New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Let them praise Your great and awesome name; Holy is He. ................................................................................ Psalm 99:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐξομολογησάσθωσαν τῷ ὀνόματί σου τῷ μεγάλῳ ὅτι φοβερὸν καὶ ἅγιόν ἐστιν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (98-3) confiteantur nomini tuo magno et terribili sanctoque ................................................................................ Salmos 99:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Alaben tu nombre grande y temible; El es santo. ................................................................................ Psalm 99:3 German: Luther (1912) ................................................................................ Man danke deinem großen und wunderbaren Namen, der da heilig ist. ................................................................................ Psaume 99:3 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable! Il est saint! ................................................................................ 詩 篇 99:3 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 们 当 称 赞 他 大 而 可 畏 的 名 ; 他 本 为 圣 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Let them praise thy great and terrible name; for it is holy. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Let them praise your great and terrible name; for it is holy. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Let them praise thy great and terrible name: Holy is he. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Let them give praise to your name, for it is great and to be feared; holy is he. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Let them give praise to thy great name: for it is terrible and holy: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ They shall praise thy great and terrible name, it is holy! -- ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Let them praise thy great and terrible name: holy is he. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Let them give thanks to your great and fearful name. He is holy! ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Let them praise thy great and terrible name; for it is holy. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Let them praise your great and awesome name. He is Holy! ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ They praise Thy name, 'Great, and fearful, holy it is.' ................................................................................ 詩 篇 99:3 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 們 當 稱 讚 他 大 而 可 畏 的 名 ; 他 本 為 聖 ! ................................................................................ 詩 篇 99:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 願他們稱讚你偉大可畏的名。他是聖潔的。 ................................................................................ 詩 篇 99:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 愿他们称赞你伟大可畏的名。他是圣洁的。 ................................................................................ Psaume 99:3 French: Darby ................................................................................ Ils célébreront ton nom grand et terrible: -il est saint! - ................................................................................ Psaume 99:3 French: Martin (1744) ................................................................................ Ils célébreront ton Nom, grand et terrible; car il est saint; ................................................................................ Psaume 99:3 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Qu'on célèbre son nom grand et redoutable! ................................................................................ Psalm 99:3 German: Luther (1545) ................................................................................ Man danke deinem großen und wunderbarlichen Namen, der da heilig ist. ................................................................................ Psalm 99:3 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Preisen sollen sie deinen Namen, den großen und furchtbaren, heilig ist er! - | Psalmet 99:3 Albanian ................................................................................ Ata do të kremtojnë emrin tënd të madh dhe të tmerrshëm. Ai është i shenjtë. ................................................................................ Псалми 99:3 Bulgarian ................................................................................ Нека славословят Твоето велико и страшно име; [Бог] е свет. ................................................................................ Psalm 99:3 Croatian Bible ................................................................................ Nek' slave ime tvoje veliko i strašno: ono je sveto! ................................................................................ Žalmů 99:3 Czech BKR ................................................................................ Oslavujte jméno tvé veliké a hrozné, nebo svaté jest. ................................................................................ Salme 99:3 Danish ................................................................................ de priser dit Navn, det store og frygtelige; hellig er han! ................................................................................ Psalmen 99:3 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Dat zij Uw groten en vreselijken Naam loven, die heilig is; ................................................................................ Zsoltárok 99:3 Hungarian: Karoli ................................................................................ Tiszteljék a te nagy és rettenetes nevedet, - szent az! ................................................................................ La psalmaro 99:3 Esperanto ................................................................................ Oni gloru Vian grandan kaj timindan nomon: Li estas sankta. ................................................................................ PSALMIT 99:3 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kiittäkään he sinun suurta ja ihmeellistä nimeäs, joka pyhä on. ................................................................................ PSALMIT 99:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ He ylistävät sinun suurta ja peljättävää nimeäsi. Hän on pyhä. ................................................................................ Psalm 99:3 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εξομολογησασθωσαν τω ονοματι σου τω μεγαλω οτι φοβερον και αγιον εστιν ................................................................................ Psalm 99:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ exomologēsasthōsan tō onomati sou tō megalō oti phoberon kai agion estin ................................................................................ exomologEsasthOsan tO onomati sou tO megalO oti phoberon kai agion estin ................................................................................ Sòm 99:3 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se pou tout moun fè lwanj li, paske li gen pouvwa, li merite respè! Se Bondye tout bon li ye! ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 99:3 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ يحمدون اسمك العظيم والمهوب. قدوس هو. ................................................................................ תהילים 99:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ יודו שמך גדול ונורא קדוש הוא׃ ................................................................................ תהילים 99:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ יֹוד֣וּ מְךָ גָּדֹ֥ול וְנֹורָ֗א קָדֹ֥ושׁ הֽוּא׃ ................................................................................ תהילים 99:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ יודו מך גדול ונורא קדוש הוא׃ ................................................................................ תהילים 99:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ יֹודוּ מְךָ גָּדֹול וְנֹורָא קָדֹושׁ הוּא׃ ................................................................................ תהילים 99:3 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ג יודו שמך גדול ונורא קדוש הוא ................................................................................ תהילים 99:3 Hebrew Bible ................................................................................ יודו שמך גדול ונורא קדוש הוא׃ | Salmi 99:3 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Lodino essi il tuo nome grande e tremendo. Egli è santo. ................................................................................ MAZMUR 99:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hendaklah dipuji-puji orang akan nama-Mu, yang besar dan hebat sebab kesucian-Nya, ................................................................................ 시편 99:3 Korean ................................................................................ 주의 크고 두려운 이름을 찬송할찌어다 그는 거룩하시도다 ................................................................................ Psalmynas 99:3 Lithuanian ................................................................................ Tegiria jie Tavo vardą, didį ir baisų; Jis yra šventas. ................................................................................ Psalm 99:3 Maori ................................................................................ Kia whakamoemiti ratou ki tou ingoa nui, whakamataku; he tapu ia. ................................................................................ Salmenes 99:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ De skal prise ditt navn, det store og forferdelige; hellig er han. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Niech wysławiają imię twoje wielkie i straszne; albowiem święte jest. ................................................................................ Salmos 99:3 Portugese Bible ................................................................................ Louvem o teu nome, grande e tremendo; pois é santo. ................................................................................ Psalmi 99:3 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să laude oamenii Numele Tău cel mare şi înfricoşat, căci este sfînt! ................................................................................ Псалтирь 99:3 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (98:3) Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно! ................................................................................ Псалтирь 99:3 Russian koi8r ................................................................................ (98-3) Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно![] ................................................................................ Salmos 99:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Alaben Tu nombre grande y temible; El es santo. ................................................................................ Salmos 99:3 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Alaben tu nombre grande y tremendo: El es santo. ................................................................................ Salmos 99:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Alaben tu Nombre, grande y tremendo y santo. ................................................................................ Salmos 99:3 Spanish: Modern ................................................................................ Alaben su nombre grande y temible. ¡Él es santo! ................................................................................ Psaltaren 99:3 Swedish (1917) ................................................................................ Därför prisar man ditt namn, det stora och fruktansvärda. Helig är han. ................................................................................ Psalm 99:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Purihin nila ang iyong dakila at kakilakilabot na pangalan: siya'y banal. ................................................................................ Mezmurlar 99:3 Turkish ................................................................................ Övsünler büyük, müthiş adını! O kutsaldır. ................................................................................ Thi-thieân 99:3 Vietnamese (1934) ................................................................................ Nguyện chúng ngợi khen danh rất lớn đáng sợ của Chúa. Ngài là thánh! ................................................................................ Salmi 99:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Essi celebreranno, o Signore, il tuo Nome grande e tremendo. Esso è santo. ................................................................................ MAZMUR 99:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Biarlah mereka memuji nama-Nya yang luhur mulia. Kuduslah Ia! ................................................................................ MAZMUR 99:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Biarlah mereka menyanyikan syukur bagi nama-Mu yang besar dan dahsyat; Kuduslah Ia! ................................................................................ Awesome .......... Awful .......... Feared .......... Fearful .......... Great .......... Holy .......... Praise .......... Terrible ................................................................................ Awesome .......... Awful .......... Feared .......... Fearful .......... Great .......... Holy .......... Praise .......... Terrible ................................................................................ Alphabetical: and .......... awesome .......... great .......... he .......... holy .......... is .......... Let .......... name .......... praise .......... them .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P99 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |