New American Standard Bible (©1995) Moses and Aaron were among His priests, And Samuel was among those who called on His name; They called upon the LORD and He answered them.Psalm 99:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ μωυσῆς καὶ ααρων ἐν τοῖς ἱερεῦσιν αὐτοῦ καὶ σαμουηλ ἐν τοῖς ἐπικαλουμένοις τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐπεκαλοῦντο τὸν κύριον καὶ αὐτὸς ἐπήκουσεν αὐτῶν Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (98-6) Moses et Aaron in sacerdotibus eius et Samuhel in his qui invocant nomen eius invocabant Dominum et ipse exaudivit eos ................................................................................ Salmos 99:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Moisés y Aarón estaban entre sus sacerdotes, y Samuel entre los que invocaron su nombre; ellos clamaron al SEÑOR, y El les respondió. ................................................................................ Psalm 99:6 German: Luther (1912) ................................................................................ Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, sie riefen an den HERRN, und er erhörte sie. ................................................................................ Psaume 99:6 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Moïse et Aaron parmi ses sacrificateurs, Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom, Invoquèrent l'Eternel, et il les exauça. ................................................................................ 詩 篇 99:6 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 在 他 的 祭 司 中 有 摩 西 和 亚 伦 ; 在 求 告 他 名 的 人 中 有 撒 母 耳 。 他 们 求 告 耶 和 华 , 他 就 应 允 他 们 。 ................................................................................ King James Bible Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them. American King James Version Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call on his name; they called on the LORD, and he answered them. American Standard Version Moses and Aaron among his priests, And Samuel among them that call upon his name; They called upon Jehovah, and he answered them. Bible in Basic English Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who gave honour to his name; they made prayers to the Lord, and he gave answers to them. Douay-Rheims Bible Moses and Aaron among his priests: and Samuel among them that call upon his name. They called upon the Lord, and he heard them: Darby Bible Translation Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name: they called unto Jehovah, and he answered them. English Revised Version Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call on his name; they called upon the LORD, and he answered them. GOD'S WORD® Translation (©1995) Moses and Aaron were among his priests. Samuel was among those who prayed to him. They called to the LORD, and he answered them. Webster's Bible Translation Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them. World English Bible Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on Yahweh, and he answered them. Young's Literal Translation Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His name. They are calling unto Jehovah, And He doth answer them. ................................................................................ 詩 篇 99:6 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 在 他 的 祭 司 中 有 摩 西 和 亞 倫 ; 在 求 告 他 名 的 人 中 有 撒 母 耳 。 他 們 求 告 耶 和 華 , 他 就 應 允 他 們 。 ................................................................................ Psaume 99:6 French: Darby ................................................................................ Moïse et Aaron, parmi ses sacrificateurs, et Samuel, parmi ceux qui invoquent son nom, crièrent à l'Éternel, et il leur a répondu. ................................................................................ Psaume 99:6 French: Martin (1744) ................................................................................ Moïse et Aaron ont été entre ses Sacrificateurs; et Samuel entre ceux qui invoquaient son Nom; ils invoquaient l'Eternel, et il leur répondait. ................................................................................ Psaume 99:6 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Moïse et Aaron furent parmi ses sacrificateurs, et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom; ils invoquaient l'Éternel, et il leur répondait. ................................................................................ Psalm 99:6 German: Luther (1545) ................................................................................ Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen; sie riefen an den HERRN, und er erhörete sie. ................................................................................ Psalm 99:6 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Mose und Aaron unter seinen Priestern, und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, riefen zu Jehova, und er antwortete ihnen. | Psalmet 99:6 Albanian ................................................................................ Moisiu dhe Aaroni qenë ndër priftërinjtë e tij, dhe Samueli ndër ata që përmendën emrin e tij; ata iu drejtuan Zotit dhe ai iu përgjigj atyre. ................................................................................ Псалми 99:6 Bulgarian ................................................................................ Моисей и Аарон [бяха] между свещениците Му, И Самуил между призоваващите името Му; Те призоваваха Господа, и Той ги слушаше. ................................................................................ Psalm 99:6 Croatian Bible ................................................................................ Mojsije i Aron među svećenicima njegovim i Samuel među onima koji zazivaju ime njegovo: zazivahu Jahvu, i on ih usliša. ................................................................................ Žalmů 99:6 Czech BKR ................................................................................ Mojžíš a Aron mezi kněžími jeho, a Samuel mezi vzývajícími jméno jeho; volávali k Hospodinu, a on je vyslýchal. ................................................................................ Salme 99:6 Danish ................................................................................ Moses og Aron er blandt hans Præster og Samuel blandt dem, der påkalder hans Navn; de råber til HERREN, han svarer; ................................................................................ Psalmen 99:6 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Mozes en Aaron waren onder Zijn priesters, en Samuel onder de aanroepers Zijns Naams; zij riepen tot den HEERE, en Hij verhoorde hen. ................................................................................ Zsoltárok 99:6 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mózes és Áron az õ papjaival, és Sámuel az õ nevét segítségül hívókkal egybe, segítségül hívják vala az Urat, és meghallgatá õket. ................................................................................ La psalmaro 99:6 Esperanto ................................................................................ Moseo kaj Aaron estas inter Liaj pastroj, Kaj Samuel estas inter tiuj, kiuj vokas Lian nomon; Ili vokis al la Eternulo, kaj Li ilin auxskultis. ................................................................................ PSALMIT 99:6 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Moses ja Aaron hänen pappeinsa seassa, ja Samuel niiden seassa, jotka hänen nimeänsä avuksensa huutavat: he avuksensa huutavat Herraa, ja hän kuulee heidän rukouksensa. ................................................................................ PSALMIT 99:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mooses ja Aaron hänen pappiensa joukossa ja Samuel niiden joukossa, jotka avuksi huusivat hänen nimeänsä, he huusivat Herraa, ja hän vastasi heille. ................................................................................ Psalm 99:6 Greek OT: Septuagint ................................................................................ μωυσης και ααρων εν τοις ιερευσιν αυτου και σαμουηλ εν τοις επικαλουμενοις το ονομα αυτου επεκαλουντο τον κυριον και αυτος επηκουσεν αυτων ................................................................................ Psalm 99:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ mōusēs kai aarōn en tois iereusin autou kai samouēl en tois epikaloumenois to onoma autou epekalounto ton kurion kai autos epēkousen autōn mOusEs kai aarOn en tois iereusin autou kai samouEl en tois epikaloumenois to onoma autou epekalounto ton kurion kai autos epEkousen autOn ................................................................................ Sòm 99:6 Haitian Creole Bible ................................................................................ Moyiz ak Arawon te fè pati prèt li yo! Samyèl te yonn nan moun ki te sèvi l' yo! Tout twa te rele Seyè a, li te reponn yo.ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 99:6 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ موسى وهرون بين كهنته وصموئيل بين الذين يدعون باسمه. دعوا الرب وهو استجاب لهم. ................................................................................ תהילים 99:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ משה ואהרן בכהניו ושמואל בקראי שמו קראים אל־יהוה והוא יענם׃ ................................................................................ תהילים 99:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ מֹ֘שֶׁ֤ה וְאַהֲרֹ֨ן ׀ בְּֽכֹהֲנָ֗יו וּ֭שְׁמוּאֵל בְּקֹרְאֵ֣י שְׁמֹ֑ו קֹרִ֥אים אֶל־יְ֝הוָ֗ה וְה֣וּא יַעֲנֵֽם׃ ................................................................................ תהילים 99:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ משה ואהרן ׀ בכהניו ושמואל בקראי שמו קראים אל־יהוה והוא יענם׃ ................................................................................ תהילים 99:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן ׀ בְּכֹהֲנָיו וּשְׁמוּאֵל בְּקֹרְאֵי שְׁמֹו קֹרִאים אֶל־יְהוָה וְהוּא יַעֲנֵם׃ ................................................................................ תהילים 99:6 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו משה ואהרן בכהניו ושמואל בקראי שמו קראים אל-יהוה והוא יענם ................................................................................ תהילים 99:6 Hebrew Bible ................................................................................ משה ואהרן בכהניו ושמואל בקראי שמו קראים אל יהוה והוא יענם׃ | Salmi 99:6 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Mosè ed Aaronne fra i suoi sacerdoti, e Samuele fra quelli che invocavano il suo nome, invocaron l’Eterno, ed egli rispose loro. ................................................................................ MAZMUR 99:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa Musa dan Harun adalah di antara segala iman-Nya, dan Semuel di antara segala orang yang menyebut nama-Nya; mereka itu telah berseru kepada Tuhan, maka disahut-Nya akan mereka itu. ................................................................................ 시편 99:6 Korean ................................................................................ 그 제사장 중에는 모세와 아론이요 그 이름을 부르는 자 중에는 사무엘이라 저희가 여호와께 간구하매 응답하셨도다 ................................................................................ Psalmynas 99:6 Lithuanian ................................................................................ Mozė ir Aaronas tarp Jo kunigų ir Samuelis tarp tų, kurie šaukiasi Jo vardo. Jie šaukėsi Viešpaties, ir Jis atsakė jiems. ................................................................................ Psalm 99:6 Maori ................................................................................ Ko Mohi raua ko Arona i roto i ana tohunga, me Hamuera i roto i te hunga e karanga ana ki tona ingoa: i karanga ratou ki a Ihowa, a whakahoki kupu ana mai ia ki a ratou. ................................................................................ Salmenes 99:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Moses og Aron var blandt hans prester, og Samuel blandt dem som påkalte hans navn; de ropte til Herren, og han svarte dem. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Mojżesz i Aaron między kapłanami jego, a Samuel między wzywającymi imienia jego, wołali do Pana, a on ich wysłuchał. ................................................................................ Salmos 99:6 Portugese Bible ................................................................................ Moisés e Arão entre os seus sacerdotes, e Samuel entre os que invocavam o seu nome, clamavam ao Senhor, e ele os ouvia. ................................................................................ Psalmi 99:6 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Moise şi Aaron, dintre preoţii Lui, şi Samuel, dintre ceice chemau Numele Lui, au chemat pe Domnul, şi El i -a ascultat. ................................................................................ Псалтирь 99:6 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (98:6) Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им. ................................................................................ Псалтирь 99:6 Russian koi8r ................................................................................ (98-6) Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им.[] ................................................................................ Salmos 99:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Moisés y Aarón estaban entre Sus sacerdotes, Y Samuel entre los que invocaron Su nombre; Ellos clamaron al SEÑOR, y El les respondió. ................................................................................ Salmos 99:6 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Moisés y Aarón entre sus sacerdotes, Y Samuel entre los que invocaron su nombre; Invocaban á Jehová, y él les respondía. ................................................................................ Salmos 99:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Moisés y Aarón están entre sus sacerdotes, y Samuel entre los que invocaron su Nombre; invocaban al SEÑOR, y él les respondía. ................................................................................ Salmos 99:6 Spanish: Modern ................................................................................ Moisés y Aarón estaban entre sus sacerdotes; Samuel estaba entre los que invocaban su nombre. Invocaban a Jehovah, y él les respondía. ................................................................................ Psaltaren 99:6 Swedish (1917) ................................................................................ Mose och Aron voro bland hans präster, och Samuel bland dem som åkallade hans namn; de ropade till HERREN, och han svarade dem. ................................................................................ Psalm 99:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Si Moises at si Aaron sa gitna ng kaniyang mga saserdote, at si Samuel sa kanila na nagsisitawag sa kaniyang pangalan; sila'y nagsisitawag sa Panginoon, at siya'y sumasagot sa kanila. ................................................................................ Mezmurlar 99:6 Turkish ................................................................................ Musayla Harun Onun kâhinlerindendi, Samuel de Onu adıyla çağıranlar arasındaydı. RABbe seslenirlerdi, O da yanıtlardı. ................................................................................ Thi-thieân 99:6 Vietnamese (1934) ................................................................................ Trong vòng các thầy tế lễ Ngài có Môi-se và A-rôn; Trong vòng các người cầu khẩn danh Ngài có Sa-mu-ên; Họ đã kêu cầu Ðức Giê-hô-va, và Ngài đáp lại cho. ................................................................................ Salmi 99:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Mosè ed Aaronne furono fra i suoi sacerdoti; E Samuele fra quelli che invocarono il suo Nome. Essi invocarono il Signore, ed egli rispose loro. ................................................................................ MAZMUR 99:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Musa dan Harun termasuk imam-imam-Nya, Samuel salah seorang yang berdoa kepada-Nya. Mereka berseru kepada TUHAN, dan Ia memberi jawaban. ................................................................................ MAZMUR 99:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Musa dan Harun di antara imam-imam-Nya, dan Samuel di antara orang-orang yang menyerukan nama-Nya. Mereka berseru kepada TUHAN dan Ia menjawab mereka.Aaron .......... Answers .......... Cried .......... Honour .......... Moses .......... Prayers .......... Priests .......... Proclaiming .......... Samuel Aaron .......... Answers .......... Cried .......... Honour .......... Moses .......... Prayers .......... Priests .......... Proclaiming .......... Samuel Alphabetical: Aaron .......... among .......... and .......... answered .......... called .......... he .......... his .......... LORD .......... Moses .......... name .......... on .......... priests .......... Samuel .......... the .......... them .......... they .......... those .......... upon .......... was .......... were .......... who OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P99 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 Scripturetext.com Multilingual Bible |