New American Standard Bible (©1995)
For there is no partiality with God.ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:11 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
οὐ γάρ ἐστιν προσωπολημψία παρὰ τῷ θεῷ.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
non est enim personarum acceptio apud Deum
................................................................................
Romanos 2:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque en Dios no hay acepción de personas.
................................................................................
Roemer 2:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn es ist kein Ansehen der Person vor Gott.
................................................................................
Romains 2:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car devant Dieu il n'y a point d'acception de personnes.
................................................................................
羅 馬 書 2:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 神 不 偏 待 人 。
................................................................................
King James Bible
For there is no respect of persons with God.
American King James Version
For there is no respect of persons with God.
American Standard Version
for there is no respect of persons with God.
Bible in Basic English
For one man is not different from another before God.
Douay-Rheims Bible
For there is no respect of persons with God.
Darby Bible Translation
for there is no acceptance of persons with God.
English Revised Version
for there is no respect of persons with God.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
God does not play favorites.
Tyndale New Testament
For there is no partiality with God:
Weymouth New Testament
For God pays no attention to this world's distinctions.
Webster's Bible Translation
For there is no respect of persons with God.
World English Bible
For there is no partiality with God.
Young's Literal Translation
For there is no acceptance of faces with God,