Psalm 51:3
New American Standard Bible (©1995)
For I know my transgressions, And my sin is ever before me.

Psalm 51:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι τὴν ἀνομίαν μου ἐγὼ γινώσκω καὶ ἡ ἁμαρτία μου ἐνώπιόν μού ἐστιν διὰ παντός

תהילים 51:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־פְשָׁעַי אֲנִי אֵדָע וְחַטָּאתִי נֶגְדִּי תָמִיד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(50-5) quoniam iniquitates meas ego novi et peccatum meum contra me est semper
................................................................................
Salmos 51:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque yo reconozco mis transgresiones, y mi pecado está siempre delante de mí.
................................................................................
Psalm 51:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn ich erkenne meine Missetat, und meine Sünde ist immer vor mir.
................................................................................
Psaume 51:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car je reconnais mes transgressions, Et mon péché est constamment devant moi.
................................................................................
詩 篇 51:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 , 我 知 道 我 的 过 犯 ; 我 的 罪 常 在 我 面 前 。
................................................................................
King James Bible
For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

American King James Version
For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

American Standard Version
For I know my transgressions; And my sin is ever before me.

Bible in Basic English
For I am conscious of my error; my sin is ever before me.

Douay-Rheims Bible
For I know my iniquity, and my sin is always before me.

Darby Bible Translation
For I acknowledge my transgressions, and my sin is continually before me.

English Revised Version
For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I admit that I am rebellious. My sin is always in front of me.

Webster's Bible Translation
For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

World English Bible
For I know my transgressions. My sin is constantly before me.

Young's Literal Translation
For my transgressions I do know, And my sin is before me continually.
................................................................................
詩 篇 51:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
因 為 , 我 知 道 我 的 過 犯 ; 我 的 罪 常 在 我 面 前 。
................................................................................
Psaume 51:3 French: Darby
................................................................................
Car je connais mes transgressions, et mon péché est continuellement devant moi.
................................................................................
Psaume 51:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Car je connais mes transgressions, et mon péché est continuellement devant moi.
................................................................................
Psaume 51:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car je connais mes transgressions, et mon péché est toujours devant moi.
................................................................................
Psalm 51:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte und tilge meine Sünden nach deiner großen Barmherzigkeit!
................................................................................
Psalm 51:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn ich kenne meine Übertretungen, und meine Sünde ist beständig vor mir.

Psalmet 51:3 Albanian
................................................................................
Sepse i pranoj të ligat që kam bërë, dhe mëkati im më rri gjithnjë përpara.
................................................................................
Псалми 51:3 Bulgarian
................................................................................
Защото престъплението си аз признавам, И грехът ми е винаги пред мене.
................................................................................
Psalm 51:3 Croatian Bible
................................................................................
Bezakonje svoje priznajem, grijeh je moj svagda preda mnom.
................................................................................
Žalmů 51:3 Czech BKR
................................................................................
Nebo já znám přestoupení svá, a hřích můj přede mnou jest ustavičně.
................................................................................
Salme 51:3 Danish
................................................................................
Mine Overtrædelser kender jeg jo, min Synd står mig altid for Øje.
................................................................................
Psalmen 51:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want ik ken mijn overtredingen, en mijn zonde is steeds voor mij.
................................................................................
Zsoltárok 51:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert ismerem az én bûneimet, és az én vétkem szüntelen elõttem [forog.]
................................................................................
La psalmaro 51:3 Esperanto
................................................................................
CXar miajn kulpojn mi konsciadas; Kaj mia peko estas cxiam antaux mi.
................................................................................
PSALMIT 51:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä minä tunnen pahat tekoni, ja minun syntini on aina edessäni.
................................................................................
PSALMIT 51:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H51:5) Sillä minä tunnen rikokseni, ja minun syntini on aina minun edessäni.
................................................................................
Psalm 51:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οτι την ανομιαν μου εγω γινωσκω και η αμαρτια μου ενωπιον μου εστιν δια παντος
................................................................................
Psalm 51:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oti tēn anomian mou egō ginōskō kai ē amartia mou enōpion mou estin dia pantos
oti tEn anomian mou egO ginOskO kai E amartia mou enOpion mou estin dia pantos

................................................................................
Sòm 51:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
(51:5) Mwen rekonèt sa m' fè a pa bon. Se tout tan peche m' lan devan je m'.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 51:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎لاني عارف بمعاصيّ وخطيتي امامي دائما‎.
................................................................................
תהילים 51:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי־פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃
................................................................................
תהילים 51:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּֽי־פְ֭שָׁעַי אֲנִ֣י אֵדָ֑ע וְחַטָּאתִ֖י נֶגְדִּ֣י תָמִֽיד׃
................................................................................
תהילים 51:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי־פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃
................................................................................
תהילים 51:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־פְשָׁעַי אֲנִי אֵדָע וְחַטָּאתִי נֶגְדִּי תָמִיד׃
................................................................................
תהילים 51:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה  כי-פשעי אני אדע    וחטאתי נגדי תמיד
................................................................................
תהילים 51:3 Hebrew Bible
................................................................................
כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃
Salmi 51:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poiché io conosco i miei misfatti, e il mio peccato è del continuo davanti a me.
................................................................................
MAZMUR 51:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Karena telah kuketahui akan salahku dan dosaku adalah senantiasa di hadapanku.
................................................................................
시편 51:3 Korean
................................................................................
대저 나는 내 죄과를 아오니 내 죄가 항상 내 앞에 있나이다
................................................................................
Psalmynas 51:3 Lithuanian
................................................................................
Išpažįstu savo nusikaltimą, mano nuodėmė visada yra su manimi.
................................................................................
Psalm 51:3 Maori
................................................................................
E whaki ana hoki ahau i aku mahi tutu: kei toku aroaro tonu toku hara.
................................................................................
Salmenes 51:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For mine overtredelser kjenner jeg, og min synd er alltid for mig.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Albowiem ja znam nieprawość moję, a grzech mój przedemną jest zawżdy.
................................................................................
Salmos 51:3 Portugese Bible
................................................................................
Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.   
................................................................................
Psalmi 51:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căci îmi cunosc bine fărădelegile, şi păcatul meu stă necurmat înaintea mea.
................................................................................
Псалтирь 51:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(50:5) ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.
................................................................................
Псалтирь 51:3 Russian koi8r
................................................................................
(50-5) ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.[]
................................................................................
Salmos 51:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque yo reconozco mis transgresiones, Y mi pecado está siempre delante de mí.
................................................................................
Salmos 51:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque yo reconozco mis rebeliones; Y mi pecado está siempre delante de mí.
................................................................................
Salmos 51:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque yo reconozco mis rebeliones; y mi pecado está siempre delante de mí.
................................................................................
Salmos 51:3 Spanish: Modern
................................................................................
Porque yo reconozco mis rebeliones, y mi pecado está siempre delante de mí.
................................................................................
Psaltaren 51:3 Swedish (1917)
................................................................................
Ty jag känner mina överträdelser, och min synd är alltid inför mig.
................................................................................
Psalm 51:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't kinikilala ko ang aking mga pagsalangsang: at ang aking kasalanan ay laging nasa harap ko.
................................................................................
Mezmurlar 51:3 Turkish
................................................................................
Çünkü biliyorum isyanlarımı,
Günahım sürekli karşımda.

................................................................................
Thi-thieân 51:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì tôi nhận biết các sự vi phạm tôi, Tội lỗi tôi hằng ở trước mặt tôi.
................................................................................
Salmi 51:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciocchè io conosco i miei misfatti, E il mio peccato è del continuo davanti a me.
................................................................................
MAZMUR 51:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(51-5) Sebab kuakui kesalahan-kesalahanku, dosaku selalu kuingat-ingat.
................................................................................
MAZMUR 51:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(51-5) Sebab aku sendiri sadar akan pelanggaranku, aku senantiasa bergumul dengan dosaku.

Acknowledge .......... Always .......... Conscious .......... Constantly .......... Continually .......... Error .......... Sin .......... Transgressions

Acknowledge .......... Always .......... Conscious .......... Constantly .......... Continually .......... Error .......... Sin .......... Transgressions

Alphabetical: always .......... and .......... before .......... ever .......... For .......... I .......... is .......... know .......... me .......... my .......... sin .......... transgressions

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P51 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3

Scripturetext.com Multilingual Bible