Psalm 88:2
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Let my prayer come before You; Incline Your ear to my cry!
................................................................................
Psalm 88:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εἰσελθάτω ἐνώπιόν σου ἡ προσευχή μου κλῖνον τὸ οὖς σου εἰς τὴν δέησίν μου κύριε
................................................................................
תהילים 88:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
תָּבֹוא לְפָנֶיךָ תְּפִלָּתִי הַטֵּה־אָזְנְךָ לְרִנָּתִי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(87-3) ingrediatur ante te oratio mea inclina aurem tuam ad laudationem meam

................................................................................
Salmos 88:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Llegue mi oración a tu presencia; inclina tu oído a mi clamor.
................................................................................
Psalm 88:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Laß mein Gebet vor dich kommen; neige deine Ohren zu meinem Geschrei.
................................................................................
Psaume 88:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Que ma prière parvienne en ta présence! Prête l'oreille à mes supplications!
................................................................................
詩 篇 88:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
愿 我 的 祷 告 达 到 你 面 前 ; 求 你 侧 耳 听 我 的 呼 求 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Let my prayer come before you: incline your ear to my cry;
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Let my prayer enter into thy presence; Incline thine ear unto my cry.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Let my prayer come before you; give ear to my cry:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Let my prayer come in before thee: incline thy ear to my petition.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Let my prayer come before thee; incline thine ear unto my cry.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Let my prayer enter into thy presence; incline thine ear unto my cry:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Let my prayer come into your presence. Turn your ear to hear my cries.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Let my prayer come before thee: incline thy ear to my cry;
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
My prayer cometh in before Thee, Incline Thine ear to my loud cry,
................................................................................
詩 篇 88:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
願 我 的 禱 告 達 到 你 面 前 ; 求 你 側 耳 聽 我 的 呼 求 !
................................................................................
詩 篇 88:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
願我的禱告達到你面前,求你留心聽我的呼求。
................................................................................
詩 篇 88:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
愿我的祷告达到你面前,求你留心听我的呼求。
................................................................................
Psaume 88:2 French: Darby
................................................................................
Que ma prière vienne devant toi, incline ton oreille à mon cri.
................................................................................
Psaume 88:2 French: Martin (1744)
................................................................................
Que ma prière vienne en ta présence; ouvre ton oreille à mon cri.
................................................................................
Psaume 88:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Que ma prière parvienne en ta présence; incline ton oreille à mon cri.
................................................................................
Psalm 88:2 German: Luther (1545)
................................................................................
HERR Gott, mein Heiland, ich schreie Tag und Nacht vor dir.
................................................................................
Psalm 88:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Es komme vor dich mein Gebet! neige dein Ohr zu meinem Schreien!
Psalmet 88:2 Albanian
................................................................................
Arriftë deri te ti lutja ime, vëri veshin britmës time,
................................................................................
Псалми 88:2 Bulgarian
................................................................................
Нека дойде молитвата ми пред Твоето присъствие; Приклони ухото Си към вика ми.
................................................................................
Psalm 88:2 Croatian Bible
................................................................................
Neka dopre do tebe molitva moja, prigni uho k vapaju mome.
................................................................................
Žalmů 88:2 Czech BKR
................................................................................
Vstupiž před oblíčej tvůj modlitba má, nakloň ucha svého k volání mému.
................................................................................
Salme 88:2 Danish
................................................................................
lad min Bøn komme frem for dit Åsyn, til mit Klageråb låne du Øre!
................................................................................
Psalmen 88:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Laat mijn gebed voor Uw aanschijn komen; neig Uw oor tot mijn geschrei.
................................................................................
Zsoltárok 88:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
Jusson elõdbe imádságom, hajtsad füled az én kiáltozásomra!
................................................................................
La psalmaro 88:2 Esperanto
................................................................................
Mia pregxo venu antaux Vian vizagxon; Klinu Vian orelon al mia ploro.
................................................................................
PSALMIT 88:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Anna minun rukoukseni etees tulla: kallista korvas huutoni puoleen.
................................................................................
PSALMIT 88:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H88:3) Salli minun rukoukseni tulla kasvojesi eteen, kallista korvasi minun huutoni puoleen.
................................................................................
Psalm 88:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εισελθατω ενωπιον σου η προσευχη μου κλινον το ους σου εις την δεησιν μου κυριε
................................................................................
Psalm 88:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
eiselthatō enōpion sou ē proseuchē mou klinon to ous sou eis tēn deēsin mou kurie
................................................................................
eiselthatO enOpion sou E proseuchE mou klinon to ous sou eis tEn deEsin mou kurie

................................................................................
Sòm 88:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
(88:3) Se pou lapriyè m' rive nan zòrèy ou. Koute byen sa m'ap mande ou.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 88:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎فلتأت قدامك صلاتي. امل اذنك الى صراخي‎.
................................................................................
תהילים 88:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
תבוא לפניך תפלתי הטה־אזנך לרנתי׃
................................................................................
תהילים 88:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
תָּבֹ֣וא לְ֭פָנֶיךָ תְּפִלָּתִ֑י הַטֵּֽה־אָ֝זְנְךָ֗ לְרִנָּתִֽי׃
................................................................................
תהילים 88:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
תבוא לפניך תפלתי הטה־אזנך לרנתי׃
................................................................................
תהילים 88:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
תָּבֹוא לְפָנֶיךָ תְּפִלָּתִי הַטֵּה־אָזְנְךָ לְרִנָּתִי׃
................................................................................
תהילים 88:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג  תבוא לפניך תפלתי    הטה אזנך לרנתי
................................................................................
תהילים 88:2 Hebrew Bible
................................................................................
תבוא לפניך תפלתי הטה אזנך לרנתי׃
Salmi 88:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Venga la mia preghiera dinanzi a te, inclina il tuo orecchio al mio grido;
................................................................................
MAZMUR 88:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Biarlah kiranya doaku sampai ke hadapan hadirat-Mu; berilah telinga akan seruku.
................................................................................
시편 88:2 Korean
................................................................................
나의 기도로 주의 앞에 달하게 하시며 주의 귀를 나의 부르짖음에 기울이소서
................................................................................
Psalmynas 88:2 Lithuanian
................................................................................
Tepasiekia mano malda Tave! Išgirsk mano šauksmą!
................................................................................
Psalm 88:2 Maori
................................................................................
Kia tae atu taku inoi ki tou aroaro: whakatitahatia mai tou taringa ki taku tangi.
................................................................................
Salmenes 88:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
La min bønn komme for ditt åsyn, bøi ditt øre til mitt klagerop!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Niech przyjdzie przed oblicze twoje modlitwa moja; nakłoń ucha twego do wołania mego.
................................................................................
Salmos 88:2 Portugese Bible
................................................................................
Chegue à tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;   
................................................................................
Psalmi 88:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
S'ajungă rugăciunea mea înaintea Ta! Ia aminte la cererile mele;
................................................................................
Псалтирь 88:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(87:3) да внидет пред лице Твое молитва моя; приклони ухо Твое к молению моему,
................................................................................
Псалтирь 88:2 Russian koi8r
................................................................................
(87-3) да внидет пред лице Твое молитва моя; приклони ухо Твое к молению моему,[]
................................................................................
Salmos 88:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Llegue mi oración a Tu presencia; Inclina Tu oído a mi clamor.
................................................................................
Salmos 88:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Entre mi oración en tu presencia: Inclina tu oído á mi clamor.
................................................................................
Salmos 88:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Entre mi oración en tu presencia; inclina tu oído a mi clamor.
................................................................................
Salmos 88:2 Spanish: Modern
................................................................................
Llegue mi oración a tu presencia; inclina tu oído a mi clamor,
................................................................................
Psaltaren 88:2 Swedish (1917)
................................................................................
Låt min bön komma inför ditt ansikte, böj ditt öra till mitt rop.
................................................................................
Psalm 88:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Masok ang aking dalangin sa iyong harapan: ikiling mo ang iyong pakinig sa aking daing:
................................................................................
Mezmurlar 88:2 Turkish
................................................................................
Duam sana erişsin,
Kulak ver yakarışıma.

................................................................................
Thi-thieân 88:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nguyện lời cầu nguyện tôi thấu đến trước mặt Chúa; Xin hãy nghiêng tai qua nghe tiếng kêu cầu của tôi.
................................................................................
Salmi 88:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Venga la mia orazione in tua presenza; Inchina il tuo orecchio al mio grido.
................................................................................
MAZMUR 88:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(88-3) Semoga doaku sampai kepada-Mu, dengarkanlah seruanku.
................................................................................
MAZMUR 88:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(88-3) Biarlah doaku datang ke hadapan-Mu, sendengkanlah telinga-Mu kepada teriakku;
................................................................................
Cry .......... Ear .......... Enter .......... Incline .......... Loud .......... Prayer .......... Presence .......... Turn
................................................................................
Cry .......... Ear .......... Enter .......... Incline .......... Loud .......... Prayer .......... Presence .......... Turn
................................................................................
Alphabetical: before .......... come .......... cry .......... ear .......... Incline .......... Let .......... May .......... my .......... prayer .......... to .......... turn .......... you .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P88 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible