Romans 16:9
New American Standard Bible (©1995)
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys my beloved.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ἀσπάσασθε Οὐρβανὸν τὸν συνεργὸν ἡμῶν ἐν Χριστῷ καὶ Στάχυν τὸν ἀγαπητόν μου.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
salutate Urbanum adiutorem nostrum in Christo et Stachyn dilectum meum
................................................................................
Romanos 16:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Saludad a Urbano, nuestro colaborador en Cristo, y a mi querido hermano Estaquis.
................................................................................
Roemer 16:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Grüßet Urban, unsern Gehilfen in Christo, und Stachys, meinen Lieben.
................................................................................
Romains 16:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Saluez Urbain, notre compagnon d'oeuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.
................................................................................
羅 馬 書 16:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
又 问 在 基 督 里 与 我 们 同 工 的 耳 巴 奴 , 并 我 所 亲 爱 的 士 大 古 安 。
................................................................................
King James Bible
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.

American King James Version
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.

American Standard Version
Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.

Bible in Basic English
Give my love to Urbanus, a worker in Christ with us, and to my dear Stachys.

Douay-Rheims Bible
Salute Urbanus, our helper in Christ Jesus, and Stachys, my beloved.

Darby Bible Translation
Salute Urbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved.

English Revised Version
Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Greet Urbanus our coworker in the service of Christ, and my dear friend Stachys.

Tyndale New Testament
Salute Urban our helper in Christ, and Stachys my beloved.

Weymouth New Testament
to Urban, our fellow labourer in Christ, and to my dear Stachys.

Webster's Bible Translation
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.

World English Bible
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.

Young's Literal Translation
salute Arbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved;
................................................................................
羅 馬 書 16:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
又 問 在 基 督 裡 與 我 們 同 工 的 耳 巴 奴 , 並 我 所 親 愛 的 士 大 古 安 。
................................................................................
Romains 16:9 French: Darby
................................................................................
Saluez Urbain, notre compagnon d'oeuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.
................................................................................
Romains 16:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Saluez Urbain notre Compagnon d'œuvre en Christ, et Stachys mon bien aimé.
................................................................................
Romains 16:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Saluez Urbain, compagnon de nos travaux en Christ; et Stachys, mon bien-aimé.
................................................................................
Roemer 16:9 German: Luther (1545)
................................................................................
Grüßet Urban, unsern Gehilfen in Christo und Stachys, meinen Lieben.
................................................................................
Roemer 16:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Grüßet Urbanus, unseren Mitarbeiter in Christo, und Stachys, meinen Geliebten.

Romakëve 16:9 Albanian
................................................................................
Të fala Urbanit, bashkëpunëtorit tonë në Krishtin dhe Stakit tim të dashur.
................................................................................
ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 16:9 Armenian (Western): NT
................................................................................
Բարեւեցէ՛ք Ուրբանոսը՝ մեր գործակիցը Քրիստոսով, եւ Ստաքէսը՝ իմ սիրելիս:
................................................................................
Romanoetara. 16:9 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Saluta eçaçue Vrban, gure aiutaria Christean eta Stachys ene maitea.
................................................................................
Римляни 16:9 Bulgarian
................................................................................
Поздравете нашия съработник в Христа Урвана и любезния ми Стахия.
................................................................................
Poslanica Rimljanima 16:9 Croatian Bible
................................................................................
Pozdravite Urbana, suradnika moga u Kristu, i ljubljenog mi Staha.
................................................................................
Římanům 16:9 Czech BKR
................................................................................
Pozdravte Urbana, pomocníka našeho v Kristu, a Stachyna mého milého.
................................................................................
Romerne 16:9 Danish
................................................................................
Hilser Urbanus, vor Medarbejder i Kristus, og Stakys, min elskede!
................................................................................
Romeinen 16:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Groet Urbanus, onzen medearbeider in Christus, en Stachys, mijn beminde.
................................................................................
Rómaiakhoz 16:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
Köszöntsétek Orbánt, a mi munkatársunkat a Krisztusban, és Stakhist az én szerelmesemet.
................................................................................
Al la romanoj 16:9 Esperanto
................................................................................
Salutu Urbanon, nian kunlaboranton por Kristo, kaj mian amatan Stahxison.
................................................................................
Kirje roomalaisille 16:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Tervehtikäät Urbanusta, meidän auttajaamme Kristuksessa, ja Stakya, minun rakastani.
................................................................................
Kirje roomalaisille 16:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Tervehdys Urbanukselle, meidän työtoverillemme Kristuksessa, ja Stakykselle, rakkaalleni.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
ἀσπάσασθε Οὐρβανὸν τὸν συνεργὸν ἡμῶν ἐν Χριστῷ καὶ Στάχυν τὸν ἀγαπητόν μου.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
ἀσπάσασθε Οὐρβανὸν τὸν συνεργὸν ἡμῶν ἐν Χριστῷ καὶ Στάχυν τὸν ἀγαπητόν μου.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
ἀσπάσασθε Οὐρβανὸν τὸν συνεργὸν ἡμῶν ἐν Χριστῷ καὶ Στάχυν τὸν ἀγαπητόν μου
................................................................................
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
ἀσπάσασθε Οὐρβανὸν τὸν συνεργὸν ἡμῶν ἐν Χριστῷ καὶ Στάχυν τὸν ἀγαπητόν μου.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
ασπασασθε ουρβανον τον συνεργον ημων εν χριστω και σταχυν τον αγαπητον μου
................................................................................
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
ασπασασθε ουρβανον τον συνεργον ημων εν χριστω και σταχυν τον αγαπητον μου
................................................................................
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
ασπασασθε ουρβανον τον συνεργον ημων εν χριστω και σταχυν τον αγαπητον μου
................................................................................
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
ασπασασθε ουρβανον τον συνεργον ημων εν χριστω και σταχυν τον αγαπητον μου
................................................................................
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
ασπασασθε ουρβανον τον συνεργον ημων εν χριστω και σταχυν τον αγαπητον μου
................................................................................
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
ασπασασθε ουρβανον τον συνεργον ημων εν χριστω και σταχυν τον αγαπητον μου
................................................................................
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
aspasasthe ourbanon ton sunergon ēmōn en christō kai stachun ton agapēton mou
aspasasthe ourbanon ton sunergon EmOn en christO kai stachun ton agapEton mou

................................................................................
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
aspasasthe ourbanon ton sunergon ēmōn en christō kai stachun ton agapēton mou
aspasasthe ourbanon ton sunergon EmOn en christO kai stachun ton agapEton mou

................................................................................
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
aspasasthe ourbanon ton sunergon ēmōn en christō kai stachun ton agapēton mou
aspasasthe ourbanon ton sunergon EmOn en christO kai stachun ton agapEton mou

................................................................................
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
aspasasthe ourbanon ton sunergon ēmōn en christō kai stachun ton agapēton mou
aspasasthe ourbanon ton sunergon EmOn en christO kai stachun ton agapEton mou

................................................................................
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
aspasasthe ourbanon ton sunergon ēmōn en christō kai stachun ton agapēton mou
aspasasthe ourbanon ton sunergon EmOn en christO kai stachun ton agapEton mou

................................................................................
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
aspasasthe ourbanon ton sunergon ēmōn en christō kai stachun ton agapēton mou
aspasasthe ourbanon ton sunergon EmOn en christO kai stachun ton agapEton mou

................................................................................
Ròm 16:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
Di Iben, kanmarad travay mwen nan sèvis Kris la, bonjou ansanm ak Estakis, bon zanmi mwen an.

ﺭﻭﻣﻴﺔ 16:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
سلموا على اوربانوس العامل معنا في المسيح وعلى استاخيس حبيبي.
................................................................................
Romans 16:9 Hebrew Bible
................................................................................
שאלו לשלום אורבנוס חברנו בעבודת המשיח ולשלום אסטכים חביבי׃
................................................................................
Romans 16:9 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܐܘܪܒܢܘܤ ܦܠܚܐ ܕܥܡܢ ܒܡܫܝܚܐ ܘܕܐܤܛܟܘܤ ܚܒܝܒܝ ܀
Romani 16:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Salutate Urbano, nostro compagno d’opera in Cristo, e il mio caro Stachi.
................................................................................
ROMA 16:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Salam kepada Urbanus, yang kawan kami di dalam pekerjaan Kristus, dan Istakhis kekasihku.
................................................................................
Romans 16:9 Kabyle: NT
................................................................................
?sellimet ɣef gma-tneɣ Urban, win iqeddcen yid-nneɣ ɣef Lmasiḥ ; țsellimet daɣen ɣef Stakyis aḥbib-iw.
................................................................................
로마서 16:9 Korean
................................................................................
그리스도 안에서 우리의 동역자인 우르바노와 나의 사랑하는 스다구에게 문안하라
................................................................................
Romiešiem 16:9 Latvian New Testament
................................................................................
Sveiciniet Urbānu, mūsu palīgu Kristū Jēzū, un manu mīļo Stahiju!
................................................................................
Laiðkas romieèiams 16:9 Lithuanian
................................................................................
Sveikinkite mūsų bendradarbį Kristuje Urboną ir mano mylimąjį Stachį.
................................................................................
Romans 16:9 Maori
................................................................................
Oha atu ki a Urupane, ki to matou hoa mahi i roto i a te Karaiti, ki a Takuha ano hoki, ki taku i aroha ai.
................................................................................
Romerne 16:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Hils Urbanus, vår medarbeider i Kristus, og Stakys, min elskede.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Pozdrówcie Urbana, pomocnika naszego w Chrystusie i Stachyna mnie miłego.
................................................................................
Romanos 16:9 Portugese Bible
................................................................................
Saudai a Urbano, nosso cooperador em Cristo, e a Estáquis, meu amado.   
................................................................................
Romani 16:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Spuneţi sănătate lui Urban, tovarăşul nostru de lucru în Hristos, şi lui Stache, prea iubitul meu. -
................................................................................
К Римлянам 16:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Приветствуйте Урбана, сотрудника нашего во Христе, и Стахия, возлюбленного мне.
................................................................................
К Римлянам 16:9 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
Приветствуйте Урбана, сотрудника нашего во Христе, и Стахия, возлюбленного мне.
................................................................................
К Римлянам 16:9 Russian koi8r
................................................................................
Приветствуйте Урбана, сотрудника нашего во Христе, и Стахия, возлюбленного мне.
................................................................................
Romans 16:9 Shuar New Testament
................................................................................
Urpanujaisha Jesukrφstu Takatrφ tsaninniuitji. Niisha tura aneamu Estakissha amikmaatruatarum.
................................................................................
Romanos 16:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Saluden a Urbano, nuestro colaborador en Cristo, y a mi querido hermano Estaquis.
................................................................................
Romanos 16:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Saludad á Urbano, nuestro ayudador en Cristo Jesús, y á Stachîs, amado mío.
................................................................................
Romanos 16:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Saludad a Urbano, nuestro ayudador en el Ungido, y a Estaquis, amado mío.
................................................................................
Romanos 16:9 Spanish: Modern
................................................................................
Saludad a Urbano, nuestro colaborador en Cristo y a Estaquis, amado mío.
................................................................................
Romabrevet 16:9 Swedish (1917)
................................................................................
Hälsen Urbanus, vår medarbetare i Kristus, och Stakys, min älskade broder.
................................................................................
Warumi 16:9 Swahili NT
................................................................................
Salamu zangu zimfikie Urbano, mfanyakazi mwenzangu katika utumishi wa Kristo; salamu zangu pia kwa rafiki yangu Staku.
................................................................................
Mga Taga-Roma 16:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Batiin ninyo si Urbano na aming kamanggagawa kay Cristo, at si Estaquis na minamahal ko.
................................................................................
Romalılar 16:9 Turkish
................................................................................
Mesih yolunda emektaşımız olan Urbanusa ve sevgili kardeşim Stakise selam edin.
................................................................................
Римляни 16:9 Ukrainian: NT
................................................................................
Витайте Урбана, помічника нашого в Христї, і Стахия, любого менї.
................................................................................
Romans 16:9 Uma New Testament
................................................................................
Tabe-ku hi Urbanus, ema' hampobagoa-ta hi rala pobago Kristus. Tabe-ku wo'o hi Stakhis to kupe'ahi'.
................................................................................
Roâ-ma 16:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hãy chào U-rơ-banh, bạn cùng làm việc với tôi trong Ðấng Christ, và Eâch-ta-chy, là kẻ rất thiết với tôi.
................................................................................
Romani 16:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Salutate Urbano, nostro compagno d’opera in Cristo; e il mio caro Stachi.
................................................................................
ROMA 16:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sampaikan hormat saya kepada Urbanus, rekan kita yang bekerja bersama-sama dengan kita untuk Kristus. Juga hormat saya kepada Stakhis yang saya kasihi.
................................................................................
ROMA 16:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Salam kepada Urbanus, teman sekerja kami dalam Kristus, dan salam kepada Stakhis, yang kukasihi.

Beloved .......... Christ .......... Dear .......... Fellow .......... Fellow-Worker .......... Fellow-Workman .......... Friend .......... Greet .......... Helper .......... Labourer .......... Salute .......... Worker

Beloved .......... Christ .......... Dear .......... Fellow .......... Fellow-Worker .......... Fellow-Workman .......... Friend .......... Greet .......... Helper .......... Labourer .......... Salute .......... Worker

Alphabetical: and .......... beloved .......... Christ .......... dear .......... fellow .......... friend .......... Greet .......... in .......... my .......... our .......... Stachys .......... Urbanus .......... worker

NT Letters

............... (Rom. ............... Ro ............... Roman ............... rm ............... R ............... Roma) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... R ............... R16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9

Scripturetext.com Multilingual Bible