New American Standard Bible (©1995)
For You are not a God who takes pleasure in wickedness; No evil dwells with You.Psalm 5:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι οὐχὶ θεὸς θέλων ἀνομίαν σὺ εἶ οὐδὲ παροικήσει σοι πονηρευόμενος
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(5-5) mane praeparabor ad te et contemplabor quoniam non es deus volens iniquitatem tu
................................................................................
Salmos 5:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque tú no eres un Dios que se complace en la maldad; el mal no mora contigo.
................................................................................
Psalm 5:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn du bist nicht ein Gott, dem gottloses Wesen gefällt; wer böse ist, bleibt nicht vor dir.
................................................................................
Psaume 5:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car tu n'es point un Dieu qui prenne plaisir au mal; Le méchant n'a pas sa demeure auprès de toi.
................................................................................
詩 篇 5:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 你 不 是 喜 悦 恶 事 的 神 , 恶 人 不 能 与 你 同 居 。
................................................................................
King James Bible
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
American King James Version
For you are not a God that has pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with you.
American Standard Version
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: Evil shall not sojourn with thee.
Bible in Basic English
For you are not a God who takes pleasure in wrongdoing; there is no evil with you.
Douay-Rheims Bible
In the morning I will stand before thee, and will see: because thou art not a God that willest iniquity.
Darby Bible Translation
For thou art not a ùGod that hath pleasure in wickedness; evil shall not sojourn with thee.
English Revised Version
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: evil shall not sojourn with thee.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
You are not a God who takes pleasure in wickedness. Evil will never be your guest.
Webster's Bible Translation
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
World English Bible
For you are not a God who has pleasure in wickedness. Evil can't live with you.
Young's Literal Translation
For not a God desiring wickedness art Thou, Evil inhabiteth Thee not.