Psalm 30:6
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Now as for me, I said in my prosperity, "I will never be moved."
................................................................................
Psalm 30:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐγὼ δὲ εἶπα ἐν τῇ εὐθηνίᾳ μου οὐ μὴ σαλευθῶ εἰς τὸν αἰῶνα
................................................................................
תהילים 30:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַאֲנִי אָמַרְתִּי בְשַׁלְוִי בַּל־אֶמֹּוט לְעֹולָם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(29-7) ego autem dixi in abundantia mea non commovebor in sempiternum

................................................................................
Salmos 30:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y en mi prosperidad yo dije: Jamás seré conmovido.
................................................................................
Psalm 30:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich aber sprach, da mir's wohl ging: Ich werde nimmermehr darniederliegen.
................................................................................
Psaume 30:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je disais dans ma sécurité: Je ne chancellerai jamais!
................................................................................
詩 篇 30:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
至 於 我 , 我 凡 事 平 顺 便 说 : 我 永 不 动 摇 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And in my prosperity I said, I shall never be moved.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And in my prosperity I said, I shall never be moved.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
When things went well for me I said, I will never be moved.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And in my abundance I said: I shall never be moved.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
When all was well with me, I said, "I will never be shaken."
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And in my prosperity I said, I shall never be moved.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
As for me, I said in my prosperity, "I shall never be moved."
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And I -- I have said in mine ease, 'I am not moved -- to the age.
................................................................................
詩 篇 30:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
至 於 我 , 我 凡 事 平 順 便 說 : 我 永 不 動 搖 。
................................................................................
詩 篇 30:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
至於我,我在安穩的時候曾說:“我必永不動搖。”
................................................................................
詩 篇 30:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
至于我,我在安稳的时候曾说:“我必永不动摇。”
................................................................................
Psaume 30:6 French: Darby
................................................................................
Et moi, j'ai dit dans ma prospérité: Je ne serai jamais ébranlé.
................................................................................
Psaume 30:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Quand j'étais en ma prospérité, je disais : je ne serai jamais ébranlé.
................................................................................
Psaume 30:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Éternel, par ta faveur, tu avais établi la force dans ma montagne. As-tu caché ta face? j'ai été tout éperdu.
................................................................................
Psalm 30:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn sein Zorn währet einen Augenblick, und er hat Lust zum Leben; den Abend lang währet das Weinen, aber des Morgens die Freude.
................................................................................
Psalm 30:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Ich zwar sagte in meinem Wohlergehen: (Eig. in meiner Ruhe, Sorglosigkeit) Ich werde nicht wanken ewiglich.
Psalmet 30:6 Albanian
................................................................................
Kur kisha bollëk thoja: "Unë nuk do të prekem kurrë".
................................................................................
Псалми 30:6 Bulgarian
................................................................................
Аз в благоденствието си рекох: Няма да се поклатя до века.
................................................................................
Psalm 30:6 Croatian Bible
................................................................................
U svojoj sreći rekoh: Neću se pokolebati nikada!
................................................................................
Žalmů 30:6 Czech BKR
................................................................................
I jáť jsem řekl, když mi se šťastně vedlo: Nepohnu se na věky.
................................................................................
Salme 30:6 Danish
................................................................................
Jeg tænkte i min Tryghed: "Jeg rokkes aldrig i Evighed!"
................................................................................
Psalmen 30:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ik zeide wel in mijn voorspoed: Ik zal niet wankelen in eeuwigheid.
................................................................................
Zsoltárok 30:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
Azt mondtam azért én jó állapotomban: Nem rendülhetek meg soha.
................................................................................
La psalmaro 30:6 Esperanto
................................................................................
Kaj mi diris en la tempo de mia felicxo: Mi neniam falos.
................................................................................
PSALMIT 30:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta minä sanoin myötäkäymisessäni: en minä ikänä kukistu.
................................................................................
PSALMIT 30:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H30:7) Minä sanoin menestykseni päivinä: "En minä ikinä horju".
................................................................................
Psalm 30:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εγω δε ειπα εν τη ευθηνια μου ου μη σαλευθω εις τον αιωνα
................................................................................
Psalm 30:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
egō de eipa en tē euthēnia mou ou mē saleuthō eis ton aiōna
................................................................................
egO de eipa en tE euthEnia mou ou mE saleuthO eis ton aiOna

................................................................................
Sòm 30:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
(30:7) Mwen te santi kè m' poze, se sak fè mwen t'ap di: -Anyen p'ap janm rive m'.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 30:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وانا قلت في طمأنينتي لا اتزعزع الى الابد‎.
................................................................................
תהילים 30:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואני אמרתי בשלוי בל־אמוט לעולם׃
................................................................................
תהילים 30:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַ֭אֲנִי אָמַ֣רְתִּי בְשַׁלְוִ֑י בַּל־אֶמֹּ֥וט לְעֹולָֽם׃
................................................................................
תהילים 30:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואני אמרתי בשלוי בל־אמוט לעולם׃
................................................................................
תהילים 30:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַאֲנִי אָמַרְתִּי בְשַׁלְוִי בַּל־אֶמֹּוט לְעֹולָם׃
................................................................................
תהילים 30:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז  ואני אמרתי בשלוי--    בל-אמוט לעולם
................................................................................
תהילים 30:6 Hebrew Bible
................................................................................
ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם׃
Salmi 30:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Quanto a me, nella mia prosperità, dicevo: Non sarò mai smosso.
................................................................................
MAZMUR 30:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwasanya dalam hal sentosa kataku: Maka pada selama-lamanya tiada aku tergelincuh.
................................................................................
시편 30:6 Korean
................................................................................
내가 형통할 때에 말하기를 영영히 요동치 아니하리라 하였도다
................................................................................
Psalmynas 30:6 Lithuanian
................................................................................
Būdamas saugus, sakiau: “Niekados nesvyruosiu!”
................................................................................
Psalm 30:6 Maori
................................................................................
I mea ahau i toku wa i kake ai, E kore ahau e whakangaueuetia a muri ake nei.
................................................................................
Salmenes 30:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men jeg sa i min trygghet: Jeg skal ikke rokkes evindelig.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Rzekłem w szczęściu swojem: Nie będę poruszony na wieki.
................................................................................
Salmos 30:6 Portugese Bible
................................................................................
Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: Jamais serei abalado.   
................................................................................
Psalmi 30:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Cînd îmi mergea bine, ziceam: ,,Nu mă voi clătina niciodată!``
................................................................................
Псалтирь 30:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(29:7) И я говорил в благоденствии моем: „не поколеблюсь вовек".
................................................................................
Псалтирь 30:6 Russian koi8r
................................................................................
(29-7) И я говорил в благоденствии моем: `не поколеблюсь вовек`.[]
................................................................................
Salmos 30:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
En cuanto a mí, en mi prosperidad dije: "Jamás seré conmovido."
................................................................................
Salmos 30:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y dije yo en mi prosperidad: No seré jamás conmovido;
................................................................................
Salmos 30:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y dije yo en mi prosperidad: No seré jamás conmovido;
................................................................................
Salmos 30:6 Spanish: Modern
................................................................................
Yo dije en medio de mi tranquilidad: "No seré movido jamás."
................................................................................
Psaltaren 30:6 Swedish (1917)
................................................................................
Jag sade, när det gick mig väl: »Jag skall aldrig vackla.»
................................................................................
Psalm 30:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Tungkol sa akin, sinabi ko sa aking kaginhawahan: hindi ako makikilos kailan man.
................................................................................
Mezmurlar 30:6 Turkish
................................................................................
Huzur duyunca dedim ki,
‹‹Asla sarsılmayacağım!››

................................................................................
Thi-thieân 30:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Còn tôi, trong lúc may mắn tôi có nói rằng: Tôi chẳng hề bị rúng động.
................................................................................
Salmi 30:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Quant’è a me, nella mia quiete, io diceva: Io non sarò giammai smosso.
................................................................................
MAZMUR 30:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(30-7) Waktu merasa aman, aku berkata, Aku tak akan dikalahkan!
................................................................................
MAZMUR 30:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(30-7) Dalam kesenanganku aku berkata: "Aku takkan goyah untuk selama-lamanya!"
................................................................................
Age .......... Ease .......... Felt .......... Moved .......... Prosperity .......... Secure .......... Security .......... Shaken
................................................................................
Age .......... Ease .......... Felt .......... Moved .......... Prosperity .......... Secure .......... Security .......... Shaken
................................................................................
Alphabetical: as .......... be .......... felt .......... for .......... I .......... in .......... me .......... moved .......... my .......... never .......... Now .......... prosperity .......... said .......... secure .......... shaken .......... When .......... will
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible