New American Standard Bible (©1995) Do not remember the sins of my youth or my transgressions; According to Your lovingkindness remember me, For Your goodness' sake, O LORD.Psalm 25:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἁμαρτίας νεότητός μου καὶ ἀγνοίας μου μὴ μνησθῇς κατὰ τὸ ἔλεός σου μνήσθητί μου σὺ ἕνεκα τῆς χρηστότητός σου κύριε Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (24-7) peccatorum adulescentiae meae et scelerum meorum ne memineris secundum misericordiam tuam recordare mei propter bonitatem tuam Domine ................................................................................ Salmos 25:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ No te acuerdes de los pecados de mi juventud ni de mis transgresiones; acuérdate de mí conforme a tu misericordia, por tu bondad, oh SEÑOR. ................................................................................ Psalm 25:7 German: Luther (1912) ................................................................................ Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen; gedenke aber mein nach deiner Barmherzigkeit um deiner Güte willen! ................................................................................ Psaume 25:7 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse ni de mes transgressions; Souviens-toi de moi selon ta miséricorde, A cause de ta bonté, ô Eternel! ................................................................................ 詩 篇 25:7 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 求 你 不 要 记 念 我 幼 年 的 罪 愆 和 我 的 过 犯 ; 耶 和 华 啊 , 求 你 因 你 的 恩 惠 , 按 你 的 慈 爱 记 念 我 。 ................................................................................ King James Bible Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD. American King James Version Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to your mercy remember you me for your goodness' sake, O LORD. American Standard Version Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: According to thy lovingkindness remember thou me, For thy goodness'sake, O Jehovah. Bible in Basic English Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness. Douay-Rheims Bible The sins of my youth and my ignorances do not remember. According to thy mercy remember thou me: for thy goodness' sake, O Lord. Darby Bible Translation Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah. English Revised Version Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy lovingkindness remember thou me, for thy goodness' sake, O LORD. GOD'S WORD® Translation (©1995) Do not remember the sins of my youth or my rebellious ways. Remember me, O LORD, in keeping with your mercy and your goodness. Webster's Bible Translation Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD. World English Bible Don't remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness' sake, Yahweh. Young's Literal Translation Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness' sake, O Jehovah. ................................................................................ 詩 篇 25:7 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 求 你 不 要 記 念 我 幼 年 的 罪 愆 和 我 的 過 犯 ; 耶 和 華 啊 , 求 你 因 你 的 恩 惠 , 按 你 的 慈 愛 記 念 我 。 ................................................................................ Psaume 25:7 French: Darby ................................................................................ Ne te souviens pas des péchés de ma jeunesse ni de mes transgressions; selon ta gratuité souviens-toi de moi à cause de ta bonté, ô Éternel. ................................................................................ Psaume 25:7 French: Martin (1744) ................................................................................ [Heth.] Ne te souviens point des péchés de ma jeunesse, ni de mes transgressions; selon ta gratuité souviens-toi de moi, pour l'amour de ta bonté, ô Eternel! ................................................................................ Psaume 25:7 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ne te souviens point des péchés de ma jeunesse, ni de mes transgressions; selon ta miséricorde, souviens-toi de moi, à cause de ta bonté, ô Éternel! ................................................................................ Psalm 25:7 German: Luther (1545) ................................................................................ Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretung; gedenke aber mein nach deiner Barmherzigkeit um deiner Güte willen! ................................................................................ Psalm 25:7 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend, noch meiner Übertretungen; gedenke du meiner nach deiner Huld, um deiner Güte willen, Jehova! | Psalmet 25:7 Albanian ................................................................................ Mos i kujto mëkatet e rinisë sime, as shkeljet e mia; por në dashamirësinë tënde më kujto, o Zot, për hir të mirësisë sate. ................................................................................ Псалми 25:7 Bulgarian ................................................................................ Недей помни греховете на младостта ми, нито престъпленията ми; Помни ме, Господи, според милосърдието Си и заради благостта Си. ................................................................................ Psalm 25:7 Croatian Bible ................................................................................ Ne spominji se grijeha moje mladosti ni prijestupa, spomeni me se po svojoj ljubavi - radi dobrote svoje, o Jahve! (DLR)TET ................................................................................ Žalmů 25:7 Czech BKR ................................................................................ Hříchů mladosti mé a přestoupení mých nezpomínej, ale podlé milosrdenství svého pamětliv buď na mne pro dobrotu svou, Hospodine. ................................................................................ Salme 25:7 Danish ................................................................................ Mine Ungdomssynder og Overtrædelser komme du ikke i Hu, men efter din Miskundhed kom mig i Hu, for din Godheds Skyld, o HERRE! ................................................................................ Psalmen 25:7 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Cheth. Gedenk niet der zonden mijner jonkheid, noch mijner overtredingen; gedenk mijner naar Uw goedertierenheid, om Uwer goedheid wil, o HEERE! ................................................................................ Zsoltárok 25:7 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ifjúságomnak vétkeirõl és bûneimrõl ne emlékezzél meg; kegyelmed szerint emlékezzél meg rólam, a te jóvoltodért, Uram! ................................................................................ La psalmaro 25:7 Esperanto ................................................................................ La pekojn de mia juneco kaj miajn krimojn ne rememoru; Laux Via favorkoreco rememoru min, Pro Via boneco, ho Eternulo! ................................................................................ PSALMIT 25:7 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Älä muista nuoruuteni syntejä ja ylitsekäymistäni; mutta muista minua sinun laupiutes jälkeen, sinun hyvyytes tähden, Herra! ................................................................................ PSALMIT 25:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Älä muista minun nuoruuteni syntejä, älä minun rikoksiani; muista minua armosi mukaan, hyvyytesi tähden, Herra. ................................................................................ Psalm 25:7 Greek OT: Septuagint ................................................................................ αμαρτιας νεοτητος μου και αγνοιας μου μη μνησθης κατα το ελεος σου μνησθητι μου συ ενεκα της χρηστοτητος σου κυριε ................................................................................ Psalm 25:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ amartias neotētos mou kai agnoias mou mē mnēsthēs kata to eleos sou mnēsthēti mou su eneka tēs chrēstotētos sou kurie amartias neotEtos mou kai agnoias mou mE mnEsthEs kata to eleos sou mnEsthEti mou su eneka tEs chrEstotEtos sou kurie ................................................................................ Sòm 25:7 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pa chonje peche ak fòt mwen te fè lè m' te jenn. Seyè, jan ou renmen m' sa a, jan ou gen bon kè, tanpri, pa bliye m'!ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 25:7 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لا تذكر خطايا صباي ولا معاصيّ. كرحمتك اذكرني انت من اجل جودك يا رب ................................................................................ תהילים 25:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ חטאות נעורי ופשעי אל־תזכר כחסדך זכר־לי־אתה למען טובך יהוה׃ ................................................................................ תהילים 25:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ חַטֹּ֤אות נְעוּרַ֨י ׀ וּפְשָׁעַ֗י אַל־תִּ֫זְכֹּ֥ר כְּחַסְדְּךָ֥ זְכָר־לִי־אַ֑תָּה לְמַ֖עַן טוּבְךָ֣ יְהוָֽה׃ ................................................................................ תהילים 25:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ חטאות נעורי ׀ ופשעי אל־תזכר כחסדך זכר־לי־אתה למען טובך יהוה׃ ................................................................................ תהילים 25:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ חַטֹּאות נְעוּרַי ׀ וּפְשָׁעַי אַל־תִּזְכֹּר כְּחַסְדְּךָ זְכָר־לִי־אַתָּה לְמַעַן טוּבְךָ יְהוָה׃ ................................................................................ תהילים 25:7 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ז חטאות נעורי ופשעי-- אל-תזכר כחסדך זכר-לי-אתה-- למען טובך יהוה ................................................................................ תהילים 25:7 Hebrew Bible ................................................................................ חטאות נעורי ופשעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה׃ | Salmi 25:7 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Non ti ricordar de’ peccati della mia giovinezza, né delle mie trasgressioni; secondo la tua benignità ricordati di me per amor della tua bontà, o Eterno. ................................................................................ MAZMUR 25:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka janganlah Engkau ingat akan segala dosaku pada masa mudaku dan akan segala salahku, melainkan hendaklah Engkau ingat akan daku sekadar kemurahan-Mu, oleh karena kebajikan-Mu, ya Tuhan! ................................................................................ 시편 25:7 Korean ................................................................................ 여호와여 내 소시의 죄와 허물을 기억지 마시고 주의 인자하심을 따라 나를 기억하시되 주의 선하심을 인하여 하옵소서 ................................................................................ Psalmynas 25:7 Lithuanian ................................................................................ Užmiršk mano jaunystės kaltes ir nedorybes. O Viešpatie, atmink mane dėl savo gerumo, pagal savo gailestingumą. ................................................................................ Psalm 25:7 Maori ................................................................................ Kaua e maharatia nga hara o toku tamarikitanga, me oku kino: mahara mai koe ki ahau, e Ihowa, kia rite ki tau mahi tohu, kia whakaaro ki tou pai. ................................................................................ Salmenes 25:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Kom ikke min ungdoms synder og mine misgjerninger i hu! Kom mig i hu efter din miskunnhet for din godhets skyld, Herre! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Grzechów młodości mojej, i przestępstw moich nie racz pamiętać; według miłosierdzia twego wspomnij na mię, dla dobroci twojej, Panie! ................................................................................ Salmos 25:7 Portugese Bible ................................................................................ Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor. ................................................................................ Psalmi 25:7 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Nu-Ţi aduce aminte de greşelile din tinereţa mea, nici de fărădelegile mele; ci adu-Ţi aminte de mine, după îndurarea Ta, pentru bunătatea Ta, Doamne! ................................................................................ Псалтирь 25:7 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (24:7) Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи! ................................................................................ Псалтирь 25:7 Russian koi8r ................................................................................ (24-7) Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи![] ................................................................................ Salmos 25:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ No Te acuerdes de los pecados de mi juventud ni de mis transgresiones; Acuérdate de mí conforme a Tu misericordia, Por Tu bondad, oh SEÑOR. ................................................................................ Salmos 25:7 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ De los pecados de mi mocedad, y de mis rebeliones, no te acuerdes; Conforme á tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh Jehová. ................................................................................ Salmos 25:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Zain De los pecados de mi juventud, y de mis rebeliones, no te acuerdes; conforme a tu misericordia acuérdate de mí, por tu bondad, oh SEÑOR. ................................................................................ Salmos 25:7 Spanish: Modern ................................................................................ No te acuerdes de los pecados de mi juventud ni de mis rebeliones. Conforme a tu misericordia acuérdate de mí, por tu bondad, oh Jehovah. ................................................................................ Psaltaren 25:7 Swedish (1917) ................................................................................ Tänk icke på min ungdoms synder och på mina överträdelser, utan tänk på mig efter din nåd, för din godhets skull, HERRE. ................................................................................ Psalm 25:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Huwag mong alalahanin ang mga kasalanan ng aking kabataan, ni ang aking mga pagsalangsang: ayon sa iyong kagandahang-loob ay alalahanin mo ako, dahil sa iyong kabutihan, Oh Panginoon. ................................................................................ Mezmurlar 25:7 Turkish ................................................................................ Gençlik günahlarımı, isyanlarımı anımsama, Sevgine göre anımsa beni, Çünkü sen iyisin, ya RAB. ................................................................................ Thi-thieân 25:7 Vietnamese (1934) ................................................................................ Xin chớ nhớ các tội lỗi của buổi đang thì tôi, hoặc các sự vi phạm tôi; Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin hãy nhớ đến tôi tùy theo sự thương xót và lòng nhơn từ của Ngài. ................................................................................ Salmi 25:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Non ridurti a memoria i peccati della mia giovanezza, Nè i miei misfatti; Secondo la tua benignità, ricordati di me, O Signore, per amore della tua bontà. ................................................................................ MAZMUR 25:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ampunilah dosa dan kesalahan masa mudaku, ingatlah aku sesuai dengan kasih dan kebaikan-Mu. ................................................................................ MAZMUR 25:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dosa-dosaku pada waktu muda dan pelanggaran-pelanggaranku janganlah Kauingat, tetapi ingatlah kepadaku sesuai dengan kasih setia-Mu, oleh karena kebaikan-Mu, ya TUHAN.Full .......... Good .......... Goodness .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Memory .......... Mercy .......... Mind .......... Mindful .......... Rebellious .......... Remember .......... Sake .......... Sins .......... Steadfast .......... Transgressions .......... Ways .......... Wrongdoing .......... Young .......... Youth Full .......... Good .......... Goodness .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Memory .......... Mercy .......... Mind .......... Mindful .......... Rebellious .......... Remember .......... Sake .......... Sins .......... Steadfast .......... Transgressions .......... Ways .......... Wrongdoing .......... Young .......... Youth Alphabetical: according .......... and .......... are .......... Do .......... for .......... good .......... goodness .......... LORD .......... love .......... lovingkindness .......... me .......... my .......... not .......... O .......... of .......... or .......... rebellious .......... Remember .......... sake .......... sins .......... the .......... to .......... transgressions .......... ways .......... you .......... your .......... youth OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7 Scripturetext.com Multilingual Bible |