New American Standard Bible (©1995)
Then the third angel poured out his bowl into the rivers and the springs of waters; and they became blood.ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:4 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
Καὶ ὁ τρίτος ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ εἰς τοὺς ποταμοὺς καὶ τὰς πηγὰς τῶν ὑδάτων, καὶ ἐγένετο αἷμα
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sanguis
................................................................................
Apocalipsis 16:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El tercer ángel derramó su copa en los ríos y en las fuentes de las aguas, y se convirtieron en sangre.
................................................................................
Offenbarung 16:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Und der dritte Engel goß aus seine Schale in die Wasserströme und in die Wasserbrunnen; und es ward Blut.
................................................................................
Apocalypse 16:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le troisième versa sa coupe dans les fleuves et dans les sources d'eaux. Et ils devinrent du sang.
................................................................................
启 示 录 16:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
第 三 位 天 使 把 碗 倒 在 江 河 与 众 水 的 泉 源 里 , 水 就 变 成 血 了 。
................................................................................
King James Bible
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.
American King James Version
And the third angel poured out his vial on the rivers and fountains of waters; and they became blood.
American Standard Version
And the third poured out his bowl into the rivers and the fountains of the waters; and it became blood.
Bible in Basic English
And the third let what was in his vessel come out into the rivers and the fountains of water; and they became blood.
Douay-Rheims Bible
And the third poured out his vial upon the rivers and the fountains of waters; and there was made blood.
Darby Bible Translation
And the third poured out his bowl on the rivers, and on the fountains of waters; and they became blood.
English Revised Version
And the third poured out his bowl into the rivers and the fountains of the waters; and it became blood.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The third angel poured his bowl over the rivers and the springs. They turned into blood.
Tyndale New Testament
And the third angel shed out his vial upon the rivers and fountains of waters, and they turned to blood.
Weymouth New Testament
The third angel poured his bowl into the rivers and springs of water, and they became blood.
Webster's Bible Translation
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.
World English Bible
The third poured out his bowl into the rivers and springs of water, and they became blood.
Young's Literal Translation
And the third messenger did pour out his vial to the rivers, and to the fountains of the waters, and there came blood,