New American Standard Bible (©1995) For He is our God, And we are the people of His pasture and the sheep of His hand. Today, if you would hear His voice,Psalm 95:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὅτι αὐτός ἐστιν ὁ θεὸς ἡμῶν καὶ ἡμεῖς λαὸς νομῆς αὐτοῦ καὶ πρόβατα χειρὸς αὐτοῦ σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (94-7) quia ipse est Deus noster et nos populus pascuae eius et grex manus eius ................................................................................ Salmos 95:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Porque El es nuestro Dios, y nosotros el pueblo de su prado y las ovejas de su mano. Si oís hoy su voz, ................................................................................ Psalm 95:7 German: Luther (1912) ................................................................................ Denn er ist unser Gott und wir das Volk seiner Weide und Schafe seiner Hand. Heute, so ihr seine Stimme höret, ................................................................................ Psaume 95:7 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh! si vous pouviez écouter aujourd'hui sa voix! ................................................................................ 詩 篇 95:7 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 因 为 他 是 我 们 的 神 ; 我 们 是 他 草 场 的 羊 , 是 他 手 下 的 民 。 惟 愿 你 们 今 天 听 他 的 话 : ................................................................................ King James Bible For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice, American King James Version For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if you will hear his voice, American Standard Version For he is our God, And we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To-day, oh that ye would hear his voice! Bible in Basic English For he is our God; and we are the people to whom he gives food, and the sheep of his flock. Today, if you would only give ear to his voice! Douay-Rheims Bible For he is the Lord our God: and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. Darby Bible Translation For he is our God; and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. To-day if ye hear his voice, English Revised Version For he is our God, and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. Today, Oh that ye would hear his voice! GOD'S WORD® Translation (©1995) because he is our God and we are the people in his care, the flock that he leads. If only you would listen to him today! Webster's Bible Translation For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To-day, if ye will hear his voice, World English Bible for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice! Young's Literal Translation For He is our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, To-day, if to His voice ye hearken, ................................................................................ 詩 篇 95:7 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 因 為 他 是 我 們 的 神 ; 我 們 是 他 草 場 的 羊 , 是 他 手 下 的 民 。 惟 願 你 們 今 天 聽 他 的 話 : ................................................................................ Psaume 95:7 French: Darby ................................................................................ Car c'est lui qui est notre Dieu; et nous, nous sommes le peuple de sa pâture et les brebis de sa main. Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, ................................................................................ Psaume 95:7 French: Martin (1744) ................................................................................ Car il est notre Dieu, et nous sommes le peuple de sa pâture, et les brebis de sa conduite. Si vous entendez aujourd'hui sa voix, ................................................................................ Psaume 95:7 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Car il est notre Dieu, nous sommes le peuple qu'il fait paître et les brebis qu'il conduit. ................................................................................ Psalm 95:7 German: Luther (1545) ................................................................................ Denn er ist unser Gott, und wir das Volk seiner Weide und Schafe seiner Hand. Heute, so ihr seine Stimme höret, ................................................................................ Psalm 95:7 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk seiner Weide und die Herde seiner Hand. -Heute, wenn ihr seine Stimme höret, | Psalmet 95:7 Albanian ................................................................................ Sepse ai është Perëndia ynë dhe ne jemi populli i kullotës së tij dhe kopeja për të cilën ai kujdeset. Sot, po të jetë se dëgjoni zërin e tij, ................................................................................ Псалми 95:7 Bulgarian ................................................................................ Защото Той е наш Бог, И ние сме люде на пасбището Му и овце на ръката Му, Днес, ако искате да слушате гласа Му, ................................................................................ Psalm 95:7 Croatian Bible ................................................................................ Jer on je Bog naš, a mi narod paše njegove, ovce što on ih čuva. O, da danas glas mu poslušate: ................................................................................ Žalmů 95:7 Czech BKR ................................................................................ Onť jest zajisté Bůh náš, a my jsme lid pastvy jeho, a stádo rukou jeho. Dnes uslyšíte-li hlas jeho, ................................................................................ Salme 95:7 Danish ................................................................................ Thi han er vor Gud, og vi er det Folk, han vogter, den Hjord, han leder. Ak, lytted I dog i Dag til hans Røst: ................................................................................ Psalmen 95:7 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Want Hij is onze God, en wij zijn het volk Zijner weide, en de schapen Zijner hand. Heden, zo gij Zijn stem hoort, ................................................................................ Zsoltárok 95:7 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert õ a mi Istenünk, mi pedig az õ legelõjének népei és az õ kezének juhai vagyunk; vajha ma hallanátok az õ szavát. ................................................................................ La psalmaro 95:7 Esperanto ................................................................................ CXar Li estas nia Dio, Kaj ni estas la popolo de Lia pasxtejo kaj la sxafoj de Lia mano. Hodiaux, se vi auxskultas Lian vocxon, ................................................................................ PSALMIT 95:7 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sillä hän on meidän Jumalamme ja me hänen elatuskansansa, ja hänen kättensä lauma. Tänäpänä, jos kuulette hänen äänensä, ................................................................................ PSALMIT 95:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sillä hän on meidän Jumalamme, ja me olemme kansa, jota hän paimentaa, lauma, jota hänen kätensä kaitsee. Jospa te tänä päivänä kuulisitte hänen äänensä: ................................................................................ Psalm 95:7 Greek OT: Septuagint ................................................................................ οτι αυτος εστιν ο θεος ημων και ημεις λαος νομης αυτου και προβατα χειρος αυτου σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε ................................................................................ Psalm 95:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ oti autos estin o theos ēmōn kai ēmeis laos nomēs autou kai probata cheiros autou sēmeron ean tēs phōnēs autou akousēte oti autos estin o theos EmOn kai Emeis laos nomEs autou kai probata cheiros autou sEmeron ean tEs phOnEs autou akousEte ................................................................................ Sòm 95:7 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se li ki Bondye nou, se pèp li nou ye, l'ap pran swen nou tankou mouton ki nan savann li. Si sèlman nou te vle tande jòdi a sa l'ap di nou:ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 95:7 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لانه هو الهنا ونحن شعب مرعاه وغنم يده. اليوم ان سمعتم صوته ................................................................................ תהילים 95:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כי הוא אלהינו ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם־בקלו תשמעו׃ ................................................................................ תהילים 95:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כִּ֘י ה֤וּא אֱלֹהֵ֗ינוּ וַאֲנַ֤חְנוּ עַ֣ם מַ֭רְעִיתֹו וְצֹ֣אן יָדֹ֑ו הַ֝יֹּ֗ום אִֽם־בְּקֹלֹ֥ו תִשְׁמָֽעוּ׃ ................................................................................ תהילים 95:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כי הוא אלהינו ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם־בקלו תשמעו׃ ................................................................................ תהילים 95:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כִּי הוּא אֱלֹהֵינוּ וַאֲנַחְנוּ עַם מַרְעִיתֹו וְצֹאן יָדֹו הַיֹּום אִם־בְּקֹלֹו תִשְׁמָעוּ׃ ................................................................................ תהילים 95:7 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ז כי הוא אלהינו-- ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם-בקלו תשמעו ................................................................................ תהילים 95:7 Hebrew Bible ................................................................................ כי הוא אלהינו ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם בקלו תשמעו׃ | Salmi 95:7 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Poich’egli è il nostro Dio, e noi siamo il popolo ch’egli pasce, e il gregge che la sua mano conduce. ................................................................................ MAZMUR 95:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Karena Ialah Allah kita, dan kitapun bangsa yang digembalakan-Nya dan domba pegangan tangan-Nya. Maka pada hari ini, serta kamu mendengar bunyi suara-Nya, ................................................................................ 시편 95:7 Korean ................................................................................ 대저 저는 우리 하나님이시요 우리는 그의 기르시는 백성이며 그 손의 양이라 너희가 오늘날 그 음성 듣기를 원하노라 ................................................................................ Psalmynas 95:7 Lithuanian ................................................................................ Jis yra mūsų Dievas, o mesJo ganoma tauta ir Jo rankų globojamos avys! Šiandien, jeigu išgirsite Jo balsą, ................................................................................ Psalm 95:7 Maori ................................................................................ Ko ia hoki to tatou Atua; ko tatou tana iwi e hepara ai, nga hipi a tona ringa. Ki te rongo koutou ki tona reo aianei. ................................................................................ Salmenes 95:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ For han er vår Gud, og vi er det folk han før, og den hjord hans hånd leder. Vilde I dog idag høre hans røst! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Onci jest zaiste Bóg nasz, a myśmy lud pastwiska jego, i owce rąk jego. Dziś, jeźli głos jego usłyszycie, ................................................................................ Salmos 95:7 Portugese Bible ................................................................................ Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. Oxalá que hoje ouvísseis a sua voz: ................................................................................ Psalmi 95:7 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Căci El este Dumnezeul nostru, şi noi sîntem poporul păşunei Lui, turma, pe care o povăţuieşte mîna Lui... O! de aţi asculta azi glasul Lui! - ................................................................................ Псалтирь 95:7 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (94:7) ибо Он есть Бог наш, и мы – народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его: ................................................................................ Псалтирь 95:7 Russian koi8r ................................................................................ (94-7) ибо Он есть Бог наш, и мы--народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его:[] ................................................................................ Salmos 95:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Porque El es nuestro Dios, Y nosotros el pueblo de Su prado y las ovejas de Su mano. Si ustedes oyen hoy Su voz, ................................................................................ Salmos 95:7 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Porque él es nuestro Dios; Nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz, ................................................................................ Salmos 95:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Porque él es nuestro Dios; y nosotros el pueblo de su prado, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz, ................................................................................ Salmos 95:7 Spanish: Modern ................................................................................ Porque él es nuestro Dios; nosotros somos el pueblo de su prado, y las ovejas de su mano. Si oís hoy su voz, ................................................................................ Psaltaren 95:7 Swedish (1917) ................................................................................ Ty han är vår Gud, och vi äro det folk som han har till sin hjord, vi äro får som stå under hans vård. ................................................................................ Psalm 95:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't siya'y ating Dios, at tayo'y bayan ng kaniyang pastulan, at mga tupa ng kaniyang kamay. Ngayon, kung inyong didinggin ang kaniyang tinig! ................................................................................ Mezmurlar 95:7 Turkish ................................................................................ Çünkü O Tanrımızdır, Bizse Onun otlağının halkı, Elinin altındaki koyunlarız. Bugün sesini duyarsanız, ................................................................................ Thi-thieân 95:7 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vì Ngài là Ðức Chúa Trời chúng tôi: Chúng tôi là dân của đồng cỏ Ngài, Và là chiên tay Ngài dìu dắt. Ngày nay, nếu các ngươi nghe tiếng Ngài, ................................................................................ Salmi 95:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Perciocchè egli è il nostro Dio; E noi siamo il popolo del suo pasco, E la greggia della sua condotta. ................................................................................ MAZMUR 95:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Sebab Dialah Allah kita, kita umat yang dipelihara-Nya, seperti domba gembalaan-Nya. Pada hari ini dengarlah suara-Nya: ................................................................................ MAZMUR 95:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sebab Dialah Allah kita, dan kitalah umat gembalaan-Nya dan kawanan domba tuntunan tangan-Nya. Pada hari ini, sekiranya kamu mendengar suara-Nya!Care .......... Ear .......... Flock .......... Food .......... Gives .......... Hand .......... Hear .......... Hearken .......... Pasture .......... Sheep .......... Today .......... To-Day .......... Voice Care .......... Ear .......... Flock .......... Food .......... Gives .......... Hand .......... Hear .......... Hearken .......... Pasture .......... Sheep .......... Today .......... To-Day .......... Voice Alphabetical: and .......... are .......... care .......... flock .......... for .......... God .......... hand .......... he .......... hear .......... his .......... if .......... is .......... of .......... our .......... pasture .......... people .......... sheep .......... the .......... Today .......... under .......... voice .......... we .......... would .......... you OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P95 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7 Scripturetext.com Multilingual Bible |