New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ For I know my transgressions, And my sin is ever before me. ................................................................................ Psalm 51:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὅτι τὴν ἀνομίαν μου ἐγὼ γινώσκω καὶ ἡ ἁμαρτία μου ἐνώπιόν μού ἐστιν διὰ παντός ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (50-5) quoniam iniquitates meas ego novi et peccatum meum contra me est semper ................................................................................ Salmos 51:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Porque yo reconozco mis transgresiones, y mi pecado está siempre delante de mí. ................................................................................ Psalm 51:3 German: Luther (1912) ................................................................................ Denn ich erkenne meine Missetat, und meine Sünde ist immer vor mir. ................................................................................ Psaume 51:3 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Car je reconnais mes transgressions, Et mon péché est constamment devant moi. ................................................................................ 詩 篇 51:3 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 因 为 , 我 知 道 我 的 过 犯 ; 我 的 罪 常 在 我 面 前 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ For I know my transgressions; And my sin is ever before me. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ For I am conscious of my error; my sin is ever before me. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ For I know my iniquity, and my sin is always before me. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ For I acknowledge my transgressions, and my sin is continually before me. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ I admit that I am rebellious. My sin is always in front of me. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ For I know my transgressions. My sin is constantly before me. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ For my transgressions I do know, And my sin is before me continually. ................................................................................ 詩 篇 51:3 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 因 為 , 我 知 道 我 的 過 犯 ; 我 的 罪 常 在 我 面 前 。 ................................................................................ 詩 篇 51:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 因為我知道我的過犯;我的罪常在我面前。 ................................................................................ 詩 篇 51:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 因为我知道我的过犯;我的罪常在我面前。 ................................................................................ Psaume 51:3 French: Darby ................................................................................ Car je connais mes transgressions, et mon péché est continuellement devant moi. ................................................................................ Psaume 51:3 French: Martin (1744) ................................................................................ Car je connais mes transgressions, et mon péché est continuellement devant moi. ................................................................................ Psaume 51:3 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Car je connais mes transgressions, et mon péché est toujours devant moi. ................................................................................ Psalm 51:3 German: Luther (1545) ................................................................................ Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte und tilge meine Sünden nach deiner großen Barmherzigkeit! ................................................................................ Psalm 51:3 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Denn ich kenne meine Übertretungen, und meine Sünde ist beständig vor mir. | Psalmet 51:3 Albanian ................................................................................ Sepse i pranoj të ligat që kam bërë, dhe mëkati im më rri gjithnjë përpara. ................................................................................ Псалми 51:3 Bulgarian ................................................................................ Защото престъплението си аз признавам, И грехът ми е винаги пред мене. ................................................................................ Psalm 51:3 Croatian Bible ................................................................................ Bezakonje svoje priznajem, grijeh je moj svagda preda mnom. ................................................................................ Žalmů 51:3 Czech BKR ................................................................................ Nebo já znám přestoupení svá, a hřích můj přede mnou jest ustavičně. ................................................................................ Salme 51:3 Danish ................................................................................ Mine Overtrædelser kender jeg jo, min Synd står mig altid for Øje. ................................................................................ Psalmen 51:3 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Want ik ken mijn overtredingen, en mijn zonde is steeds voor mij. ................................................................................ Zsoltárok 51:3 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert ismerem az én bûneimet, és az én vétkem szüntelen elõttem [forog.] ................................................................................ La psalmaro 51:3 Esperanto ................................................................................ CXar miajn kulpojn mi konsciadas; Kaj mia peko estas cxiam antaux mi. ................................................................................ PSALMIT 51:3 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sillä minä tunnen pahat tekoni, ja minun syntini on aina edessäni. ................................................................................ PSALMIT 51:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H51:5) Sillä minä tunnen rikokseni, ja minun syntini on aina minun edessäni. ................................................................................ Psalm 51:3 Greek OT: Septuagint ................................................................................ οτι την ανομιαν μου εγω γινωσκω και η αμαρτια μου ενωπιον μου εστιν δια παντος ................................................................................ Psalm 51:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ oti tēn anomian mou egō ginōskō kai ē amartia mou enōpion mou estin dia pantos ................................................................................ oti tEn anomian mou egO ginOskO kai E amartia mou enOpion mou estin dia pantos ................................................................................ Sòm 51:3 Haitian Creole Bible ................................................................................ (51:5) Mwen rekonèt sa m' fè a pa bon. Se tout tan peche m' lan devan je m'. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 51:3 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لاني عارف بمعاصيّ وخطيتي امامي دائما. ................................................................................ תהילים 51:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כי־פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃ ................................................................................ תהילים 51:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כִּֽי־פְ֭שָׁעַי אֲנִ֣י אֵדָ֑ע וְחַטָּאתִ֖י נֶגְדִּ֣י תָמִֽיד׃ ................................................................................ תהילים 51:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כי־פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃ ................................................................................ תהילים 51:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כִּי־פְשָׁעַי אֲנִי אֵדָע וְחַטָּאתִי נֶגְדִּי תָמִיד׃ ................................................................................ תהילים 51:3 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה כי-פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד ................................................................................ תהילים 51:3 Hebrew Bible ................................................................................ כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃ | Salmi 51:3 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Poiché io conosco i miei misfatti, e il mio peccato è del continuo davanti a me. ................................................................................ MAZMUR 51:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Karena telah kuketahui akan salahku dan dosaku adalah senantiasa di hadapanku. ................................................................................ 시편 51:3 Korean ................................................................................ 대저 나는 내 죄과를 아오니 내 죄가 항상 내 앞에 있나이다 ................................................................................ Psalmynas 51:3 Lithuanian ................................................................................ Išpažįstu savo nusikaltimą, mano nuodėmė visada yra su manimi. ................................................................................ Psalm 51:3 Maori ................................................................................ E whaki ana hoki ahau i aku mahi tutu: kei toku aroaro tonu toku hara. ................................................................................ Salmenes 51:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ For mine overtredelser kjenner jeg, og min synd er alltid for mig. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Albowiem ja znam nieprawość moję, a grzech mój przedemną jest zawżdy. ................................................................................ Salmos 51:3 Portugese Bible ................................................................................ Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim. ................................................................................ Psalmi 51:3 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Căci îmi cunosc bine fărădelegile, şi păcatul meu stă necurmat înaintea mea. ................................................................................ Псалтирь 51:3 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (50:5) ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною. ................................................................................ Псалтирь 51:3 Russian koi8r ................................................................................ (50-5) ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.[] ................................................................................ Salmos 51:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Porque yo reconozco mis transgresiones, Y mi pecado está siempre delante de mí. ................................................................................ Salmos 51:3 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Porque yo reconozco mis rebeliones; Y mi pecado está siempre delante de mí. ................................................................................ Salmos 51:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Porque yo reconozco mis rebeliones; y mi pecado está siempre delante de mí. ................................................................................ Salmos 51:3 Spanish: Modern ................................................................................ Porque yo reconozco mis rebeliones, y mi pecado está siempre delante de mí. ................................................................................ Psaltaren 51:3 Swedish (1917) ................................................................................ Ty jag känner mina överträdelser, och min synd är alltid inför mig. ................................................................................ Psalm 51:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't kinikilala ko ang aking mga pagsalangsang: at ang aking kasalanan ay laging nasa harap ko. ................................................................................ Mezmurlar 51:3 Turkish ................................................................................ Çünkü biliyorum isyanlarımı, Günahım sürekli karşımda. ................................................................................ Thi-thieân 51:3 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vì tôi nhận biết các sự vi phạm tôi, Tội lỗi tôi hằng ở trước mặt tôi. ................................................................................ Salmi 51:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Perciocchè io conosco i miei misfatti, E il mio peccato è del continuo davanti a me. ................................................................................ MAZMUR 51:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (51-5) Sebab kuakui kesalahan-kesalahanku, dosaku selalu kuingat-ingat. ................................................................................ MAZMUR 51:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (51-5) Sebab aku sendiri sadar akan pelanggaranku, aku senantiasa bergumul dengan dosaku. ................................................................................ Acknowledge .......... Always .......... Conscious .......... Constantly .......... Continually .......... Error .......... Sin .......... Transgressions ................................................................................ Acknowledge .......... Always .......... Conscious .......... Constantly .......... Continually .......... Error .......... Sin .......... Transgressions ................................................................................ Alphabetical: always .......... and .......... before .......... ever .......... For .......... I .......... is .......... know .......... me .......... my .......... sin .......... transgressions ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P51 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |