žalmů 22:22 Czech BKR
................................................................................
I budu vypravovati bratřím svým o jménu tvém, u prostřed shromáždění chváliti tě budu, řka:
................................................................................
Salme 22:22 Danish
................................................................................
Dit Navn vil jeg kundgøre for mine Brødre, prise dig midt i Forsamlingen:
................................................................................
Psalmen 22:22 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo zal ik Uw Naam mijn broederen vertellen; in het midden der gemeente zal ik U prijzen.
................................................................................
Zsoltárok 22:22 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hadd hirdessem nevedet atyámfiainak, és dicsérjelek téged a gyülekezetben.
................................................................................
La psalmaro 22:22 Esperanto
................................................................................
Mi predikos Vian nomon al miaj fratoj; En la mezo de popola kunveno mi Vin gloros.
................................................................................
PSALMIT 22:22 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Minä saarnaan sinun nimeäs veljilleni: minä ylistän sinua seurakunnassa.
................................................................................
PSALMIT 22:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H22:23) Minä julistan sinun nimeäsi veljilleni, ylistän sinua seurakunnan keskellä.
................................................................................
Psalm 22:22 Greek OT: Septuagint
................................................................................
διηγησομαι το ονομα σου τοις αδελφοις μου εν μεσω εκκλησιας υμνησω σε
................................................................................
Psalm 22:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
diēgēsomai to onoma sou tois adelphois mou en mesō ekklēsias umnēsō se
................................................................................
diEgEsomai to onoma sou tois adelphois mou en mesO ekklEsias umnEsO se

................................................................................
Sòm 22:22 Haitian Creole Bible
................................................................................
(22:23) M'a di frè m' yo tout sa ou te fè pou mwen. M'a fè lwanj ou lè yo tout reyini ansanm.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 22:22 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اخبر باسمك اخوتي. في وسط الجماعة اسبحك‎.
................................................................................
תהילים 22:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אספרה שמך לאחי בתוך קהל אהללך׃
................................................................................
תהילים 22:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֲסַפְּרָ֣ה שִׁמְךָ֣ לְאֶחָ֑י בְּתֹ֖וךְ קָהָ֣ל אֲהַלְלֶֽךָּ׃
................................................................................
תהילים 22:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אספרה שמך לאחי בתוך קהל אהללך׃
................................................................................
תהילים 22:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֲסַפְּרָה שִׁמְךָ לְאֶחָי בְּתֹוךְ קָהָל אֲהַלְלֶךָּ׃
................................................................................
תהילים 22:22 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כג  אספרה שמך לאחי    בתוך קהל אהללך
................................................................................
תהילים 22:22 Hebrew Bible
................................................................................
אספרה שמך לאחי בתוך קהל אהללך׃
Salmi 22:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Io annunzierò il tuo nome ai miei fratelli, ti loderò in mezzo all’assemblea.
................................................................................
MAZMUR 22:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka aku kelak akan menyebut nama-Mu kepada segala saudaraku, serta memuji Engkau di tengah-tengah perhimpunan.
................................................................................
시편 22:22 Korean
................................................................................
내가 주의 이름을 형제에게 선포하고 회중에서 주를 찬송하리이다
................................................................................
Psalmynas 22:22 Lithuanian
................................................................................
Tavąjį vardą paskelbsiu broliams, susirinkimo viduryje girsiu Tave.
................................................................................
Psalm 22:22 Maori
................................................................................
Ka korerotia e ahau tou ingoa ki oku teina, ka whakamoemititia koe e ahau i waenganui i te whakaminenga.
................................................................................
Salmenes 22:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jeg vil kunngjøre ditt navn for mine brødre, midt i menigheten vil jeg love dig.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy opowiem imię twoje braciom mym; w pośród zgromadzenia chwalić cię będę.
................................................................................
Salmos 22:22 Portugese Bible
................................................................................
Então anunciarei o teu nome aos meus irmãos; louvar-te-ei no meio da congregação.   
................................................................................
Psalmi 22:22 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Voi vesti Numele Tău fraţilor mei, şi Te voi lăuda în mijlocul adunării.
................................................................................
Псалтирь 22:22 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(21:23) Буду возвещать имя Твое братьям моим, посреди собрания восхвалять Тебя.
................................................................................
Псалтирь 22:22 Russian koi8r
................................................................................
(21-23) Буду возвещать имя Твое братьям моим, посреди собрания восхвалять Тебя.[]
................................................................................
Salmos 22:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Hablaré de Tu nombre a mis hermanos; En medio de la congregación Te alabaré.
................................................................................
Salmos 22:22 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Anunciaré tu nombre á mis hermanos: En medio de la congregación te alabaré.
................................................................................
Salmos 22:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Anunciaré tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te alabaré.
................................................................................
Salmos 22:22 Spanish: Modern
................................................................................
Anunciaré tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te alabaré.
................................................................................
Psaltaren 22:22 Swedish (1917)
................................................................................
Då skall jag förkunna ditt namn för mina bröder, mitt i församlingen skall jag prisa dig:
................................................................................
Psalm 22:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Aking ipahahayag ang iyong pangalan sa aking mga kapatid: sa gitna ng kapulungan ay pupurihin kita.
................................................................................
Mezmurlar 22:22 Turkish
................................................................................
Adını kardeşlerime duyurayım,
Topluluğun ortasında sana övgüler sunayım:

................................................................................
Thi-thieân 22:22 Vietnamese (1934)
................................................................................
Tôi sẽ rao truyền danh Chúa cho anh em tôi, Và ngợi khen Chúa giữa hội chúng.
................................................................................
Salmi 22:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Io racconterò il tuo Nome a’ miei fratelli; Io ti loderò in mezzo della raunanza.
................................................................................
MAZMUR 22:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(22-23) Perbuatan-Mu akan kuceritakan kepada saudara-saudaraku; dalam pertemuan umat-Mu aku memuji-muji Engkau.
................................................................................
MAZMUR 22:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(22-23) Aku akan memasyhurkan nama-Mu kepada saudara-saudaraku dan memuji-muji Engkau di tengah-tengah jemaah:
................................................................................
Assembly .......... Congregation .......... Declare .......... Midst .......... Praise
................................................................................
Assembly .......... Congregation .......... Declare .......... Midst .......... Praise
................................................................................
Alphabetical: assembly .......... brethren .......... brothers .......... congregation .......... declare .......... I .......... in .......... midst .......... my .......... name .......... of .......... praise .......... tell .......... the .......... to .......... will .......... you .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible