New American Standard Bible (©1995) A Maskil of Asaph. Listen, O my people, to my instruction; Incline your ears to the words of my mouth.Psalm 78:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ συνέσεως τῷ ασαφ προσέχετε λαός μου τὸν νόμον μου κλίνατε τὸ οὖς ὑμῶν εἰς τὰ ῥήματα τοῦ στόματός μου Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (77-3) quae audivimus et cognovimus et patres nostri narraverunt nobis ................................................................................ Salmos 78:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Escucha, pueblo mío, mi enseñanza; inclinad vuestro oído a las palabras de mi boca. ................................................................................ Psalm 78:1 German: Luther (1912) ................................................................................ Eine Unterweisung Asaphs. Höre, mein Volk, mein Gesetz; neigt eure Ohren zu der Rede meines Mundes! ................................................................................ Psaume 78:1 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Cantique d'Asaph. Mon peuple, écoute mes instructions! Prêtez l'oreille aux paroles de ma bouche! ................................................................................ 詩 篇 78:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ ( 亚 萨 的 训 诲 诗 。 ) 我 的 民 哪 , 你 们 要 留 心 听 我 的 训 诲 , 侧 耳 听 我 口 中 的 话 。 ................................................................................ King James Bible Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth. American King James Version Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth. American Standard Version Give ear, O my people, to my law: Incline your ears to the words of my mouth. Bible in Basic English <Maschil. Of Asaph.> Give ear, O my people, to my law; let your ears be bent down to the words of my mouth. Douay-Rheims Bible Understanding for Asaph. Attend, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth. Darby Bible Translation {An instruction. Of Asaph.} Give ear, O my people, to my law; incline your ears to the words of my mouth. English Revised Version Maschil of Asaph. Give ear, O my people, to my law; incline your ears to the words of my mouth. GOD'S WORD® Translation (©1995) A maskil by Asaph. Open your ears to my teachings, my people. Turn your ears to the words from my mouth. Webster's Bible Translation Maschil of Asaph. Give ear, O my people, to my law: incline your ear to the words of my mouth. World English Bible Hear my teaching, my people. Turn your ears to the words of my mouth. Young's Literal Translation An Instruction of Asaph. Give ear, O my people, to my law, Incline your ear to sayings of my mouth. ................................................................................ 詩 篇 78:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ ( 亞 薩 的 訓 誨 詩 。 ) 我 的 民 哪 , 你 們 要 留 心 聽 我 的 訓 誨 , 側 耳 聽 我 口 中 的 話 。 ................................................................................ Psaume 78:1 French: Darby ................................................................................ Prête l'oreille à ma loi, mon peuple! inclinez vos oreilles aux paroles de ma bouche. ................................................................................ Psaume 78:1 French: Martin (1744) ................................................................................ Maskil d'Asaph. Mon peuple, écoute ma Loi, prêtez vos oreilles aux paroles de ma bouche. ................................................................................ Psaume 78:1 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Maskil (cantique) d'Asaph. Écoute ma loi, ô mon peuple! Prêtez l'oreille aux paroles de ma bouche. ................................................................................ Psalm 78:1 German: Luther (1545) ................................................................................ Eine Unterweisung Assaphs. Höre, mein Volk, mein Gesetz; neiget eure Ohren zu der Rede meines Mundes! ................................................................................ Psalm 78:1 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ (Ein Maskil; (S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift) von Asaph.) Horche, mein Volk, auf mein Gesetz! (O. meine Lehre) neiget euer Ohr zu den Worten meines Mundes! | Psalmet 78:1 Albanian ................................................................................ Kushtoji kujdes, o populli im, ligjit tim; dëgjo fjalët e gojës sime. ................................................................................ Псалми 78:1 Bulgarian ................................................................................ (По слав. 77). Асафово поучение. Слушайте, люде мои, поучението ми; Приклонете ушите си към думите на устата ми. ................................................................................ Psalm 78:1 Croatian Bible ................................................................................ Poučna pjesma. Asafova. Poslušaj, narode moj, moju nauku, prikloni uho riječima usta mojih! ................................................................................ Žalmů 78:1 Czech BKR ................................................................................ Vyučující, Azafovi. Pozoruj, lide můj, zákona mého, nakloňte uší svých k slovům úst mých. ................................................................................ Salme 78:1 Danish ................................................................................ (En Maskil af Asaf.) Lyt, mit folk til min lære, bøj eders øre til ord fra min Mund; ................................................................................ Psalmen 78:1 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Een onderwijzing van Asaf. O mijn volk! neem mijn leer ter oren; neigt ulieder oor tot de redenen mijns monds. ................................................................................ Zsoltárok 78:1 Hungarian: Karoli ................................................................................ Aszáf tanítása. hajtsátok füleiteket számnak beszédeire. ................................................................................ La psalmaro 78:1 Esperanto ................................................................................ Instruo de Asaf. Atentu, ho mia popolo, mian instruon; Klinu vian orelon al la paroloj de mia busxo. ................................................................................ PSALMIT 78:1 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Asaphin opetus. Kuule, kansani, minun lakini: kallistakaat korvanne minun suuni sanoihin. ................................................................................ PSALMIT 78:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Aasafin mietevirsi. Kuuntele, kansani, minun opetustani, kallistakaa korvanne minun suuni sanoille. ................................................................................ Psalm 78:1 Greek OT: Septuagint ................................................................................ συνεσεως τω ασαφ προσεχετε λαος μου τον νομον μου κλινατε το ους υμων εις τα ρηματα του στοματος μου ................................................................................ Psalm 78:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ suneseōs tō asaph prosechete laos mou ton nomon mou klinate to ous umōn eis ta rēmata tou stomatos mou suneseOs tO asaph prosechete laos mou ton nomon mou klinate to ous umOn eis ta rEmata tou stomatos mou ................................................................................ Sòm 78:1 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se yon chante Asaf. Pèp mwen yo, koute sa m'ap moutre nou! Louvri zòrèy nou pou n' tande sa m'ap di!ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 78:1 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ قصيدة لآساف. اصغ يا شعبي الى شريعتي. اميلوا آذانكم الى كلام فمي. ................................................................................ תהילים 78:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ משכיל לאסף האזינה עמי תורתי הטו אזנכם לאמרי־פי׃ ................................................................................ תהילים 78:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ מַשְׂכִּ֗יל לְאָ֫סָ֥ף הַאֲזִ֣ינָה עַ֭מִּי תֹּורָתִ֑י הַטּ֥וּ אָ֝זְנְכֶ֗ם לְאִמְרֵי־פִֽי׃ ................................................................................ תהילים 78:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ משכיל לאסף האזינה עמי תורתי הטו אזנכם לאמרי־פי׃ ................................................................................ תהילים 78:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ מַשְׂכִּיל לְאָסָף הַאֲזִינָה עַמִּי תֹּורָתִי הַטּוּ אָזְנְכֶם לְאִמְרֵי־פִי׃ ................................................................................ תהילים 78:1 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ א משכיל לאסף האזינה עמי תורתי הטו אזנכם לאמרי-פי ................................................................................ תהילים 78:1 Hebrew Bible ................................................................................ משכיל לאסף האזינה עמי תורתי הטו אזנכם לאמרי פי׃ | Salmi 78:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Cantico di Asaf. Ascolta, popolo mio, il mio insegnamento; porgete gli orecchi alle parole della mia bocca! ................................................................................ MAZMUR 78:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Karangan Asaf. -- Hai bangsaku! sambutlah pengajaranku dengan telingamu, berilah telinga akan perbahasaan lidahku. ................................................................................ 시편 78:1 Korean ................................................................................ 내 백성이여, 내 교훈을 들으며 내 입의 말에 귀를 기울일찌어다 ................................................................................ Psalmynas 78:1 Lithuanian ................................................................................ Klausykis mano tauta mano įstatymo. Išgirsk savo ausimis mano burnos žodžius! ................................................................................ Psalm 78:1 Maori ................................................................................ He Makiri na Ahapa. Kia anga mai te taringa, e toku iwi, ki taku ture: tahuri mai o koutou taringa ki nga kupu a toku mangai. ................................................................................ Salmenes 78:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ En læresalme av Asaf. Lytt, mitt folk, til min lære, bøi eders ører til min munns ord! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Pieśń wyuczająca podana Asafowi. Słuchaj, ludu mój! zakonu mego; nakłońcież uszów swych do słów ust moich. ................................................................................ Salmos 78:1 Portugese Bible ................................................................................ Escutai o meu ensino, povo meu; inclinai os vossos ouvidos às palavras da minha boca. ................................................................................ Psalmi 78:1 Romanian: Cornilescu ................................................................................ (O cîntare a lui Asaf.) Ascultă, poporul meu, învăţăturile mele! Luaţi aminte la cuvintele gurii mele! ................................................................................ Псалтирь 78:1 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (77:1) Учение Асафа. Внимай, народ мой, закону моему, приклоните ухо ваше к словам уст моих. ................................................................................ Псалтирь 78:1 Russian koi8r ................................................................................ (77-1) ^^Учение Асафа.^^ Внимай, народ мой, закону моему, приклоните ухо ваше к словам уст моих.[] ................................................................................ Salmos 78:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Masquil de Asaf. Escucha, pueblo mío, mi enseñanza; Inclinen ustedes su oído a las palabras de mi boca. ................................................................................ Salmos 78:1 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Masquil de Asaph. ESCUCHA, pueblo mío, mi ley: Inclinad vuestro oído á las palabras de mi boca. ................................................................................ Salmos 78:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Masquil de Asaf. Escucha, pueblo mío, mi ley; inclinad vuestro oído a las palabras de mi boca. ................................................................................ Salmos 78:1 Spanish: Modern ................................................................................ (Masquil de Asaf) Escucha, oh pueblo mío, mi ley; inclinad vuestro oído a las palabras de mi boca. ................................................................................ Psaltaren 78:1 Swedish (1917) ................................................................................ En sång av Asaf. Lyssna, mitt folk, till min undervisning; böjen edra öron till min muns ord. ................................................................................ Psalm 78:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Makinig kayo, Oh bayan ko, sa aking kautusan: ikiling ninyo ang inyong mga pakinig sa mga salita ng aking bibig. ................................................................................ Mezmurlar 78:1 Turkish ................................................................................ Dinle, ey halkım, öğrettiklerimi, Kulak ver ağzımdan çıkan sözlere. ................................................................................ Thi-thieân 78:1 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi dân sự ta, hãy lắng tai nghe luật pháp ta; Hãy nghiêng tai qua nghe lời của miệng ta. ................................................................................ Salmi 78:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Maschil di Asaf. ASCOLTA, o popol mio, la mia dottrina; Porgete gli orecchi alle parole della mia bocca. ................................................................................ MAZMUR 78:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Nyanyian pengajaran Asaf. Dengarlah ajaranku, hai bangsaku, perhatikanlah kata-kataku. ................................................................................ MAZMUR 78:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Nyanyian pengajaran Asaf. Pasanglah telinga untuk pengajaranku, hai bangsaku, sendengkanlah telingamu kepada ucapan mulutku.An .......... Asaph .......... Asaph&Gt .......... Bent .......... Contemplation .......... Ear .......... Ears .......... Hear .......... Incline .......... Instruction .......... Law .......... Maschil .......... Maskil .......... Mouth .......... Sayings .......... Teaching .......... Turn .......... Words An .......... Asaph .......... Asaph&Gt .......... Bent .......... Contemplation .......... Ear .......... Ears .......... Hear .......... Incline .......... Instruction .......... Law .......... Maschil .......... Maskil .......... Mouth .......... Sayings .......... Teaching .......... Turn .......... Words Alphabetical: A .......... Asaph .......... ears .......... hear .......... Incline .......... instruction .......... listen .......... maskil .......... mouth .......... my .......... O .......... of .......... people .......... teaching .......... the .......... to .......... words .......... your OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P78 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 Scripturetext.com Multilingual Bible |