New American Standard Bible (©1995) Then what advantage has the Jew? Or what is the benefit of circumcision?ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: WH / UBS ................................................................................ Τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ Ἰουδαίου ἢ τίς ἡ ὠφέλεια τῆς περιτομῆς; ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ quid ergo amplius est Iudaeo aut quae utilitas circumcisionis ................................................................................ Romanos 3:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ¿Cuál es, entonces, la ventaja del judío? ¿O cuál el beneficio de la circuncisión? ................................................................................ Roemer 3:1 German: Luther (1912) ................................................................................ Was haben denn die Juden für Vorteil, oder was nützt die Beschneidung? ................................................................................ Romains 3:1 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Quel est donc l'avantage des Juifs, ou quelle est l'utilité de la circoncision? ................................................................................ 羅 馬 書 3:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 这 样 说 来 , 犹 太 人 有 甚 麽 长 处 ? 割 礼 有 甚 麽 益 处 呢 ? ................................................................................ King James Bible What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision? American King James Version What advantage then has the Jew? or what profit is there of circumcision? American Standard Version What advantage then hath the Jew? or what is the profit of circumcision? Bible in Basic English How then is the Jew better off? or what profit is there in circumcision? Douay-Rheims Bible WHAT advantage then hath the Jew, or what is the profit of circumcision? Darby Bible Translation What then is the superiority of the Jew? or what the profit of circumcision? English Revised Version What advantage then hath the Jew? or what is the profit of circumcision? GOD'S WORD® Translation (©1995) Is there any advantage, then, in being a Jew? Or is there any value in being circumcised? Tyndale New Testament What preferment than hath the Jewe? other what advantageth circumcision? Weymouth New Testament What special privilege, then, has a Jew? Or what benefit is to be derived from circumcision? Webster's Bible Translation What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision? World English Bible Then what advantage does the Jew have? Or what is the profit of circumcision? Young's Literal Translation What, then, is the superiority of the Jew? or what the profit of the circumcision? ................................................................................ 羅 馬 書 3:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 這 樣 說 來 , 猶 太 人 有 甚 麼 長 處 ? 割 禮 有 甚 麼 益 處 呢 ? ................................................................................ Romains 3:1 French: Darby ................................................................................ Quel est donc l'avantage du Juif, ou quel est le profit de la circoncision? ................................................................................ Romains 3:1 French: Martin (1744) ................................................................................ Quel est donc l'avantage du Juif, ou quel est le profit de la Circoncision? ................................................................................ Romains 3:1 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Quelle est donc la prérogative du Juif, ou quelle est l'utilité de la circoncision? ................................................................................ Roemer 3:1 German: Luther (1545) ................................................................................ Was haben denn die Juden Vorteils, oder was nützt die Beschneidung? ................................................................................ Roemer 3:1 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Was ist nun der Vorteil des Juden? oder was der Nutzen der Beschneidung? | Romakëve 3:1 Albanian ................................................................................ Cila është, pra, përparësia e Judeut, ose cila është dobia e rrethprerjes? ................................................................................ ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 3:1 Armenian (Western): NT ................................................................................ Ուրեմն ի՞նչ առաւելութիւն ունի Հրեան, կամ ի՞նչ շահ կայ թլփատութենէն. ................................................................................ Romanoetara. 3:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Ceric da bada Iuduaren abantailla, edo ceric da circoncisionearen probetchua? ................................................................................ Римляни 3:1 Bulgarian ................................................................................ Тогава, какво предимство има юдеинът? или каква полза има от обрязването? ................................................................................ Poslanica Rimljanima 3:1 Croatian Bible ................................................................................ Koja je dakle prednost Židova? Ili kakva korist od obrezanja? ................................................................................ Římanům 3:1 Czech BKR ................................................................................ Což tedy má více Žid nežli pohan? Aneb jaký jest užitek obřízky? ................................................................................ Romerne 3:1 Danish ................................................................................ Hvad er da Jødens Fortrin? eller hvad gavner Omskærelsen? ................................................................................ Romeinen 3:1 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Welk is dan het voordeel van den Jood? Of welk is de nuttigheid der besnijdenis? ................................................................................ Rómaiakhoz 3:1 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mi tekintetben különb hát a zsidó? vagy micsoda haszna van a körülmetélkedésnek? ................................................................................ Al la romanoj 3:1 Esperanto ................................................................................ Kia do estas la supereco de la Judoj? aux kia estas la utilo de cirkumcido? ................................................................................ Kirje roomalaisille 3:1 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mitäs siis Juudalainen on parempi? Eli mitä ympärileikkaus auttaa? ................................................................................ Kirje roomalaisille 3:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mitä etuuksia on siis juutalaisilla, tai mitä hyötyä ympärileikkauksesta? ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ Τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ Ἰουδαίου, ἢ τίς ἡ ὠφέλεια τῆς περιτομῆς; ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ Τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ Ἰουδαίου, ἢ τίς ἡ ὠφέλεια τῆς περιτομῆς; ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ Τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ Ἰουδαίου ἢ τίς ἡ ὠφέλεια τῆς περιτομῆς ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ Τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ Ἰουδαίου ἢ τίς ἡ ὠφέλεια τῆς περιτομῆς; ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ τι ουν το περισσον του ιουδαιου η τις η ωφελεια της περιτομης ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ τι ουν το περισσον του ιουδαιου η τις η ωφελεια της περιτομης ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ τι ουν το περισσον του ιουδαιου η τις η ωφελεια της περιτομης ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ τι ουν το περισσον του ιουδαιου η τις η ωφελεια της περιτομης ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ τι ουν το περισσον του ιουδαιου η τις η ωφελεια της περιτομης ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ τι ουν το περισσον του ιουδαιου η τις η ωφελεια της περιτομης ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ ti oun to perisson tou ioudaiou ē tis ē ōpheleia tēs peritomēs ti oun to perisson tou ioudaiou E tis E Opheleia tEs peritomEs ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ ti oun to perisson tou ioudaiou ē tis ē ōpheleia tēs peritomēs ti oun to perisson tou ioudaiou E tis E Opheleia tEs peritomEs ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ ti oun to perisson tou ioudaiou ē tis ē ōpheleia tēs peritomēs ti oun to perisson tou ioudaiou E tis E Opheleia tEs peritomEs ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ ti oun to perisson tou ioudaiou ē tis ē ōpheleia tēs peritomēs ti oun to perisson tou ioudaiou E tis E Opheleia tEs peritomEs ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ ti oun to perisson tou ioudaiou ē tis ē ōpheleia tēs peritomēs ti oun to perisson tou ioudaiou E tis E Opheleia tEs peritomEs ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ ti oun to perisson tou ioudaiou ē tis ē ōpheleia tēs peritomēs ti oun to perisson tou ioudaiou E tis E Opheleia tEs peritomEs ................................................................................ Ròm 3:1 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nan kondisyon sa a, lè yon moun jwif, ki avantaj ki gen nan sa? Kisa sikonsizyon an fè pou li?ﺭﻭﻣﻴﺔ 3:1 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اذا ما هو فضل اليهودي او ما هو نفع الختان. ................................................................................ Romans 3:1 Hebrew Bible ................................................................................ ועתה מה הוא יתרון היהודי ומה היא תועלת המילה׃ ................................................................................ Romans 3:1 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܡܢܐ ܗܝ ܗܟܝܠ ܝܬܝܪܘܬܗ ܕܝܗܘܕܝܐ ܐܘ ܡܢܐ ܝܘܬܪܢܗ ܕܓܙܘܪܬܐ ܀ | Romani 3:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Qual è dunque il vantaggio del Giudeo? O qual è la utilità della circoncisione? ................................................................................ ROMA 3:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Jikalau demikian, apakah kelebihan orang Yahudi? Atau apakah faedahnya sunat itu? ................................................................................ Romans 3:1 Kabyle: NT ................................................................................ Ihi d acu i sɛan n wat Isṛail sennig wiyaḍ ? D acu n nnfeɛ yellan di ṭṭhaṛa ? ................................................................................ 로마서 3:1 Korean ................................................................................ 그런즉 유대인의 나음이 무엇이며 할례의 유익이 무엇이뇨 ................................................................................ Romiešiem 3:1 Latvian New Testament ................................................................................ Kāda tad jūdiem priekšrocība vai kāds labums no apgraizīšanas? ................................................................................ Laiðkas romieèiams 3:1 Lithuanian ................................................................................ Koks tada pranašumas būti žydu arba kokia nauda iš apipjaustymo? ................................................................................ Romans 3:1 Maori ................................................................................ Ha, he aha ra te painga i hua ki te Hurai? he aha te rawa o te kotinga? ................................................................................ Romerne 3:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hvad fortrin har da jøden? eller hvad gagn er det i omskjærelsen? ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Czemże tedy zacniejszy Żyd? albo co za pożytek obrzezki? ................................................................................ Romanos 3:1 Portugese Bible ................................................................................ Que vantagem, pois, tem o judeu? ou qual a utilidade da circuncisão? ................................................................................ Romani 3:1 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Care este deci întîietatea Iudeului, sau care este folosul tăierii împrejur? ................................................................................ К Римлянам 3:1 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Итак, какое преимущество быть Иудеем, или какая польза от обрезания? ................................................................................ К Римлянам 3:1 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ Итак, какое преимущество быть Иудеем, или какая польза от обрезания? ................................................................................ К Римлянам 3:1 Russian koi8r ................................................................................ Итак, какое преимущество [быть] Иудеем, или какая польза от обрезания? ................................................................................ Romans 3:1 Shuar New Testament ................................................................................ N·nis aisha Israer-shuar ainia nu ┐Warφ pΘnkernak takakainia? Tura tsupirnaktincha ┐wariniak Yayß? ................................................................................ Romanos 3:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ ¿Cuál es, entonces, la ventaja del Judío? ¿O cuál el beneficio de la circuncisión? ................................................................................ Romanos 3:1 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ ¿QUÉ, pues, tiene más el Judío? ¿ó qué aprovecha la circuncisión?, ................................................................................ Romanos 3:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ ¿Qué, pues, tiene más el Judío? ¿O qué aprovecha la circuncisión? ................................................................................ Romanos 3:1 Spanish: Modern ................................................................................ ¿Qué ventaja tiene, pues, el judío? ¿O qué beneficio hay en la circuncisión? ................................................................................ Romabrevet 3:1 Swedish (1917) ................................................................................ Vilket företräde hava då judarna, eller vad gagn hava de av omskärelsen? ................................................................................ Warumi 3:1 Swahili NT ................................................................................ Basi, Myahudi ana nini zaidi kuliko watu wengine? Au kutahiriwa kuna faida gani? ................................................................................ Mga Taga-Roma 3:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ano nga ang kahigitan ng Judio? o ano ang mapapakinabang sa pagtutuli? ................................................................................ Romalılar 3:1 Turkish ................................................................................ Öyleyse Yahudinin ne üstünlüğü var? Sünnetin yararı nedir? ................................................................................ Римляни 3:1 Ukrainian: NT ................................................................................ Чим же переважує Жидовин? або яка користь з обрізання? ................................................................................ Romans 3:1 Uma New Testament ................................................................................ To Yahudi pai' to bela to Yahudi hibalia-wadi, masala' omea-ramo hi poncilo Alata'ala. Aga neo' ta'uli' hewa toi, uma melabi kamarasi' -ra to Yahudi ngkai tau ntani' -na, pai' uma ria kalaua-na ada petini' -ra. ................................................................................ Roâ-ma 3:1 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vậy thì, sự trổi hơn của người Giu-đa là thể nào, hay là phép cắt bì có ích gì chăng? ................................................................................ Romani 3:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ QUALE è dunque il vantaggio del Giudeo? o quale è l’utilità della circoncisione? ................................................................................ ROMA 3:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kalau begitu, apakah untungnya menjadi orang Yahudi? Dan apakah faedahnya menuruti peraturan sunat? ................................................................................ ROMA 3:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Jika demikian, apakah kelebihan orang Yahudi dan apakah gunanya sunat?Advantage .......... Benefit .......... Better .......... Circumcision .......... Derived .......... Jew .......... Privilege .......... Profit .......... Special .......... Superiority .......... Value Advantage .......... Benefit .......... Better .......... Circumcision .......... Derived .......... Jew .......... Privilege .......... Profit .......... Special .......... Superiority .......... Value Alphabetical: a .......... advantage .......... being .......... benefit .......... circumcision .......... has .......... in .......... is .......... Jew .......... of .......... or .......... the .......... then .......... there .......... value .......... What NT Letters ............... (Rom. ............... Ro ............... Roman ............... rm ............... R ............... Roma) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... R ............... R3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 Scripturetext.com Multilingual Bible |