New American Standard Bible (©1995)
How blessed are those who dwell in Your house! They are ever praising You. Selah.Psalm 84:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
μακάριοι οἱ κατοικοῦντες ἐν τῷ οἴκῳ σου εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων αἰνέσουσίν σε διάψαλμα
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(83-5) beati qui habitant in domo tua adhuc laudabunt te semper
................................................................................
Salmos 84:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¡Cuán bienaventurados son los que moran en tu casa! Continuamente te alaban. Selah
................................................................................
Psalm 84:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Wohl denen, die in deinem Hause wohnen; die loben dich immerdar. (Sela.)
................................................................................
Psaume 84:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Heureux ceux qui habitent ta maison! Ils peuvent te célébrer encore. Pause.
................................................................................
詩 篇 84:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
如 此 住 在 你 殿 中 的 便 为 有 福 ! 他 们 仍 要 赞 美 你 。 ( 细 拉 )
................................................................................
King James Bible
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
American King James Version
Blessed are they that dwell in your house: they will be still praising you. Selah.
American Standard Version
Blessed are they that dwell in thy house: They will be still praising thee. Selah
Bible in Basic English
Happy are they whose resting-place is in your house: they will still be praising you. (Selah.)
Douay-Rheims Bible
Blessed are they that dwell in thy house, O Lord: they shall praise thee for ever and ever.
Darby Bible Translation
Blessed are they that dwell in thy house: they will be constantly praising thee. Selah.
English Revised Version
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Blessed are those who live in your house. They are always praising you. Selah
Webster's Bible Translation
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
World English Bible
Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. Selah.
Young's Literal Translation
O the happiness of those inhabiting Thy house, Yet do they praise Thee. Selah.