Psalm 87:3
New American Standard Bible (©1995)
Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah.

Psalm 87:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
δεδοξασμένα ἐλαλήθη περὶ σοῦ ἡ πόλις τοῦ θεοῦ διάψαλμα

תהילים 87:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
נִכְבָּדֹות מְדֻבָּר בָּךְ עִיר הָאֱלֹהִים סֶלָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(86-3) gloriosa dicta sunt in te civitas Dei semper
................................................................................
Salmos 87:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Cosas gloriosas se dicen de ti, oh ciudad de Dios: Selah
................................................................................
Psalm 87:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Herrliche Dinge werden in dir gepredigt, du Stadt Gottes. (Sela.)
................................................................................
Psaume 87:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu! Pause.
................................................................................
詩 篇 87:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
  神 的 城 啊 , 有 荣 耀 的 事 乃 指 着 你 说 的 。 ( 细 拉 )
................................................................................
King James Bible
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.

American King James Version
Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah.

American Standard Version
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah

Bible in Basic English
Noble things are said of you, O town of God. (Selah.)

Douay-Rheims Bible
Glorious things are said of thee, O city of God.

Darby Bible Translation
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.

English Revised Version
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Glorious things are said about you, O city of God! Selah

Webster's Bible Translation
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.

World English Bible
Glorious things are spoken about you, city of God. Selah.

Young's Literal Translation
Honourable things are spoken in Thee, O city of God. Selah.
................................................................................
詩 篇 87:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
  神 的 城 啊 , 有 榮 耀 的 事 乃 指 著 你 說 的 。 ( 細 拉 )
................................................................................
Psaume 87:3 French: Darby
................................................................................
Des choses glorieuses sont dites de toi, cité de Dieu. Sélah.
................................................................................
Psaume 87:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Ce qui se dit de toi, Cité de Dieu, sont des choses glorieuses; Sélah.
................................................................................
Psaume 87:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Des choses glorieuses sont prononcées sur toi, ô cité de Dieu! (Sélah.)
................................................................................
Psalm 87:3 German: Luther (1545)
................................................................................
HERRLIche Dinge werden in dir geprediget, du Stadt Gottes. Sela.
................................................................................
Psalm 87:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela.)

Psalmet 87:3 Albanian
................................................................................
Gjëra të lavdishme thuhen për ty, o qytet i Perëndisë. (Sela)
................................................................................
Псалми 87:3 Bulgarian
................................................................................
Славни неща се говорят за тебе, Граде Божий. (Села).
................................................................................
Psalm 87:3 Croatian Bible
................................................................................
Divote se govore o tebi, grade Božji!
................................................................................
Žalmů 87:3 Czech BKR
................................................................................
Připomínati budu Egypt a Babylon před svými známými, ano i Filistinské a Tyrské i Mouřeníny, že se tu každý z nich narodil.
................................................................................
Salme 87:3 Danish
................................................................................
Der siges herlige Ting om dig, du Guds Stad. - Sela.
................................................................................
Psalmen 87:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zeer heerlijke dingen worden van u gesproken, o stad Gods! Sela.
................................................................................
Zsoltárok 87:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Dicsõséges dolgokat beszélnek felõled, te Istennek városa! Szela.
................................................................................
La psalmaro 87:3 Esperanto
................................................................................
Glorajxojn Li rakontas pri vi, ho urbo de Dio. Sela.
................................................................................
PSALMIT 87:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Korkiat ja kunnialliset asiat sinussa saarnataan, sinä Jumalan kaupunki, Sela!
................................................................................
PSALMIT 87:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
On kunniakasta, mitä sinusta sanotaan, sinä Jumalan kaupunki: -Sela. -
................................................................................
Psalm 87:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
δεδοξασμενα ελαληθη περι σου η πολις του θεου διαψαλμα
................................................................................
Psalm 87:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
dedoxasmena elalēthē peri sou ē polis tou theou diapsalma
dedoxasmena elalEthE peri sou E polis tou theou diapsalma

................................................................................
Sòm 87:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Ou menm, lavil Bondye a, tande bèl bagay y'ap di sou ou:

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 87:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎قد قيل بك امجاد يا مدينة الله. سلاه
................................................................................
תהילים 87:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
נכבדות מדבר בך עיר האלהים סלה׃
................................................................................
תהילים 87:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
נִ֭כְבָּדֹות מְדֻבָּ֣ר בָּ֑ךְ עִ֖יר הָאֱלֹהִ֣ים סֶֽלָה׃
................................................................................
תהילים 87:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
נכבדות מדבר בך עיר האלהים סלה׃
................................................................................
תהילים 87:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
נִכְבָּדֹות מְדֻבָּר בָּךְ עִיר הָאֱלֹהִים סֶלָה׃
................................................................................
תהילים 87:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג  נכבדות מדבר בך--    עיר האלהים סלה
................................................................................
תהילים 87:3 Hebrew Bible
................................................................................
נכבדות מדבר בך עיר האלהים סלה׃
Salmi 87:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Cose gloriose son dette di te, o città di Dio! Sela.
................................................................................
MAZMUR 87:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Beberapa perkara yang mulia-mulia dikatakan dari halmu, hai negeri Allah! -- Selah.
................................................................................
시편 87:3 Korean
................................................................................
하나님의 성이여 너를 가리켜 영광스럽다 말하는도다(셀라)
................................................................................
Psalmynas 87:3 Lithuanian
................................................................................
Šlovingi dalykai pasakojami apie tave, Dievo mieste!
................................................................................
Psalm 87:3 Maori
................................................................................
He mea kororia nga mea e korerotia ana mou, e te pa o te Atua. (Hera.
................................................................................
Salmenes 87:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Herlige ting er sagt om dig, du Guds stad. Sela.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Sławne o tobie rzeczy powiadają, o miasto Boże! Sela.
................................................................................
Salmos 87:3 Portugese Bible
................................................................................
Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus.   
................................................................................
Psalmi 87:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Lucruri pline de slavă au fost spuse despre tine, cetate a lui Dumnezeu! -
................................................................................
Псалтирь 87:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(86:3) Славное возвещается о тебе, град Божий!
................................................................................
Псалтирь 87:3 Russian koi8r
................................................................................
(86-3) Славное возвещается о тебе, град Божий![]
................................................................................
Salmos 87:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Cosas gloriosas se dicen de Ti, Oh ciudad de Dios: (Selah)
................................................................................
Salmos 87:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Cosas ilustres son dichas de ti, Ciudad de Dios. (Selah.)
................................................................................
Salmos 87:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Cosas ilustres son dichas de ti, ciudad de Dios. (Selah.)
................................................................................
Salmos 87:3 Spanish: Modern
................................................................................
¡Cosas gloriosas se cuentan de ti, oh ciudad de Dios! (Selah)
................................................................................
Psaltaren 87:3 Swedish (1917)
................................................................................
Härliga ting äro talade om dig, du Guds stad. Sela.
................................................................................
Psalm 87:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Maluwalhating mga bagay ang sinalita tungkol sa iyo, Oh bayan ng Dios. (Selah)
................................................................................
Mezmurlar 87:3 Turkish
................................................................................
Ey Tanrı kenti, senin için ne yüce sözler söylenir: "iSela
................................................................................
Thi-thieân 87:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ớ thành của Ðức Chúa Trời, Ðã được nói những sự vinh hiển về ngươi.
................................................................................
Salmi 87:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
O Città di Dio, Cose gloriose son dette di te. Sela.
................................................................................
MAZMUR 87:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dengarlah, hai kota Allah, hal-hal yang menakjubkan dikatakan-Nya tentang engkau:
................................................................................
MAZMUR 87:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Hal-hal yang mulia dikatakan tentang engkau, ya kota Allah. Sela

City .......... Glorious .......... Honourable .......... Noble .......... Selah

City .......... Glorious .......... Honourable .......... Noble .......... Selah

Alphabetical: are .......... city .......... Glorious .......... God .......... O .......... of .......... said .......... Selah .......... spoken .......... things .......... you

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P87 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3

Scripturetext.com Multilingual Bible