Psalm 68:15
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
A mountain of God is the mountain of Bashan; A mountain of many peaks is the mountain of Bashan.
................................................................................
Psalm 68:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὄρος τοῦ θεοῦ ὄρος πῖον ὄρος τετυρωμένον ὄρος πῖον
................................................................................
תהילים 68:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַר־אֱלֹהִים הַר־בָּשָׁן הַר גַּבְנֻנִּים הַר־בָּשָׁן׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(67-17) quare contenditis montes excelsi adversum montem quem dilexit Deus ut habitaret in eo siquidem Dominus habitabit semper

................................................................................
Salmos 68:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Monte de Dios es el monte de Basán; monte de muchos picos es el monte de Basán.
................................................................................
Psalm 68:15 German: Luther (1912)
................................................................................
Ein Gebirge Gottes ist das Gebirge Basans; ein großes Gebirge ist das Gebirge Basans.
................................................................................
Psaume 68:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Montagnes de Dieu, montagnes de Basan, Montagnes aux cimes nombreuses, montagnes de Basan,
................................................................................
詩 篇 68:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
巴 珊 山 是   神 的 山 ; 巴 珊 山 是 多 峰 多 岭 的 山 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
A mountain of God is the mountain of Bashan; A high mountain is the mountain of Bashan.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
A hill of God is the hill of Bashan; a hill with high tops is the hill of Bashan.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The mountain of God is a fat mountain. A curdled mountain, a fat mountain.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
As mount Bashan is the mount of God, a many-peaked mountain, as mount Bashan.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
A mountain of God is the mountain of Bashan; an high mountain is the mountain of Bashan.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The mountain of Bashan is the mountain of God. The mountain of Bashan is the mountain with many peaks.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The hill of God is as the hill of Bashan; a high hill as the hill of Bashan.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
A hill of God is the hill of Bashan, A hill of heights is the hill of Bashan.
................................................................................
詩 篇 68:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
巴 珊 山 是   神 的 山 ; 巴 珊 山 是 多 峰 多 嶺 的 山 。
................................................................................
詩 篇 68:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
巴珊山是 神的山(“ 神的山”或譯:“最宏偉的山”);巴珊山是多峰多嶺的山。
................................................................................
詩 篇 68:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
巴珊山是 神的山(“ 神的山”或译:“最宏伟的山”);巴珊山是多峰多岭的山。
................................................................................
Psaume 68:15 French: Darby
................................................................................
Une montagne de Basan est la montagne de Dieu, une montagne à plusieurs sommets, une montagne de Basan.
................................................................................
Psaume 68:15 French: Martin (1744)
................................................................................
La montagne de Dieu est un mont de Basan; une montagne élevée, un mont de Basan.
................................................................................
Psaume 68:15 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Montagne de Dieu, mont de Bassan, montagne aux cimes nombreuses, mont de Bassan,
................................................................................
Psalm 68:15 German: Luther (1545)
................................................................................
Wenn der Allmächtige hin und wieder unter ihnen Könige setzet, so wird es helle, wo es dunkel ist.
................................................................................
Psalm 68:15 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Der Berg Basans ist ein Berg Gottes, ein gipfelreicher Berg ist der Berg Basans.
Psalmet 68:15 Albanian
................................................................................
Një mal i Perëndisë është mali i Bashanit, një mal me shumë maja është mali i Bashanit.
................................................................................
Псалми 68:15 Bulgarian
................................................................................
Божия планина е Васанската планина; Висока планина е Васанската планина.
................................................................................
Psalm 68:15 Croatian Bible
................................................................................
Božanska je gora gora bašanska vrletna.
................................................................................
Žalmů 68:15 Czech BKR
................................................................................
Hoře veliké, hoře v Bázan, hoře pahrbkovaté, hoře v Bázan.
................................................................................
Salme 68:15 Danish
................................................................................
Et Gudsbjerg er Basans Bjerg, et Bjerg med spidse Tinder er Basans Bjerg;
................................................................................
Psalmen 68:15 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De berg Basan is een berg Gods; de berg Basan is een bultige berg.
................................................................................
Zsoltárok 68:15 Hungarian: Karoli
................................................................................
Isten hegye a Básán hegye; sok halmú hegy a Básán hegye;
................................................................................
La psalmaro 68:15 Esperanto
................................................................................
Monto de Dio estas la monto Basxana, Monto multepinta estas la monto Basxana.
................................................................................
PSALMIT 68:15 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jumalan vuori on hedelmällinen vuori: korkia vuori on se hedelmällinen vuori.
................................................................................
PSALMIT 68:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H68:16) Baasanin vuori on Jumalan vuori, Baasanin vuori on monihuippuinen vuori.
................................................................................
Psalm 68:15 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ορος του θεου ορος πιον ορος τετυρωμενον ορος πιον
................................................................................
Psalm 68:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oros tou theou oros pion oros teturōmenon oros pion
................................................................................
oros tou theou oros pion oros teturOmenon oros pion

................................................................................
Sòm 68:15 Haitian Creole Bible
................................................................................
(68:16) Ala yon gwo mòn ki wo se mòn Bazan! Se yon mòn ki gen anpil tèt, mòn Bazan an!
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 68:15 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
جبل الله جبل باشان. جبل اسنمة جبل باشان‎.
................................................................................
תהילים 68:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
הר־אלהים הר־בשן הר גבננים הר־בשן׃
................................................................................
תהילים 68:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הַר־אֱ֭לֹהִים הַר־בָּשָׁ֑ן הַ֥ר גַּ֝בְנֻנִּ֗ים הַר־בָּשָֽׁן׃
................................................................................
תהילים 68:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
הר־אלהים הר־בשן הר גבננים הר־בשן׃
................................................................................
תהילים 68:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַר־אֱלֹהִים הַר־בָּשָׁן הַר גַּבְנֻנִּים הַר־בָּשָׁן׃
................................................................................
תהילים 68:15 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טז  הר-אלהים הר-בשן    הר גבננים הר-בשן
................................................................................
תהילים 68:15 Hebrew Bible
................................................................................
הר אלהים הר בשן הר גבננים הר בשן׃
Salmi 68:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
O monte di Dio, o monte di Basan, o monte dalle molte cime, o monte di Basan,
................................................................................
MAZMUR 68:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa gunung Bazan itu gunung yang amat besar; gunung Bazan itu gunung yang berbongkol-bongkol.
................................................................................
시편 68:15 Korean
................................................................................
바산의 산은 하나님의 산임이여 바산의 산은 높은 산이로다
................................................................................
Psalmynas 68:15 Lithuanian
................................................................................
Dievo kalnas­kalnas Bašane, aukštas kalnas­kalnas Bašane.
................................................................................
Psalm 68:15 Maori
................................................................................
He maunga Atua a Maunga Pahana; he maunga tiketike a Maunga Pahana.
................................................................................
Salmenes 68:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Et Guds fjell* er Basans fjell, et fjell med mange tinder er Basans fjell**. / {* d.e. et stort, mektig, høit fjell.} / {** d.e. verdensrikene, som Basans fjell er et billede på, er såre mektige.}
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Na górze Bożej, na górze Basańskiej, na górze pogórczystej, na górze Basańskiej.
................................................................................
Salmos 68:15 Portugese Bible
................................................................................
Monte grandíssimo é o monte de Basã; monte de cimos numerosos é o monte de Basã!   
................................................................................
Psalmi 68:15 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Munţii lui Dumnezeu, munţii Basanului, munţi cu multe piscuri, munţii Basanului,
................................................................................
Псалтирь 68:15 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(67:16) Гора Божия – гора Васанская! гора высокая – гора Васанская!
................................................................................
Псалтирь 68:15 Russian koi8r
................................................................................
(67-16) Гора Божия--гора Васанская! гора высокая--гора Васанская![]
................................................................................
Salmos 68:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Monte de Dios es el Monte de Basán; Monte de muchos picos es el Monte de Basán.
................................................................................
Salmos 68:15 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Monte de Dios es el monte de Basán; Monte alto el de Basán.
................................................................................
Salmos 68:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Monte de Dios es el monte de Basán; monte alto el de Basán.
................................................................................
Salmos 68:15 Spanish: Modern
................................................................................
¡Monte de Dios es el monte de Basán! ¡Alto es el monte de Basán!
................................................................................
Psaltaren 68:15 Swedish (1917)
................................................................................
Ett Guds berg är Basans berg, ett högtoppigt berg är Basans berg.
................................................................................
Psalm 68:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Bundok ng Dios ay ang bundok ng Basan; mataas na bundok ang bundok ng Basan.
................................................................................
Mezmurlar 68:15 Turkish
................................................................................
Ey Başan Dağı, Tanrı Dağı!
Ey Başan Dağı, dorukları ulu dağ!

................................................................................
Thi-thieân 68:15 Vietnamese (1934)
................................................................................
Núi Ba-san là núi của Ðức Chúa Trời; Núi Ba-san có nhiều chót.
................................................................................
Salmi 68:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
O monte di Dio, o monte di Basan, O monte di molti gioghi, o monte di Basan!
................................................................................
MAZMUR 68:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(68-16) Gunung Basan adalah gunung yang hebat, gunung yang berpuncak banyak.
................................................................................
MAZMUR 68:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(68-16) Gunung Allah gunung Basan itu, gunung yang berpuncak banyak gunung Basan itu!
................................................................................
Bashan .......... Heights .......... High .......... Hill .......... Majestic .......... Many-Peaked .......... Mighty .......... Mount .......... Mountain .......... Mountains .......... Peaks .......... Rugged .......... Tops
................................................................................
Bashan .......... Heights .......... High .......... Hill .......... Majestic .......... Many-Peaked .......... Mighty .......... Mount .......... Mountain .......... Mountains .......... Peaks .......... Rugged .......... Tops
................................................................................
Alphabetical: A .......... are .......... Bashan .......... God .......... is .......... majestic .......... many .......... mountain .......... mountains .......... of .......... peaks .......... rugged .......... The
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P68 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible