New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ As for me, You uphold me in my integrity, And You set me in Your presence forever. ................................................................................ Psalm 41:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐμοῦ δὲ διὰ τὴν ἀκακίαν ἀντελάβου καὶ ἐβεβαίωσάς με ἐνώπιόν σου εἰς τὸν αἰῶνα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (40-13) ego autem in simplicitate mea adiutus sum a te et statues me ante faciem tuam in perpetuum ................................................................................ Salmos 41:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ En cuanto a mí, me mantienes en mi integridad, y me afirmas en tu presencia para siempre. ................................................................................ Psalm 41:12 German: Luther (1912) ................................................................................ Mich aber erhältst du um meiner Frömmigkeit willen und stellst mich vor dein Angesicht ewiglich. ................................................................................ Psaume 41:12 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence. ................................................................................ 詩 篇 41:12 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 因 我 纯 正 就 扶 持 我 , 使 我 永 远 站 在 你 的 面 前 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And as for me, you uphold me in my integrity, and set me before your face for ever. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And as for me, thou upholdest me in mine integrity, And settest me before thy face for ever. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And as for me, you are my support in my righteousness, giving me a place before your face for ever. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ But thou hast upheld me by reason of my innocence : and hast established me in thy sight for ever. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ But as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ You defend my integrity, and you set me in your presence forever. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And as for me, thou upholdest me in my integrity, and settest me before thy face for ever. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ As to me, in mine integrity, Thou hast taken hold upon me, And causest me to stand before Thee to the age. ................................................................................ 詩 篇 41:12 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 因 我 純 正 就 扶 持 我 , 使 我 永 遠 站 在 你 的 面 前 。 ................................................................................ 詩 篇 41:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 至於我,你因為我正直,就扶持我;你使我永遠站在你面前。 ................................................................................ 詩 篇 41:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 至于我,你因为我正直,就扶持我;你使我永远站在你面前。 ................................................................................ Psaume 41:12 French: Darby ................................................................................ Et moi, tu m'as maintenu dans mon intégrité, et tu m'as établi devant toi pour toujours. ................................................................................ Psaume 41:12 French: Martin (1744) ................................................................................ Pour moi, tu m'as maintenu dans mon entier, et tu m'as établi devant toi pour toujours. ................................................................................ Psaume 41:12 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Mais tu me soutiens dans mon intégrité; tu m'as établi devant toi pour toujours. ................................................................................ Psalm 41:12 German: Luther (1545) ................................................................................ Dabei merke ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind über mich nicht jauchzen wird. ................................................................................ Psalm 41:12 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Ich aber, in meiner Lauterkeit hast du mich aufrecht gehalten und mich vor dich gestellt auf ewig. | Psalmet 41:12 Albanian ................................................................................ Sa për mua, më ke përkrahur në ndershmërinë time dhe më ke vendosur në praninë tënde për gjithnjë. ................................................................................ Псалми 41:12 Bulgarian ................................................................................ А мене Ти ме поддържаш в непорочността ми, И утвърждаваш ме пред лицето Си до века. ................................................................................ Psalm 41:12 Croatian Bible ................................................................................ A mene ćeš zdrava uzdržati i pred svoje me lice staviti dovijeka. ................................................................................ Žalmů 41:12 Czech BKR ................................................................................ Mne pak v upřímnosti mé zachováš, a postavíš před oblíčejem svým na věky. ................................................................................ Salme 41:12 Danish ................................................................................ Du holder mig oppe i Kraft af min Uskyld, lader mig stå for dit Åsyn til evig Tid. ................................................................................ Psalmen 41:12 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Want mij aangaande, Gij onderhoudt mij in mijn oprechtigheid, en Gij stelt mij voor Uw aangezicht in eeuwigheid. ................................................................................ Zsoltárok 41:12 Hungarian: Karoli ................................................................................ Engem pedig feddhetetlenségemben támogatsz, és színed elé állatsz mindenha. ................................................................................ La psalmaro 41:12 Esperanto ................................................................................ Kaj min Vi subtenos pro mia senkulpeco, Kaj Vi starigos min antaux Via vizagxo por cxiam. ................................................................................ PSALMIT 41:12 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta minua sinä holhot viattomuuteni tähden, ja asetat minun kasvois eteen ijankaikkisesti. ................................................................................ PSALMIT 41:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H41:13) Minun nuhteettomuuteni tähden sinä minua tuet ja annat minun seisoa kasvojesi edessä ainiaan. ................................................................................ Psalm 41:12 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εμου δε δια την ακακιαν αντελαβου και εβεβαιωσας με ενωπιον σου εις τον αιωνα ................................................................................ Psalm 41:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ emou de dia tēn akakian antelabou kai ebebaiōsas me enōpion sou eis ton aiōna ................................................................................ emou de dia tEn akakian antelabou kai ebebaiOsas me enOpion sou eis ton aiOna ................................................................................ Sòm 41:12 Haitian Creole Bible ................................................................................ (41:13) Wi, w'ap soutni m', paske mwen pa fè anyen ki mal. W'ap fè m' kanpe la devan ou pou tout tan. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 41:12 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اما انا فبكمالي دعمتني واقمتني قدامك الى الابد. ................................................................................ תהילים 41:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואני בתמי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם׃ ................................................................................ תהילים 41:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַאֲנִ֗י בְּ֭תֻמִּי תָּמַ֣כְתָּ בִּ֑י וַתַּצִּיבֵ֖נִי לְפָנֶ֣יךָ לְעֹולָֽם׃ ................................................................................ תהילים 41:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואני בתמי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם׃ ................................................................................ תהילים 41:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַאֲנִי בְּתֻמִּי תָּמַכְתָּ בִּי וַתַּצִּיבֵנִי לְפָנֶיךָ לְעֹולָם׃ ................................................................................ תהילים 41:12 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יג ואני--בתמי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם ................................................................................ תהילים 41:12 Hebrew Bible ................................................................................ ואני בתמי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם׃ | Salmi 41:12 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Quanto a me, tu mi sostieni nella mia integrità e mi stabilisci nel tuo cospetto in perpetuo. ................................................................................ MAZMUR 41:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Akan daku ini, maka Engkau memeliharakan daku dalam hal tulus hatiku, dan Engkau menegakkan daku di hadapan hadirat-Mu pada selama-lamanya: ................................................................................ 시편 41:12 Korean ................................................................................ 주께서 나를 나의 완전한 중에 붙드시고 영영히 주의 앞에 세우시나이다 ................................................................................ Psalmynas 41:12 Lithuanian ................................................................................ O mane Tu palaikai mano nekaltume ir amžiams pastatai savo akivaizdoje. ................................................................................ Psalm 41:12 Maori ................................................................................ Ko ahau ia, ko koe e whakamau ake ana i ahau i runga i toku ngakau tapatahi: e whakatu ake ana hoki i ahau ki tou aroaro ake tonu atu. ................................................................................ Salmenes 41:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og mig holder du oppe i min uskyld og setter mig for ditt åsyn evindelig. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Ale ty w niewinności mojej wesprzesz mię i postawisz mię przed obliczem twojem na wieki. ................................................................................ Salmos 41:12 Portugese Bible ................................................................................ Quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me colocas diante da tua face para sempre. ................................................................................ Psalmi 41:12 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Tu m'ai sprijinit, din pricina neprihănirii mele, şi m'ai aşezat pe vecie înaintea Ta. ................................................................................ Псалтирь 41:12 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (40:13) а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки. ................................................................................ Псалтирь 41:12 Russian koi8r ................................................................................ (40-13) а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.[] ................................................................................ Salmos 41:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ En cuanto a mí, me mantienes en mi integridad, Y me afirmas en Tu presencia para siempre. ................................................................................ Salmos 41:12 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ En cuanto á mí, en mi integridad me has sustentado, Y me has hecho estar delante de ti para siempre. ................................................................................ Salmos 41:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ En cuanto a mí, en mi integridad me has sustentado, y me has asentado delante de ti para siempre. ................................................................................ Salmos 41:12 Spanish: Modern ................................................................................ En cuanto a mí, en mi integridad me has sustentado, y me haces estar delante de ti para siempre. ................................................................................ Psaltaren 41:12 Swedish (1917) ................................................................................ Ty mig uppehåller du, för min ostrafflighets skull, och låter mig stå inför ditt ansikte evinnerligen. ---- ................................................................................ Psalm 41:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At tungkol sa akin, iyong inaalalayan ako sa aking pagtatapat, at inilalagay mo ako sa harap ng iyong mukha magpakailan man. ................................................................................ Mezmurlar 41:12 Turkish ................................................................................ Dürüstlüğümden ötürü bana destek olur, Sonsuza dek beni huzurunda tutarsın. ................................................................................ Thi-thieân 41:12 Vietnamese (1934) ................................................................................ Song, nhơn vì sự thanh liêm tôi, Chúa nâng đỡ tôi, Lập tôi đứng vững ở trước mặt Chúa đời đời. ................................................................................ Salmi 41:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Anzi tu mi hai sostenuto nella mia integrità, E mi hai stabilito nel tuo cospetto in perpetuo. ................................................................................ MAZMUR 41:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (41-13) Engkau menolong aku karena ketulusanku, dan membuat aku hidup bersama-Mu untuk selamanya. ................................................................................ MAZMUR 41:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (41-13) Tetapi aku, Engkau menopang aku karena ketulusanku, Engkau membuat aku tegak di hadapan-Mu untuk selama-lamanya. ................................................................................ Age .......... Causest .......... Face .......... Forever .......... Hold .......... Integrity .......... Presence .......... Righteousness .......... Settest .......... Stand .......... Support .......... Upheld .......... Uphold ................................................................................ Age .......... Causest .......... Face .......... Forever .......... Hold .......... Integrity .......... Presence .......... Righteousness .......... Settest .......... Stand .......... Support .......... Upheld .......... Uphold ................................................................................ Alphabetical: and .......... As .......... for .......... forever .......... In .......... integrity .......... me .......... my .......... presence .......... set .......... uphold .......... you .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P41 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |