New American Standard Bible (©1995)
He gathers the waters of the sea together as a heap; He lays up the deeps in storehouses.Psalm 33:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
συνάγων ὡς ἀσκὸν ὕδατα θαλάσσης τιθεὶς ἐν θησαυροῖς ἀβύσσους
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(32-7) congregans quasi in utre aquas maris ponens in thesauris abyssos
................................................................................
Salmos 33:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El junta las aguas del mar como un montón; pone en almacenes los abismos.
................................................................................
Psalm 33:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefen in das Verborgene.
................................................................................
Psaume 33:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il amoncelle en un tas les eaux de la mer, Il met dans des réservoirs les abîmes.
................................................................................
詩 篇 33:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 聚 集 海 水 如 垒 , 收 藏 深 洋 在 库 房 。
................................................................................
King James Bible
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
American King James Version
He gathers the waters of the sea together as an heap: he lays up the depth in storehouses.
American Standard Version
He gathereth the waters of the sea together as a heap: He layeth up the deeps in store-houses.
Bible in Basic English
He makes the waters of the sea come together in a mass; he keeps the deep seas in store-houses.
Douay-Rheims Bible
Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.
Darby Bible Translation
He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
English Revised Version
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the deeps in storehouses.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
He gathers the water in the sea like a dam and puts the oceans in his storehouses.
Webster's Bible Translation
He gathereth the waters of the sea together as a heap: he layeth up the depth in store-houses.
World English Bible
He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
Young's Literal Translation
Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.