Psalm 99:3
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Let them praise Your great and awesome name; Holy is He.
................................................................................
Psalm 99:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐξομολογησάσθωσαν τῷ ὀνόματί σου τῷ μεγάλῳ ὅτι φοβερὸν καὶ ἅγιόν ἐστιν
................................................................................
תהילים 99:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
יֹודוּ שִׁמְךָ גָּדֹול וְנֹורָא קָדֹושׁ הוּא׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(98-3) confiteantur nomini tuo magno et terribili sanctoque

................................................................................
Salmos 99:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Alaben tu nombre grande y temible; El es santo.
................................................................................
Psalm 99:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Man danke deinem großen und wunderbaren Namen, der da heilig ist.
................................................................................
Psaume 99:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable! Il est saint!
................................................................................
詩 篇 99:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 当 称 赞 他 大 而 可 畏 的 名 ; 他 本 为 圣 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Let them praise your great and terrible name; for it is holy.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Let them praise thy great and terrible name: Holy is he.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Let them give praise to your name, for it is great and to be feared; holy is he.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Let them give praise to thy great name: for it is terrible and holy:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
They shall praise thy great and terrible name, it is holy! --
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Let them praise thy great and terrible name: holy is he.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Let them give thanks to your great and fearful name. He is holy!
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Let them praise your great and awesome name. He is Holy!
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
They praise Thy name, 'Great, and fearful, holy it is.'
................................................................................
詩 篇 99:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 們 當 稱 讚 他 大 而 可 畏 的 名 ; 他 本 為 聖 !
................................................................................
詩 篇 99:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
願他們稱讚你偉大可畏的名。他是聖潔的。
................................................................................
詩 篇 99:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
愿他们称赞你伟大可畏的名。他是圣洁的。
................................................................................
Psaume 99:3 French: Darby
................................................................................
Ils célébreront ton nom grand et terrible: -il est saint! -
................................................................................
Psaume 99:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Ils célébreront ton Nom, grand et terrible; car il est saint;
................................................................................
Psaume 99:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Qu'on célèbre son nom grand et redoutable!
................................................................................
Psalm 99:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Man danke deinem großen und wunderbarlichen Namen, der da heilig ist.
................................................................................
Psalm 99:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Preisen sollen sie deinen Namen, den großen und furchtbaren, heilig ist er! -
Psalmet 99:3 Albanian
................................................................................
Ata do të kremtojnë emrin tënd të madh dhe të tmerrshëm. Ai është i shenjtë.
................................................................................
Псалми 99:3 Bulgarian
................................................................................
Нека славословят Твоето велико и страшно име; [Бог] е свет.
................................................................................
Psalm 99:3 Croatian Bible
................................................................................
Nek' slave ime tvoje veliko i strašno: ono je sveto!
................................................................................
Žalmů 99:3 Czech BKR
................................................................................
Oslavujte jméno tvé veliké a hrozné, nebo svaté jest.
................................................................................
Salme 99:3 Danish
................................................................................
de priser dit Navn, det store og frygtelige; hellig er han!
................................................................................
Psalmen 99:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dat zij Uw groten en vreselijken Naam loven, die heilig is;
................................................................................
Zsoltárok 99:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Tiszteljék a te nagy és rettenetes nevedet, - szent az!
................................................................................
La psalmaro 99:3 Esperanto
................................................................................
Oni gloru Vian grandan kaj timindan nomon: Li estas sankta.
................................................................................
PSALMIT 99:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kiittäkään he sinun suurta ja ihmeellistä nimeäs, joka pyhä on.
................................................................................
PSALMIT 99:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
He ylistävät sinun suurta ja peljättävää nimeäsi. Hän on pyhä.
................................................................................
Psalm 99:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εξομολογησασθωσαν τω ονοματι σου τω μεγαλω οτι φοβερον και αγιον εστιν
................................................................................
Psalm 99:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
exomologēsasthōsan tō onomati sou tō megalō oti phoberon kai agion estin
................................................................................
exomologEsasthOsan tO onomati sou tO megalO oti phoberon kai agion estin

................................................................................
Sòm 99:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se pou tout moun fè lwanj li, paske li gen pouvwa, li merite respè! Se Bondye tout bon li ye!
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 99:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎يحمدون اسمك العظيم والمهوب. قدوس هو‎.
................................................................................
תהילים 99:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
יודו שמך גדול ונורא קדוש הוא׃
................................................................................
תהילים 99:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
יֹוד֣וּ מְךָ גָּדֹ֥ול וְנֹורָ֗א קָדֹ֥ושׁ הֽוּא׃
................................................................................
תהילים 99:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
יודו מך גדול ונורא קדוש הוא׃
................................................................................
תהילים 99:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
יֹודוּ מְךָ גָּדֹול וְנֹורָא קָדֹושׁ הוּא׃
................................................................................
תהילים 99:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג  יודו שמך גדול ונורא    קדוש הוא
................................................................................
תהילים 99:3 Hebrew Bible
................................................................................
יודו שמך גדול ונורא קדוש הוא׃
Salmi 99:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Lodino essi il tuo nome grande e tremendo. Egli è santo.
................................................................................
MAZMUR 99:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hendaklah dipuji-puji orang akan nama-Mu, yang besar dan hebat sebab kesucian-Nya,
................................................................................
시편 99:3 Korean
................................................................................
주의 크고 두려운 이름을 찬송할찌어다 그는 거룩하시도다
................................................................................
Psalmynas 99:3 Lithuanian
................................................................................
Tegiria jie Tavo vardą, didį ir baisų; Jis yra šventas.
................................................................................
Psalm 99:3 Maori
................................................................................
Kia whakamoemiti ratou ki tou ingoa nui, whakamataku; he tapu ia.
................................................................................
Salmenes 99:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
De skal prise ditt navn, det store og forferdelige; hellig er han.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Niech wysławiają imię twoje wielkie i straszne; albowiem święte jest.
................................................................................
Salmos 99:3 Portugese Bible
................................................................................
Louvem o teu nome, grande e tremendo; pois é santo.   
................................................................................
Psalmi 99:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să laude oamenii Numele Tău cel mare şi înfricoşat, căci este sfînt!
................................................................................
Псалтирь 99:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(98:3) Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно!
................................................................................
Псалтирь 99:3 Russian koi8r
................................................................................
(98-3) Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно![]
................................................................................
Salmos 99:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Alaben Tu nombre grande y temible; El es santo.
................................................................................
Salmos 99:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Alaben tu nombre grande y tremendo: El es santo.
................................................................................
Salmos 99:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Alaben tu Nombre, grande y tremendo y santo.
................................................................................
Salmos 99:3 Spanish: Modern
................................................................................
Alaben su nombre grande y temible. ¡Él es santo!
................................................................................
Psaltaren 99:3 Swedish (1917)
................................................................................
Därför prisar man ditt namn, det stora och fruktansvärda. Helig är han.
................................................................................
Psalm 99:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Purihin nila ang iyong dakila at kakilakilabot na pangalan: siya'y banal.
................................................................................
Mezmurlar 99:3 Turkish
................................................................................
Övsünler büyük, müthiş adını!
O kutsaldır.

................................................................................
Thi-thieân 99:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nguyện chúng ngợi khen danh rất lớn đáng sợ của Chúa. Ngài là thánh!
................................................................................
Salmi 99:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Essi celebreranno, o Signore, il tuo Nome grande e tremendo. Esso è santo.
................................................................................
MAZMUR 99:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Biarlah mereka memuji nama-Nya yang luhur mulia. Kuduslah Ia!
................................................................................
MAZMUR 99:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Biarlah mereka menyanyikan syukur bagi nama-Mu yang besar dan dahsyat; Kuduslah Ia!
................................................................................
Awesome .......... Awful .......... Feared .......... Fearful .......... Great .......... Holy .......... Praise .......... Terrible
................................................................................
Awesome .......... Awful .......... Feared .......... Fearful .......... Great .......... Holy .......... Praise .......... Terrible
................................................................................
Alphabetical: and .......... awesome .......... great .......... he .......... holy .......... is .......... Let .......... name .......... praise .......... them .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P99 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible