New American Standard Bible (©1995)
Has God forgotten to be gracious, Or has He in anger withdrawn His compassion? Selah.Psalm 77:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἢ ἐπιλήσεται τοῦ οἰκτιρῆσαι ὁ θεὸς ἢ συνέξει ἐν τῇ ὀργῇ αὐτοῦ τοὺς οἰκτιρμοὺς αὐτοῦ διάψαλμα
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(76-12) recordabor cogitationum Domini reminiscens antiqua mirabilia tua
................................................................................
Salmos 77:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Ha olvidado Dios tener piedad, o ha retirado con su ira su compasión? Selah
................................................................................
Psalm 77:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Hat Gott vergessen, gnädig zu sein, und seine Barmherzigkeit vor Zorn verschlossen? (Sela.)
................................................................................
Psaume 77:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Dieu a-t-il oublié d'avoir compassion? A-t-il, dans sa colère, retiré sa miséricorde? -Pause.
................................................................................
詩 篇 77:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
难 道 神 忘 记 开 恩 , 因 发 怒 就 止 住 他 的 慈 悲 麽 ? ( 细 拉 )
................................................................................
King James Bible
Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.
American King James Version
Has God forgotten to be gracious? has he in anger shut up his tender mercies? Selah.
American Standard Version
Hath God forgotten to be gracious? Hath he in anger shut up his tender mercies? Selah
Bible in Basic English
Has God put away the memory of his pity? are his mercies shut up by his wrath? (Selah.)
Douay-Rheims Bible
Or will God forget to shew mercy? or will he in his anger shut up his mercies?
Darby Bible Translation
Hath ùGod forgotten to be gracious? or hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.
English Revised Version
Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Has God forgotten to be merciful? Has he locked up his compassion because of his anger? Selah
Webster's Bible Translation
Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.
World English Bible
Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?" Selah.
Young's Literal Translation
Hath God forgotten His favours? Hath He shut up in anger His mercies? Selah.