New American Standard Bible (©1995) "Nevertheless you will die like men And fall like any one of the princes."Psalm 82:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὑμεῖς δὲ ὡς ἄνθρωποι ἀποθνῄσκετε καὶ ὡς εἷς τῶν ἀρχόντων πίπτετε Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (81-7) ergo quasi Adam moriemini et quasi unus de principibus cadetis ................................................................................ Salmos 82:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Sin embargo, como hombres moriréis, y caeréis como uno de los príncipes. ................................................................................ Psalm 82:7 German: Luther (1912) ................................................................................ aber ihr werdet sterben wie Menschen und wie ein Tyrann zugrunde gehen. ................................................................................ Psaume 82:7 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Cependant vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme un prince quelconque. ................................................................................ 詩 篇 82:7 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 然 而 , 你 们 要 死 , 与 世 人 一 样 , 要 仆 倒 , 像 王 子 中 的 一 位 。 ................................................................................ King James Bible But ye shall die like men, and fall like one of the princes. American King James Version But you shall die like men, and fall like one of the princes. American Standard Version Nevertheless ye shall die like men, And fall like one of the princes. Bible in Basic English But you will come to death like men, falling like one of the rulers of the earth. Douay-Rheims Bible But you like men shall die: and shall fall like one of the princes. Darby Bible Translation But ye shall die like men, and fall like one of the princes. English Revised Version Nevertheless ye shall die like men, and fall like one of the princes. GOD'S WORD® Translation (©1995) You will certainly die like humans and fall like any prince." Webster's Bible Translation But ye shall die like men, and fall like one of the princes. World English Bible Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers." Young's Literal Translation But as man ye die, and as one of the heads ye fall, ................................................................................ 詩 篇 82:7 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 然 而 , 你 們 要 死 , 與 世 人 一 樣 , 要 仆 倒 , 像 王 子 中 的 一 位 。 ................................................................................ Psaume 82:7 French: Darby ................................................................................ Mais vous mourrez comme un homme, et vous tomberez comme un des princes. ................................................................................ Psaume 82:7 French: Martin (1744) ................................................................................ Toutefois vous mourrez comme les hommes, et vous qui êtes les principaux vous tomberez comme un autre. ................................................................................ Psaume 82:7 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Toutefois vous mourrez comme des hommes, et vous tomberez comme l'un des princes. ................................................................................ Psalm 82:7 German: Luther (1545) ................................................................................ aber ihr werdet sterben wie Menschen und wie ein Tyrann zugrunde gehen. ................................................................................ Psalm 82:7 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Doch wie ein Mensch werdet ihr sterben, und wie einer der Fürsten werdet ihr fallen. | Psalmet 82:7 Albanian ................................................................................ Megjithatë ju do të vdisni si njerëzit e tjerë dhe do të bini si çdo i fuqishëm tjetër". ................................................................................ Псалми 82:7 Bulgarian ................................................................................ А при все това вие ще умрете като човеци, И ще паднете като един от князете. ................................................................................ Psalm 82:7 Croatian Bible ................................................................................ Ali ćete k'o svi ljudi umrijeti, past ćete kao svatko od velikih! ................................................................................ Žalmů 82:7 Czech BKR ................................................................................ A však jako i jiní lidé zemřete, a jako jeden z knížat padnete. ................................................................................ Salme 82:7 Danish ................................................................................ dog skal I dø som Mennesker, styrte som en af Fyrsterne!" ................................................................................ Psalmen 82:7 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Nochtans zult gij sterven als een mens; en als een van de vorsten zult gij vallen. ................................................................................ Zsoltárok 82:7 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mindamellett meghaltok, mint a közember, és elhullotok, mint akármely fõember. ................................................................................ La psalmaro 82:7 Esperanto ................................................................................ Sed vi mortos, kiel homoj, Kaj vi falos, kiel cxiu el la potenculoj. ................................................................................ PSALMIT 82:7 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kuitenkin täytyy teidän kuolla niinkuin ihmiset, ja niinkuin tyrannit hukkua. ................................................................................ PSALMIT 82:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ kuitenkin te kuolette, niinkuin ihmiset kuolevat, ja kaadutte niinkuin kuka ruhtinas tahansa." ................................................................................ Psalm 82:7 Greek OT: Septuagint ................................................................................ υμεις δε ως ανθρωποι αποθνησκετε και ως εις των αρχοντων πιπτετε ................................................................................ Psalm 82:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ umeis de ōs anthrōpoi apothnēskete kai ōs eis tōn archontōn piptete umeis de Os anthrOpoi apothnEskete kai Os eis tOn archontOn piptete ................................................................................ Sòm 82:7 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men, nou gen pou nou mouri tankou tout moun, wi, nou gen pou nou mouri tankou nenpòt chèf.ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 82:7 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لكن مثل الناس تموتون وكاحد الرؤساء تسقطون. ................................................................................ תהילים 82:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אכן כאדם תמותון וכאחד השרים תפלו׃ ................................................................................ תהילים 82:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אָ֭כֵן כְּאָדָ֣ם תְּמוּת֑וּן וּכְאַחַ֖ד הַשָּׂרִ֣ים תִּפֹּֽלוּ׃ ................................................................................ תהילים 82:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אכן כאדם תמותון וכאחד השרים תפלו׃ ................................................................................ תהילים 82:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אָכֵן כְּאָדָם תְּמוּתוּן וּכְאַחַד הַשָּׂרִים תִּפֹּלוּ׃ ................................................................................ תהילים 82:7 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ז אכן כאדם תמותון וכאחד השרים תפלו ................................................................................ תהילים 82:7 Hebrew Bible ................................................................................ אכן כאדם תמותון וכאחד השרים תפלו׃ | Salmi 82:7 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Nondimeno morrete come gli altri uomini, e cadrete come qualunque altro de’ principi. ................................................................................ MAZMUR 82:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ tetapi kamu akan mati seperti manusia, dan bersama-sama dengan segala penghulu kamu akan rebah. ................................................................................ 시편 82:7 Korean ................................................................................ 너희는 범인 같이 죽으며 방백의 하나 같이 엎더지리로다 ................................................................................ Psalmynas 82:7 Lithuanian ................................................................................ Tačiau jūs mirsite kaip žmonės, krisite kaip bet kuris kunigaikštis”. ................................................................................ Psalm 82:7 Maori ................................................................................ Heoi ka pera koutou me te tangata, ka mate; ka hinga, ka pera me tetahi o nga piriniha. ................................................................................ Salmenes 82:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Men sannelig, som mennesker skal I dø, og som en av fyrstene skal I falle. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A wszakże jako i inni ludzie pomrzecie, a jako jeden z książąt upadniecie. ................................................................................ Salmos 82:7 Portugese Bible ................................................................................ Todavia, como homens, haveis de morrer e, como qualquer dos príncipes, haveis de cair. ................................................................................ Psalmi 82:7 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Însă veţi muri ca nişte oameni, veţi cădea ca un domnitor oarecare.`` - ................................................................................ Псалтирь 82:7 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (81:7) но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей. ................................................................................ Псалтирь 82:7 Russian koi8r ................................................................................ (81-7) но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.[] ................................................................................ Salmos 82:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Sin embargo, como hombres morirán, Y caerán como cualquiera de los príncipes." ................................................................................ Salmos 82:7 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Empero como hombres moriréis. Y caeréis como cualquiera de los tiranos. ................................................................................ Salmos 82:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Pero como hombres moriréis. Y caeréis como cualquiera de los tiranos. ................................................................................ Salmos 82:7 Spanish: Modern ................................................................................ Sin embargo, como un hombre moriréis y caeréis como cualquiera de los gobernantes." ................................................................................ Psaltaren 82:7 Swedish (1917) ................................................................................ men I måsten dock dö, såsom människor dö, och falla, likaväl som var furste faller.» ................................................................................ Psalm 82:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Gayon ma'y mangamamatay kayong parang mga tao, at mangabubuwal na parang isa sa mga pangulo. ................................................................................ Mezmurlar 82:7 Turkish ................................................................................ Yine de insanlar gibi öleceksiniz, Sıradan bir önder gibi düşeceksiniz!›› ................................................................................ Thi-thieân 82:7 Vietnamese (1934) ................................................................................ Dầu vậy, các ngươi sẽ chết như loài người, sa ngã như một quan trưởng. ................................................................................ Salmi 82:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Tuttavolta voi morrete come un altro uomo, E caderete come qualunque altro de’ principi. ................................................................................ MAZMUR 82:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Tapi kamu akan mati seperti manusia, seperti setiap pembesar, kamu pun akan tewas. ................................................................................ MAZMUR 82:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Namun seperti manusia kamu akan mati dan seperti salah seorang pembesar kamu akan tewas."Death .......... Die .......... Earth .......... Fall .......... Falling .......... Heads .......... Mere .......... Nevertheless .......... Prince .......... Princes .......... Ruler .......... Rulers Death .......... Die .......... Earth .......... Fall .......... Falling .......... Heads .......... Mere .......... Nevertheless .......... Prince .......... Princes .......... Ruler .......... Rulers Alphabetical: And .......... any .......... But .......... die .......... every .......... fall .......... like .......... men .......... mere .......... Nevertheless .......... of .......... one .......... other .......... princes .......... ruler .......... the .......... will .......... you OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P82 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7 Scripturetext.com Multilingual Bible |