New International Version Therefore in one day her plagues will overtake her: death, mourning and famine. She will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her. New Living Translation Therefore, these plagues will overtake her in a single day--death and mourning and famine. She will be completely consumed by fire, for the Lord God who judges her is mighty." English Standard Version For this reason her plagues will come in a single day, death and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for mighty is the Lord God who has judged her.” Berean Study Bible Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.” New American Standard Bible "For this reason in one day her plagues will come, pestilence and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for the Lord God who judges her is strong. King James Bible Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her. Holman Christian Standard Bible For this reason her plagues will come in one day-- death and grief and famine. She will be burned up with fire, because the Lord God who judges her is mighty. International Standard Version For this reason, her diseases that result in death, misery, and famine will come in a single day. She will be burned up in a fire, because powerful is the Lord God who judges her." NET Bible For this reason, she will experience her plagues in a single day: disease, mourning, and famine, and she will be burned down with fire, because the Lord God who judges her is powerful!" Aramaic Bible in Plain English “Because of this, in one day there will come upon her plagues, death, sorrow, and starvation, and she will burn in fire, because THE LORD JEHOVAH is powerful who judges her.” GOD'S WORD® Translation For this reason her plagues of death, misery, and starvation will come in a single day. She will be burned up in a fire, because the Lord God, who judges her, is powerful. Jubilee Bible 2000 Therefore, shall her plagues come in one day, death and mourning and famine; and she shall be utterly burned with fire; for strong is the Lord God who judges her. King James 2000 Bible Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judges her. American King James Version Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judges her. American Standard Version Therefore in one day shall her plagues come, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire; for strong is the Lord God who judged her. Douay-Rheims Bible Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine, and she shall be burnt with the fire; because God is strong, who shall judge her. Darby Bible Translation for this reason in one day shall her plagues come, death and grief and famine, and she shall be burnt with fire; for strong [is the] Lord God who has judged her. English Revised Version Therefore in one day shall her plagues come, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire; for strong is the Lord God which judged her. Webster's Bible Translation Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her. Weymouth New Testament "For this reason calamities shall come thick upon her on a single day--death and sorrow and famine--and she shall be burned to the ground. For strong is the Lord God who has judged her. World English Bible Therefore in one day her plagues will come: death, mourning, and famine; and she will be utterly burned with fire; for the Lord God who has judged her is strong. Young's Literal Translation because of this, in one day, shall come her plagues, death, and sorrow, and famine; and in fire she shall be utterly burned, because strong is the Lord God who is judging her; Openbaring 18:8 Afrikaans PWL Zbulesa 18:8 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 18:8 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 18:8 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 18:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 18:8 Bavarian Откровение 18:8 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 18:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 18:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 18:8 Croatian Bible Zjevení Janovo 18:8 Czech BKR Aabenbaringen 18:8 Danish Openbaring 18:8 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 διὰ τοῦτο ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ ἥξουσιν αἱ πληγαὶ αὐτῆς, θάνατος καὶ πένθος καὶ λιμός, καὶ ἐν πυρὶ κατακαυθήσεται· ὅτι ἰσχυρὸς Κύριος ὁ Θεὸς ὁ κρίνας αὐτήν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated dia touto en mia hemera hexousin hai plegai autes, thanatos kai penthos kai limos, kai en pyri katakauthesetai; hoti ischyros Kyrios ho Theos ho krinas auten. Westcott and Hort 1881 - Transliterated dia touto en mia hemera hexousin hai plegai autes, thanatos kai penthos kai limos, kai en pyri katakauthesetai; hoti ischyros Kyrios ho theos ho krinas auten. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated dia touto en mia Emera Exousin ai plEgai autEs thanatos kai penthos kai limos kai en puri katakauthEsetai oti ischuros kurios o theos o krinas autEn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated dia touto en mia Emera Exousin ai plEgai autEs thanatos kai penthos kai limos kai en puri katakauthEsetai oti ischuros kurios o theos o krinas autEn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated dia touto en mia Emera Exousin ai plEgai autEs thanatos kai penthos kai limos kai en puri katakauthEsetai oti ischuros kurios o theos o krinOn autEn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated dia touto en mia Emera Exousin ai plEgai autEs thanatos kai penthos kai limos kai en puri katakauthEsetai oti ischuros kurios o theos o krinOn autEn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:8 Westcott/Hort - Transliterated dia touto en mia Emera Exousin ai plEgai autEs thanatos kai penthos kai limos kai en puri katakauthEsetai oti ischuros [kurios] o theos o krinas autEn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated dia touto en mia Emera Exousin ai plEgai autEs thanatos kai penthos kai limos kai en puri katakauthEsetai oti ischuros {WH: [kurios]} {UBS4: kurios} o theos o krinas autEn Jelenések 18:8 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 18:8 Esperanto Johanneksen ilmestys 18:8 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 18:8 French: Darby Apocalypse 18:8 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 18:8 French: Martin (1744) Offenbarung 18:8 German: Modernized Offenbarung 18:8 German: Luther (1912) Offenbarung 18:8 German: Textbibel (1899) Apocalisse 18:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 18:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 18:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 18:8 Kabyle: NT 요한계시록 18:8 Korean Apocalypsis 18:8 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 18:8 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 18:8 Lithuanian Revelation 18:8 Maori Apenbaring 18:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 18:8 Spanish: La Biblia de las Américas Por eso, en un solo día, vendrán sus plagas: muerte, duelo y hambre, y será quemada con fuego; porque el Señor Dios que la juzga es poderoso. Apocalipsis 18:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 18:8 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 18:8 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 18:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 18:8 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 18:8 Portugese Bible Apocalipsa 18:8 Romanian: Cornilescu Откровение 18:8 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 18:8 Russian koi8r Revelation 18:8 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 18:8 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 18:8 Swahili NT Pahayag 18:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 18:8 Tawallamat Tamajaq NT ǝddi win das-ǝnsanen: Tǝmattant ǝd tǝkenzert labasat ǝd laz. Ǝzǝl iyyanda a fall-as zʼuden albalatan win di, tǝsǝrrǝkǝmmǝt-tu deɣ temsay. Awalla, Ǝmǝli Mǝššina imosan Mǝššis ǝn tarna a itawaddaban aɣrǝm wen.» วิวรณ์ 18:8 Thai: from KJV Vahiy 18:8 Turkish Откровение 18:8 Ukrainian: NT Revelation 18:8 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 18:8 Vietnamese (1934) |