New American Standard Bible (©1995) For the LORD is a great God And a great King above all gods,Psalm 95:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὅτι θεὸς μέγας κύριος καὶ βασιλεὺς μέγας ἐπὶ πάντας τοὺς θεούς Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (94-3) quoniam fortis et magnus Dominus et rex magnus super omnes deos ................................................................................ Salmos 95:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Porque Dios grande es el SEÑOR, y Rey grande sobre todos los dioses, ................................................................................ Psalm 95:3 German: Luther (1912) ................................................................................ Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter. ................................................................................ Psaume 95:3 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Car l'Eternel est un grand Dieu, Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux. ................................................................................ 詩 篇 95:3 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 因 耶 和 华 为 大 神 , 为 大 王 , 超 乎 万 神 之 上 。 ................................................................................ King James Bible For the LORD is a great God, and a great King above all gods. American King James Version For the LORD is a great God, and a great King above all gods. American Standard Version For Jehovah is a great God, And a great King above all gods. Bible in Basic English For the Lord is a great God, and a great King over all gods. Douay-Rheims Bible For the Lord is a great God, and a great King above all gods. Darby Bible Translation For Jehovah is a great ùGod, and a great king above all gods. English Revised Version For the LORD is a great God, and a great King above all gods. GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD is a great God and a great king above all gods. Webster's Bible Translation For the LORD is a great God, and a great King above all gods. World English Bible For Yahweh is a great God, a great King above all gods. Young's Literal Translation For a great God is Jehovah, And a great king over all gods. ................................................................................ 詩 篇 95:3 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 因 耶 和 華 為 大 神 , 為 大 王 , 超 乎 萬 神 之 上 。 ................................................................................ Psaume 95:3 French: Darby ................................................................................ Car l'Éternel est un grand Dieu, et un grand roi par-dessus tous les dieux. ................................................................................ Psaume 95:3 French: Martin (1744) ................................................................................ Car l'Eternel est un [Dieu] Fort[et] grand, et il est un grand Roi par-dessus tous les dieux. ................................................................................ Psaume 95:3 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Car l'Éternel est un Dieu grand, il est un grand roi au-dessus de tous les dieux. ................................................................................ Psalm 95:3 German: Luther (1545) ................................................................................ Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter. ................................................................................ Psalm 95:3 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Denn ein großer Gott (El) ist Jehova, und ein großer König über alle Götter; | Psalmet 95:3 Albanian ................................................................................ Sepse Zoti është një Perëndi i madh dhe një Mbret i madh mbi gjithë perënditë. ................................................................................ Псалми 95:3 Bulgarian ................................................................................ Защото Господ е велик Бог, И велик Цар над всички богове. ................................................................................ Psalm 95:3 Croatian Bible ................................................................................ Jer velik je Jahve, Bog naš, Kralj veliki nad svim bogovima. ................................................................................ Žalmů 95:3 Czech BKR ................................................................................ Nebo Hospodin jest Bůh veliký, a král veliký nade všecky bohy, ................................................................................ Salme 95:3 Danish ................................................................................ Thi HERREN er en vældig Gud, en Konge stor over alle Guder; ................................................................................ Psalmen 95:3 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Want de HEERE is een groot God; ja, een groot Koning boven alle goden; ................................................................................ Zsoltárok 95:3 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert nagy Isten az Úr, és nagy király minden istenen felül. ................................................................................ La psalmaro 95:3 Esperanto ................................................................................ CXar granda Dio estas la Eternulo Kaj granda Regxo super cxiuj dioj, ................................................................................ PSALMIT 95:3 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sillä Herra on suuri Jumala, ja suuri kuningas kaikkein jumalain ylitse. ................................................................................ PSALMIT 95:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sillä Herra on suuri Jumala, suuri kuningas yli kaikkien jumalien. ................................................................................ Psalm 95:3 Greek OT: Septuagint ................................................................................ οτι θεος μεγας κυριος και βασιλευς μεγας επι παντας τους θεους ................................................................................ Psalm 95:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ oti theos megas kurios kai basileus megas epi pantas tous theous oti theos megas kurios kai basileus megas epi pantas tous theous ................................................................................ Sòm 95:3 Haitian Creole Bible ................................................................................ Paske, Seyè a se yon Bondye ki gen pouvwa, se yon gwo wa sou tout lòt bondye yo.ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 95:3 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لان الرب اله عظيم ملك كبير على كل الآلهة. ................................................................................ תהילים 95:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כי אל גדול יהוה ומלך גדול על־כל־אלהים׃ ................................................................................ תהילים 95:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כִּ֤י אֵ֣ל גָּדֹ֣ול יְהוָ֑ה וּמֶ֥לֶךְ גָּ֝דֹ֗ול עַל־כָּל־אֱלֹהִֽים׃ ................................................................................ תהילים 95:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כי אל גדול יהוה ומלך גדול על־כל־אלהים׃ ................................................................................ תהילים 95:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כִּי אֵל גָּדֹול יְהוָה וּמֶלֶךְ גָּדֹול עַל־כָּל־אֱלֹהִים׃ ................................................................................ תהילים 95:3 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ג כי אל גדול יהוה ומלך גדול על-כל-אלהים ................................................................................ תהילים 95:3 Hebrew Bible ................................................................................ כי אל גדול יהוה ומלך גדול על כל אלהים׃ | Salmi 95:3 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Poiché l’Eterno è un Dio grande, e un gran Re sopra tutti gli dèi. ................................................................................ MAZMUR 95:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Karena Tuhanlah Allah yang mahabesar, bahkan, Ialah Raja yang di atas segala dewa. ................................................................................ 시편 95:3 Korean ................................................................................ 대저 여호와는 크신 하나님이시요 모든 신 위에 크신 왕이시로다 ................................................................................ Psalmynas 95:3 Lithuanian ................................................................................ Viešpats yra didis Dievas ir didis Karalius, didesnis už visus dievus. ................................................................................ Psalm 95:3 Maori ................................................................................ No te mea he Atua nui hoki a Ihowa, he Kingi nui i nga atua katoa. ................................................................................ Salmenes 95:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ For Herren er en stor Gud og en stor konge over alle guder, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Albowiem Pan jest Bóg wielki, i król wielki nade wszystkich bogów. ................................................................................ Salmos 95:3 Portugese Bible ................................................................................ Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande acima de todos os deuses. ................................................................................ Psalmi 95:3 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Căci Domnul este un Dumnezeu mare, este un Împărat mare mai pesus de toţi dumnezeii. ................................................................................ Псалтирь 95:3 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (94:3) ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами. ................................................................................ Псалтирь 95:3 Russian koi8r ................................................................................ (94-3) ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами.[] ................................................................................ Salmos 95:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Porque Dios grande es el SEÑOR, Y Rey grande sobre todos los dioses, ................................................................................ Salmos 95:3 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Porque Jehová es Dios grande; Y Rey grande sobre todos los dioses. ................................................................................ Salmos 95:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Porque el SEÑOR es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses. ................................................................................ Salmos 95:3 Spanish: Modern ................................................................................ Porque Jehovah es Dios grande, Rey grande sobre todos los dioses. ................................................................................ Psaltaren 95:3 Swedish (1917) ................................................................................ Ty HERREN är en stor Gud, en stor konung över alla gudar. ................................................................................ Psalm 95:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't ang Panginoon ay dakilang Dios, at dakilang Hari sa lahat ng mga dios, ................................................................................ Mezmurlar 95:3 Turkish ................................................................................ Çünkü RAB ulu Tanrıdır, Bütün ilahların üstünde ulu kraldır. ................................................................................ Thi-thieân 95:3 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vì Giê-hô-va là Ðức Chúa Trời rất lớn, Là Vua cao cả trên hết các thần. ................................................................................ Salmi 95:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Perciocchè il Signore è Dio grande, E Re grande sopra tutti gl’iddii. ................................................................................ MAZMUR 95:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Sebab TUHAN adalah Allah yang agung, Raja perkasa yang mengatasi segala dewa. ................................................................................ MAZMUR 95:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sebab TUHAN adalah Allah yang besar, dan Raja yang besar mengatasi segala allah.Gods .......... Great Gods .......... Great Alphabetical: a .......... above .......... all .......... And .......... For .......... God .......... gods .......... great .......... is .......... King .......... LORD .......... the OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P95 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 Scripturetext.com Multilingual Bible |