New American Standard Bible (©1995)
The righteous will inherit the land And dwell in it forever.Psalm 37:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
δίκαιοι δὲ κληρονομήσουσι γῆν καὶ κατασκηνώσουσιν εἰς αἰῶνα αἰῶνος ἐπ' αὐτῆς
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(36-29) iusti hereditabunt terram et habitabunt in saeculum super eam
................................................................................
Salmos 37:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los justos poseerán la tierra, y para siempre morarán en ella.
................................................................................
Psalm 37:29 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Gerechten erben das Land und bleiben ewiglich darin.
................................................................................
Psaume 37:29 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les justes posséderont le pays, Et ils y demeureront à jamais.
................................................................................
詩 篇 37:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
义 人 必 承 受 地 土 , 永 居 其 上 。
................................................................................
King James Bible
The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
American King James Version
The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
American Standard Version
The righteous shall inherit the land, And dwell therein for ever.
Bible in Basic English
The upright will have the earth for their heritage, and will go on living there for ever.
Douay-Rheims Bible
But the just shall inherit the land, and shall dwell therein for evermore.
Darby Bible Translation
The righteous shall possess the land, and dwell therein for ever.
English Revised Version
The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Righteous people will inherit the land and live there permanently.
Webster's Bible Translation
The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
World English Bible
The righteous shall inherit the land, and live in it forever.
Young's Literal Translation
The righteous possess the land, And they dwell for ever on it.