Psalm 78:69
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
And He built His sanctuary like the heights, Like the earth which He has founded forever.
................................................................................
Psalm 78:69 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ᾠκοδόμησεν ὡς μονοκερώτων τὸ ἁγίασμα αὐτοῦ ἐν τῇ γῇ ἐθεμελίωσεν αὐτὴν εἰς τὸν αἰῶνα
................................................................................
תהילים 78:69 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּבֶן כְּמֹו־רָמִים מִקְדָּשֹׁו כְּאֶרֶץ יְסָדָהּ לְעֹולָם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(77-71) ut pasceret Iacob populum eius et Israhel hereditatem eius

................................................................................
Salmos 78:69 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y edificó su santuario como las alturas, como la tierra que ha fundado para siempre.
................................................................................
Psalm 78:69 German: Luther (1912)
................................................................................
Und baute sein Heiligtum hoch, wie die Erde, die ewiglich fest stehen soll.
................................................................................
Psaume 78:69 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et il bâtit son sanctuaire comme les lieux élevés, Comme la terre qu'il a fondée pour toujours.
................................................................................
詩 篇 78:69 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
盖 造 他 的 圣 所 , 好 像 高 峰 , 又 像 他 建 立 永 存 之 地 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he has established for ever.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And he built his sanctuary like the heights, Like the earth which he hath established for ever.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And he made his holy place like the high heaven, like the earth which is fixed by him for ever.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And he built his sanctuary as of unicorns, in the land which he founded for ever.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And he built his sanctuary like the heights, like the earth which he hath founded for ever.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And he built his sanctuary like the heights, like the earth which he hath established for ever.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
He built his holy place to be like the high heavens, like the earth which he made to last for a long time.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And buildeth His sanctuary as a high place, Like the earth, He founded it to the age.
................................................................................
詩 篇 78:69 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
蓋 造 他 的 聖 所 , 好 像 高 峰 , 又 像 他 建 立 永 存 之 地 ;
................................................................................
詩 篇 78:69 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
他建造了自己的聖所好像在高天之上,又像他所建立永存的大地。
................................................................................
詩 篇 78:69 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
他建造了自己的圣所好像在高天之上,又像他所建立永存的大地。
................................................................................
Psaume 78:69 French: Darby
................................................................................
Et il bâtit son sanctuaire comme des lieux très-hauts, comme la terre qu'il a fondée pour toujours.
................................................................................
Psaume 78:69 French: Martin (1744)
................................................................................
Et il a bâti son Sanctuaire comme [des bâtiments] haut élevés, et l'a établi comme la terre qu'il a fondée pour toujours.
................................................................................
Psaume 78:69 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Il bâtit son sanctuaire comme les lieux très hauts, comme la terre qu'il a fondée pour toujours.
................................................................................
Psalm 78:69 German: Luther (1545)
................................................................................
Und bauete sein Heiligtum hoch, wie ein Land, das ewiglich fest stehen soll.
................................................................................
Psalm 78:69 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und er baute gleich Höhen sein Heiligtum, gleich der Erde, die er auf ewig gegründet hat.
Psalmet 78:69 Albanian
................................................................................
Ndërtoi shenjtëroren e tij, ashtu si vëndet shumë të larta, ashtu si tokat që ka krijuar përjetë.
................................................................................
Псалми 78:69 Bulgarian
................................................................................
Съгради светилището Си като [небесните] възвишения, Като земята, която е утвърдил за винаги.
................................................................................
Psalm 78:69 Croatian Bible
................................................................................
Sagradi Svetište k'o nebo visoko, k'o zemlju utemelji ga dovijeka.
................................................................................
Žalmů 78:69 Czech BKR
................................................................................
A vystavěl sobě, jako hrad vysoký, svatyni svou, jako zemi, kterouž utvrdil na věky.
................................................................................
Salme 78:69 Danish
................................................................................
han byggede sit Tempel himmelhøjt, grundfæstede det evigt som Jorden.
................................................................................
Psalmen 78:69 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Hij bouwde Zijn heiligdom als hoogten, als de aarde, die Hij gegrond heeft in eeuwigheid.
................................................................................
Zsoltárok 78:69 Hungarian: Karoli
................................................................................
És megépíté szent helyét, mint egy magas [vár]at; mint a földet, a melyet örök idõre fundált.
................................................................................
La psalmaro 78:69 Esperanto
................................................................................
Kaj Li konstruis Sian sanktejon kiel monton, Kaj kiel la teron Li fortikigis gxin por cxiam.
................................................................................
PSALMIT 78:69 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja rakensi pyhänsä korkialle, niinkuin ijankaikkisesti pysyväisen maan,
................................................................................
PSALMIT 78:69 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja hän rakensi pyhäkkönsä korkeuksien tasalle, rakensi sen kuin maan, jonka hän on perustanut ikiajoiksi.
................................................................................
Psalm 78:69 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ωκοδομησεν ως μονοκερωτων το αγιασμα αυτου εν τη γη εθεμελιωσεν αυτην εις τον αιωνα
................................................................................
Psalm 78:69 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ōkodomēsen ōs monokerōtōn to agiasma autou en tē gē ethemeliōsen autēn eis ton aiōna
................................................................................
kai OkodomEsen Os monokerOtOn to agiasma autou en tE gE ethemeliOsen autEn eis ton aiOna

................................................................................
Sòm 78:69 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se la li bati tanp li a ki pòtre ak kay li nan syèl la. Li fè l' solid tankou latè, pou tout tan.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 78:69 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎وبنى مثل مرتفعات مقدسه كالارض التي اسسها الى الابد‎.
................................................................................
תהילים 78:69 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויבן כמו־רמים מקדשו כארץ יסדה לעולם׃
................................................................................
תהילים 78:69 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּ֣בֶן כְּמֹו־רָ֭מִים מִקְדָּשֹׁ֑ו כְּ֝אֶ֗רֶץ יְסָדָ֥הּ לְעֹולָֽם׃
................................................................................
תהילים 78:69 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויבן כמו־רמים מקדשו כארץ יסדה לעולם׃
................................................................................
תהילים 78:69 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּבֶן כְּמֹו־רָמִים מִקְדָּשֹׁו כְּאֶרֶץ יְסָדָהּ לְעֹולָם׃
................................................................................
תהילים 78:69 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
סט  ויבן כמו-רמים מקדשו    כארץ יסדה לעולם
................................................................................
תהילים 78:69 Hebrew Bible
................................................................................
ויבן כמו רמים מקדשו כארץ יסדה לעולם׃
Salmi 78:69 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Edificò il suo santuario a guisa de’ luoghi eccelsi, come la terra ch’egli ha fondata per sempre.
................................................................................
MAZMUR 78:69 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka di sana dibangunkan-Nya tempat kesucian-Nya bagaikan tempat yang tinggi, seperti bumi, yang telah dialaskan-Nya pada selama-lamanya.
................................................................................
시편 78:69 Korean
................................................................................
그 성소를 산의 높음 같이, 영원히 두신 땅 같이 지으셨으며
................................................................................
Psalmynas 78:69 Lithuanian
................................................................................
Čia Jis pastatė savo šventyklą, aukštą kaip dangų, tvirtą lyg žemę, amžiams sutvertą.
................................................................................
Psalm 78:69 Maori
................................................................................
A whakaturia ana e ia tona wahi tapu kia pera me nga wahi teitei; me te whenua i whakapumautia e ia mo ake tonu atu.
................................................................................
Salmenes 78:69 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og han bygget sin helligdom lik høie fjell, lik jorden, som han har grunnfestet for evig tid.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I wystawił sobie jako pałac wysoki świątnicę swoję, jako ziemię, którą ugruntował na wieki.
................................................................................
Salmos 78:69 Portugese Bible
................................................................................
Edificou o seu santuário como os lugares elevados, como a terra que fundou para sempre.   
................................................................................
Psalmi 78:69 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Şi -a zidit sfîntul locaş ca cerurile de înalt, şi tare ca pămîntul, pe care l -a întemeiat pe veci.
................................................................................
Псалтирь 78:69 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(77:69) И устроил, как небо, святилище Свое и, как землю, утвердил его навек,
................................................................................
Псалтирь 78:69 Russian koi8r
................................................................................
(77-69) И устроил, как небо, святилище Свое и, как землю, утвердил его навек,[]
................................................................................
Salmos 78:69 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y edificó Su santuario como las alturas, Como la tierra que ha fundado para siempre.
................................................................................
Salmos 78:69 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y edificó su santuario á manera de eminencia, Como la tierra que cimentó para siempre.
................................................................................
Salmos 78:69 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y edificó su santuario a manera de eminencia, como la tierra que cimentó para siempre.
................................................................................
Salmos 78:69 Spanish: Modern
................................................................................
Allí edificó su santuario como las alturas; como la tierra, a la cual cimentó para siempre.
................................................................................
Psaltaren 78:69 Swedish (1917)
................................................................................
Och han byggde sin helgedom hög såsom himmelen, fast såsom jorden, som han har grundat för evigt.
................................................................................
Psalm 78:69 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At itinayo niya ang kaniyang santuario na parang mga kataasan, parang lupa na kaniyang itinatag magpakailan man.
................................................................................
Mezmurlar 78:69 Turkish
................................................................................
Tapınağını doruklar gibi,
Sonsuzluk için kurduğu yeryüzü gibi yaptı.

................................................................................
Thi-thieân 78:69 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngài xây đền thánh Ngài giống như nơi rất cao, Khác nào trái đất mà Ngài đã sáng lập đời đời.
................................................................................
Salmi 78:69 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed edificò il suo santuario, a guisa di palazzi eccelsi; Come la terra ch’egli ha fondata in perpetuo.
................................................................................
MAZMUR 78:69 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ia membangun Rumah-Nya seperti kediaman-Nya di surga, dan seperti bumi, kukuh untuk selama-lamanya.
................................................................................
MAZMUR 78:69 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ia membangun tempat kudus-Nya setinggi langit, laksana bumi yang didasarkan-Nya untuk selama-lamanya;
................................................................................
Age .......... Buildeth .......... Built .......... Earth .......... Established .......... Fixed .......... Forever .......... Founded .......... Heaven .......... Heavens .......... Heights .......... High .......... Holy .......... Palaces .......... Sanctuary
................................................................................
Age .......... Buildeth .......... Built .......... Earth .......... Established .......... Fixed .......... Forever .......... Founded .......... Heaven .......... Heavens .......... Heights .......... High .......... Holy .......... Palaces .......... Sanctuary
................................................................................
Alphabetical: And .......... built .......... earth .......... established .......... forever .......... founded .......... has .......... He .......... heights .......... his .......... like .......... sanctuary .......... that .......... the .......... which
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P78 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 69
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible