Psalm 90:12
New International Version
Teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom.

New Living Translation
Teach us to realize the brevity of life, so that we may grow in wisdom.

English Standard Version
So teach us to number our days that we may get a heart of wisdom.

Berean Study Bible
So teach us to number our days, that we may present a heart of wisdom.

New American Standard Bible
So teach us to number our days, That we may present to You a heart of wisdom.

King James Bible
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.

Holman Christian Standard Bible
Teach us to number our days carefully so that we may develop wisdom in our hearts.

International Standard Version
teach us to keep account of our days so we may develop inner wisdom.

NET Bible
So teach us to consider our mortality, so that we might live wisely.

Aramaic Bible in Plain English
Teach us the number of our days that we may enter the heart of wisdom.

GOD'S WORD® Translation
Teach us to number each of our days so that we may grow in wisdom.

Jubilee Bible 2000
Cause us to learn this that we might number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.

King James 2000 Bible
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.

American King James Version
So teach us to number our days, that we may apply our hearts to wisdom.

American Standard Version
So teach us to number our days, That we may get us a heart of wisdom.

Douay-Rheims Bible
can number thy wrath? So make thy right hand known: and men learned in heart, in wisdom.

Darby Bible Translation
So teach [us] to number our days, that we may acquire a wise heart.

English Revised Version
So teach us to number our days, that we may get us an heart of wisdom.

Webster's Bible Translation
So teach us to number our days, that we may apply our hearts to wisdom.

World English Bible
So teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom.

Young's Literal Translation
To number our days aright let us know, And we bring the heart to wisdom.

Psalms 90:12 Afrikaans PWL
Leer ons om ons dae so te tel dat ons ons verstand, wil en emosie tot wysheid mag wend!

Psalmet 90:12 Albanian
Na mëso, pra, të numërojmë ditët tona për të pasur një zemër të urtë.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 90:12 Arabic: Smith & Van Dyke
‎احصاء ايامنا هكذا علمنا فنؤتى قلب حكمة

D Sälm 90:12 Bavarian
Bring üns bei, däß dyr Tood ünser Zil ist! Dann, glaaub i, habn myr käppt, um was s geet.

Псалми 90:12 Bulgarian
Научи [ни] така да броим дните си Щото да си придобием мъдро сърце.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
求你指教我們怎樣數算自己的日子,好叫我們得著智慧的心。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
求你指教我们怎样数算自己的日子,好叫我们得着智慧的心。

詩 篇 90:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
求 你 指 教 我 們 怎 樣 數 算 自 己 的 日 子 , 好 叫 我 們 得 著 智 慧 的 心 。

詩 篇 90:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
求 你 指 教 我 们 怎 样 数 算 自 己 的 日 子 , 好 叫 我 们 得 着 智 慧 的 心 。

Psalm 90:12 Croatian Bible
Nauči nas dane naše brojiti, da steknemo mudro srce.

Žalmů 90:12 Czech BKR
Naučiž nás počítati dnů našich, abychom uvodili moudrost v srdce.

Salme 90:12 Danish
At tælle vore Dage lære du os, saa vi kan faa Visdom i Hjertet!

Psalmen 90:12 Dutch Staten Vertaling
Leer ons alzo onze dagen tellen, dat wij een wijs hart bekomen.

Swete's Septuagint
τὴν δεξιάν σου γνώρισον, καὶ τοὺς πεπαιδευμένους τῇ καρδίᾳ ἐν σοφίᾳ.

Westminster Leningrad Codex
לִמְנֹ֣ות יָ֭מֵינוּ כֵּ֣ן הֹודַ֑ע וְ֝נָבִ֗א לְבַ֣ב חָכְמָֽה׃

WLC (Consonants Only)
למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה׃

Aleppo Codex
יב למנות ימינו כן הודע  ונבא לבב חכמה

Zsoltárok 90:12 Hungarian: Karoli
Taníts minket úgy számlálni napjainkat, hogy bölcs szívhez jussunk.

La psalmaro 90:12 Esperanto
Instruu nin kalkuli niajn tagojn, Por ke ni akiru sagxan koron.

PSALMIT 90:12 Finnish: Bible (1776)
Opeta meitä ajattelemaan, että meidän pitää kuoleman, että me ymmärtäväisiksi tulisimme.

Psaume 90:12 French: Darby
Enseigne-nous ainsi à compter nos jours, afin que nous en acquerions un coeur sage.

Psaume 90:12 French: Louis Segond (1910)
Enseigne-nous à bien compter nos jours, Afin que nous appliquions notre coeur à la sagesse.

Psaume 90:12 French: Martin (1744)
Enseigne-nous à tellement compter nos jours, que nous en puissions avoir un cœur rempli de sagesse.

Psalm 90:12 German: Modernized
Lehre uns bedenken, daß wir sterben müssen, auf daß wir klug werden.

Psalm 90:12 German: Luther (1912)
Lehre uns bedenken, daß wir sterben müssen, auf daß wir klug werden.

Psalm 90:12 German: Textbibel (1899)
Unsere Tage zu zählen, das lehre uns, damit wir ein weises Herz gewinnen!

Salmi 90:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
Insegnaci dunque a così contare nostri giorni, che acquistiamo un cuor savio.

Salmi 90:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Insegnaci adunque a contare i nostri dì; Acciocchè acquistiamo un cuor savio.

MAZMUR 90:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sebab itu ajarkan apalah akan kami membilang segala hari kami, supaya kami beroleh hati yang berbudi.

시편 90:12 Korean
우리에게 우리 날 계수함을 가르치사 지혜의 마음을 얻게 하소서

Psalmi 90:12 Latin: Vulgata Clementina
et præ timore tuo iram tuam dinumerare ? Dexteram tuam sic notam fac, et eruditos corde in sapientia.

Psalmynas 90:12 Lithuanian
Pamokyk mus skaičiuoti mūsų dienas, kad įgytume išmintingą širdį!

Psalm 90:12 Maori
Akona matou ki te tatau i o matou ra, kia anga ai te ngakau ki te whakaaro.

Salmenes 90:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Lær oss å telle våre dager, at vi kan få visdom i hjertet!

Salmos 90:12 Spanish: La Biblia de las Américas
Enséñanos a contar de tal modo nuestros días, que traigamos al corazón sabiduría.

Salmos 90:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Enséñanos a contar de tal modo nuestros días, Que traigamos al corazón sabiduría.

Salmos 90:12 Spanish: Reina Valera Gómez
Enséñanos de tal modo a contar nuestros días, que traigamos al corazón sabiduría.

Salmos 90:12 Spanish: Reina Valera 1909
Enséñanos de tal modo á contar nuestros días, Que traigamos al corazón sabiduría.

Salmos 90:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Para contar nuestros días haznos saber así, y traeremos al corazón sabiduría.

Salmos 90:12 Bíblia King James Atualizada Português
Sendo assim, ensina-nos, pois, a contar nossos dias, a fim de que possamos alcançar um coração verdadeiramente sábio!

Salmos 90:12 Portugese Bible
Ensina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que alcancemos corações sábios.   

Psalmi 90:12 Romanian: Cornilescu
Învaţă-ne să ne numărăm bine zilele, ca să căpătăm o inimă înţeleaptă!

Псалтирь 90:12 Russian: Synodal Translation (1876)
(89:12) Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое.

Псалтирь 90:12 Russian koi8r
(89-12) Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое.

Psaltaren 90:12 Swedish (1917)
Lär oss betänka huru få våra dagar äro, för att vi må undfå visa hjärtan.

Psalm 90:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kaya ituro mo sa amin ang pagbilang ng aming mga kaarawan, upang kami ay mangagtamo sa amin ng pusong may karunungan.

เพลงสดุดี 90:12 Thai: from KJV
ขอพระองค์ทรงสอนให้นับวันของข้าพระองค์ เพื่อข้าพระองค์ทั้งหลายจะตั้งจิตตั้งใจได้สติปัญญา

Mezmurlar 90:12 Turkish
Bu yüzden günlerimizi saymayı bize öğret ki,
Bilgelik kazanalım.

Thi-thieân 90:12 Vietnamese (1934)
Cầu xin Chúa dạy chúng tôi biết đếm các ngày chúng tôi, Hầu cho chúng tôi được lòng khôn ngoan.

Psalm 90:11
Top of Page
Top of Page