Ruth 4:9
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Then Boaz said to the elders and all the people, "You are witnesses today that I have bought from the hand of Naomi all that belonged to Elimelech and all that belonged to Chilion and Mahlon.
................................................................................
Ruth 4:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν βοος τοῖς πρεσβυτέροις καὶ παντὶ τῷ λαῷ μάρτυρες ὑμεῖς σήμερον ὅτι κέκτημαι πάντα τὰ τοῦ αβιμελεχ καὶ πάντα ὅσα ὑπάρχει τῷ χελαιων καὶ τῷ μααλων ἐκ χειρὸς νωεμιν
................................................................................
רות 4:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר בֹּעַז לַזְּקֵנִים וְכָל־הָעָם עֵדִים אַתֶּם הַיֹּום כִּי קָנִיתִי אֶת־כָּל־אֲשֶׁר לֶאֱלִימֶלֶךְ וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר לְכִלְיֹון וּמַחְלֹון מִיַּד נָעֳמִי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
at ille maioribus natu et universo populo testes inquit vos estis hodie quod possederim omnia quae fuerunt Helimelech et Chellion et Maalon tradente Noemi

................................................................................
Rut 4:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces Booz dijo a los ancianos y a todo el pueblo: Vosotros sois testigos hoy que he comprado de la mano de Noemí todo lo que pertenecía a Elimelec y todo lo que pertenecía a Quelión y a Mahlón.
................................................................................
Rut 4:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Boas sprach zu den Ältesten und zu allem Volk: Ihr seid heute Zeugen, daß ich alles gekauft habe, was dem Elimelech, und alles, was Chiljon und Mahlon gehört hat, von der Hand Naemis;
................................................................................
Ruth 4:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Alors Boaz dit aux anciens et à tout le peuple: Vous êtes témoins aujourd'hui que j'ai acquis de la main de Naomi tout ce qui appartenait à Elimélec, à Kiljon et à Machlon,
................................................................................
路 得 記 4:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
波 阿 斯 对 长 老 和 众 民 说 : 你 们 今 日 作 见 证 , 凡 属 以 利 米 勒 和 基 连 、 玛 伦 的 , 我 都 从 拿 俄 米 手 中 置 买 了 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Boaz said unto the elders, and unto all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Boaz said to the elders, and to all the people, You are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Boaz said unto the elders, and unto all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Then Boaz said to the responsible men and to all the people, You are witnesses today that I have taken at a price from Naomi all the property which was Elimelech's, and everything which was Chilion's and Mahlon's.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And he said to the ancients and to all the people: You are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and Chelion's, and Mahalon's, of the hand of Noemi:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Boaz said to the elders and all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Boaz said unto the elders, and unto all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Then Boaz said to the leaders and to all the people, "Today you are witnesses that I have bought from Naomi all that belonged to Elimelech and all that belonged to Chilion and Mahlon.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Boaz said to the elders, and to all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Boaz said to the elders, and to all the people, "You are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, from the hand of Naomi.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Boaz saith to the elders, and to all the people, 'Witnesses are ye to-day that I have bought all that is to Elimelech, and all that is to Chilion and Mahlon, from the hand of Naomi;
................................................................................
路 得 記 4:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
波 阿 斯 對 長 老 和 眾 民 說 : 你 們 今 日 作 見 證 , 凡 屬 以 利 米 勒 和 基 連 、 瑪 倫 的 , 我 都 從 拿 俄 米 手 中 置 買 了 ;
................................................................................
路 得 記 4:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
波阿斯對長老和眾人說:“今天你們都是見證人,所有屬於以利米勒、基連和瑪倫的,我都從拿俄米手中買下來了。
................................................................................
路 得 記 4:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
波阿斯对长老和众人说:“今天你们都是见证人,所有属于以利米勒、基连和玛伦的,我都从拿俄米手中买下来了。
................................................................................
Ruth 4:9 French: Darby
................................................................................
Et Boaz dit aux anciens et à tout le peuple: Vous êtes aujourd'hui témoins que j'ai acheté de la main de Naomi tout ce qui était à Élimélec, et tout ce qui était à Kilion et à Makhlon;
................................................................................
Ruth 4:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Booz dit aux Anciens et à tout le peuple : Vous êtes aujourd'hui témoins que j'ai acquis de la main de Nahomi, tout ce qui appartenait à Eli-mélec, et tout ce qui était à Kiljon, et à Mahlon.
................................................................................
Ruth 4:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors Booz dit aux anciens et à tout le peuple: Vous êtes aujourd'hui témoins que j'ai acquis de la main de Naomi tout ce qui appartenait à Élimélec, et tout ce qui était à Kiljon et à Machlon;
................................................................................
Rut 4:9 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Boas sprach zu den Ältesten und zu allem Volk: Ihr seid heute Zeugen, daß ich alles gekauft habe, was Elimelechs gewesen ist, und alles, was Chiljons und Mahlons, von der Hand Naemis.
................................................................................
Rut 4:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Da sprach Boas zu den Ältesten und zu allem Volke: Ihr seid heute Zeugen, daß ich aus der Hand Noomis alles gekauft habe, was Elimelech, und alles, was Kiljon und Machlon gehörte;
Ruthi 4:9 Albanian
................................................................................
Atëherë Boazi u tha pleqve dhe tërë popullit: "Ju sot jeni dëshmitarë që unë bleva sot në duart e Naomit të gjitha ato që ishin pronë e Elimelekut, të Kilionit dhe të Mahlonit.
................................................................................
Рут 4:9 Bulgarian
................................................................................
Тогава Вооз каза на старейшините и на всичките люде: Днес сте свидетели, че купувам от ръката на Ноемин всичко, що беше Елимелехово и всичко що беше Хелеоново и Маалоново.
................................................................................
Ruth 4:9 Croatian Bible
................................................................................
Tada Boaz kaza starješinama i svemu narodu: "Vi ste danas svjedoci da ja otkupljujem iz ruke Noemine sve ono što je bilo Elimelekovo, sve što je bilo Kiljonovo i Mahlonovo.
................................................................................
Rut 4:9 Czech BKR
................................................................................
Tedy řekl Bóz starším těm a všemu lidu: Vy svědkové jste dnes, že jsem ujal všecko, což bylo Elimelechovo, i všecko to, což bylo Chelionovo a Mahalonovo, od Noémi.
................................................................................
Rut 4:9 Danish
................................................................................
Da sagde Boaz til de Ældste og alle dem, der var til Stede: "I er i Dag Vidner på, at jeg køber alt, hvad der tilhørte Elimelek, og alt, hvad der tilhørte Kiljon og Malon, af No'omi;
................................................................................
Ruth 4:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen zeide Boaz tot de oudsten en al het volk: Gijlieden zijt heden getuigen, dat ik aanvaard heb alles, wat van Elimelech geweest is, en alles, wat van Chiljon en Machlon geweest is, van de hand van Naomi.
................................................................................
Ruth 4:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
És monda Boáz a véneknek és az egész népnek: Ti vagytok tanui ma, hogy megvettem mindent, a mi Eliméleké volt, és mindent, a mi Kiljoné és Mahloné volt, Naómi kezébõl;
................................................................................
Rut 4:9 Esperanto
................................................................................
Kaj Boaz diris al la plejagxuloj kaj al la popolamaso:Hodiaux vi estas atestantoj, ke mi acxetis el la mano de Naomi cxion, kio apartenis al Elimelehx kaj al Kiljon kaj Mahxlon;
................................................................................
RUUT 4:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Boas anoi vanhimmille ja kaikelle kansalle: te olette tänäpäivänä todistajani, että minä olen lunastanut Noomilta kaikki mitä EliMelekin, Kiljonin ja Mahlonin oli,
................................................................................
RUUT 4:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Silloin sanoi Booas vanhimmille ja kaikelle kansalle: "Te olette tänään todistajina, että minä ostan Noomilta kaiken Elimelekin ja kaiken Kiljonin ja Mahlonin omaisuuden.
................................................................................
Ruth 4:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ειπεν βοος τοις πρεσβυτεροις και παντι τω λαω μαρτυρες υμεις σημερον οτι κεκτημαι παντα τα του αβιμελεχ και παντα οσα υπαρχει τω χελαιων και τω μααλων εκ χειρος νωεμιν
................................................................................
Ruth 4:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eipen boos tois presbuterois kai panti tō laō martures umeis sēmeron oti kektēmai panta ta tou abimelech kai panta osa uparchei tō chelaiōn kai tō maalōn ek cheiros nōemin
................................................................................
kai eipen boos tois presbuterois kai panti tO laO martures umeis sEmeron oti kektEmai panta ta tou abimelech kai panta osa uparchei tO chelaiOn kai tO maalOn ek cheiros nOemin

................................................................................
Rit 4:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè sa a, Bòz di chèf fanmi yo ak lòt moun yo ki te la a: -Nou tout nou temwen, pa vre! Jòdi a, yo ban m' dwa achte nan men Naomi tou sa ki te pou Elimelèk ak de pitit gason l' yo, Maklon ak Kiljon.
................................................................................
ﺭﺍﻋﻮﺙ 4:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فقال بوعز للشيوخ ولجميع الشعب انتم شهود اليوم اني قد اشتريت كل ما لاليمالك وكل ما لكليون ومحلون من يد نعمي.
................................................................................
רות 4:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר בעז לזקנים וכל־העם עדים אתם היום כי קניתי את־כל־אשר לאלימלך ואת כל־אשר לכליון ומחלון מיד נעמי׃
................................................................................
רות 4:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּאמֶר֩ בֹּ֨עַז לַזְּקֵנִ֜ים וְכָל־הָעָ֗ם עֵדִ֤ים אַתֶּם֙ הַיֹּ֔ום כִּ֤י קָנִ֙יתִי֙ אֶת־כָּל־אֲשֶׁ֣ר לֶֽאֱלִימֶ֔לֶךְ וְאֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר לְכִלְיֹ֖ון וּמַחְלֹ֑ון מִיַּ֖ד נָעֳמִֽי׃
................................................................................
רות 4:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר בעז לזקנים וכל־העם עדים אתם היום כי קניתי את־כל־אשר לאלימלך ואת כל־אשר לכליון ומחלון מיד נעמי׃
................................................................................
רות 4:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר בֹּעַז לַזְּקֵנִים וְכָל־הָעָם עֵדִים אַתֶּם הַיֹּום כִּי קָנִיתִי אֶת־כָּל־אֲשֶׁר לֶאֱלִימֶלֶךְ וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר לְכִלְיֹון וּמַחְלֹון מִיַּד נָעֳמִי׃
................................................................................
רות 4:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט ויאמר בעז לזקנים וכל העם עדים אתם היום כי קניתי את כל אשר לאלימלך ואת כל אשר לכליון ומחלון--מיד נעמי
................................................................................
רות 4:9 Hebrew Bible
................................................................................
ויאמר בעז לזקנים וכל העם עדים אתם היום כי קניתי את כל אשר לאלימלך ואת כל אשר לכליון ומחלון מיד נעמי׃
Rut 4:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Allora Boaz disse agli anziani e a tutto il popolo: "Voi siete oggi testimoni che io ho acquistato dalle mani di Naomi tutto quello che apparteneva a Elimelec, a Kilion ed a Mahlon,
................................................................................
RUT 4:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Setelah itu maka kata Boaz kepada segala tua-tua dan kepada orang banyak itu: Bahwa pada hari ini kamu sekalian menjadi saksi akan hal aku telah menerima dari pada tangan Naomi akan segala sesuatu yang dahulu Elimelekh punya dan segala yang dahulu Khilyon dan Makhlon punya;
................................................................................
룻기 4:9 Korean
................................................................................
보아스가 장로들과 모든 백성에게 이르되 `내가 엘리멜렉과 기룐과 말론에게 있던 모든 것을 나오미의 손에서 산일에 너희가 오늘날 증인이 되었고
................................................................................
Rutos knyga 4:9 Lithuanian
................................................................................
Tada Boozas tarė vyresniesiems ir visiems žmonėms: “Jūs esate šiandien liudytojai, kad aš nupirkau iš Noomės visa, kas priklausė Elimelechui, Kiljonui ir Machlonui.
................................................................................
Ruth 4:9 Maori
................................................................................
Na ka mea a Poaha ki nga kaumatua ratou ko te iwi katoa, He kaititiro koutou i tenei ra ki taku hokonga mai i nga mea katoa a Erimereke, i nga mea katoa ano a Kiriono, a Maharono, i roto i te ringa o Naomi;
................................................................................
Ruts 4:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da sa Boas til de eldste og alt folket: I er idag vidner på at jeg har kjøpt av No'omi alt det som tilhørte Elimelek, og alt som tilhørte Kiljon og Mahlon.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Zatem rzekł Booz do onych starszych, i do wszystkiego ludu: Świadkami dziś jesteście wy, żem to wszystko otrzymał, co było Elimelechowe, i to wszystko, co było Chelijonowe, i Mahalonowe, z rąk Noemi.
................................................................................
Rute 4:9 Portugese Bible
................................................................................
Então Boaz disse aos anciãos e a todo o povo: Sois hoje testemunhas de que comprei tudo quanto foi de Elimeleque, e de Quiliom, e de Malom, da mão de Noêmi,   
................................................................................
Rut 4:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Atunci Boaz a zis bătrînilor şi întregului popor: ,,Voi sînteţi martori azi că am cumpărat din mîna Naomei tot ce era al lui Elimelec, al lui Chilion şi al lui Mahlon,
................................................................................
Руфь 4:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сказал Вооз старейшинам и всему народу: вы теперь свидетели тому, что я покупаю у Ноемини все Елимелехово и все Хилеоново и Махлоново;
................................................................................
Руфь 4:9 Russian koi8r
................................................................................
И сказал Вооз старейшинам и всему народу: вы теперь свидетели тому, что я покупаю у Ноемини все Елимелехово и все Хилеоново и Махлоново;[]
................................................................................
Rut 4:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces Booz dijo a los ancianos y a todo el pueblo: "Ustedes son testigos hoy que he comprado de la mano de Noemí todo lo que pertenecía a Elimelec y todo lo que pertenecía a Quelión y a Mahlón.
................................................................................
Rut 4:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Booz dijo á los ancianos y á todo el pueblo: Vosotros sois hoy testigos de que tomo todas las cosas que fueron de Elimelech, y todo lo que fué de Chelión y de Mahalón, de mano de Noemi.
................................................................................
Rut 4:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Booz dijo a los ancianos y a todo el pueblo: Vosotros seréis hoy testigos de como tomo todas las cosas que fueron de Elimelec, y todo lo que fue de Quelión y de Mahlón, de mano de Noemí.
................................................................................
Rut 4:9 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces Boaz dijo a los ancianos y a todo el pueblo: --Vosotros sois testigos hoy de que adquiero de mano de Noemí todas las cosas que pertenecieron a Elimelec y todo lo de Quelión y de Majlón,
................................................................................
Rut 4:9 Swedish (1917)
................................................................................
Då sade Boas till de äldste och till allt folket: »I ären i dag vittnen till att jag nu har köpt av Noomis hand allt vad som har tillhört Kiljon och Mahelon.
................................................................................
Ruth 4:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sinabi ni Booz sa mga matanda at sa buong bayan, Kayo'y mga saksi sa araw na ito, na aking binili ang lahat ng kay Elimelech, at lahat na kay Chelion, at kay Mahalon, sa kamay ni Noemi.
................................................................................
Rut 4:9 Turkish
................................................................................
Boaz, ileri gelenlere ve bütün halka, ‹‹Elimelekin, Kilyon ile Mahlonun bütün mülkünü Naomiden satın aldığıma bugün siz tanık oldunuz›› dedi.
................................................................................
Ru-tô 4:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bấy giờ, Bô-ô nói cùng các trưởng lão và cả dân sự rằng: Ngày nay, các ông chứng kiến rằng tôi mua nơi tay Na-ô-mi mọi tài sản thuộc về Ê-li-mê-léc, về Ki-lôn, và về Mạc-lôn,
................................................................................
Rut 4:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Booz disse agli Anziani, e a tutto il popolo: Voi siete oggi testimoni che io ho acquistato dalla mano di Naomi tutto ciò ch’era di Elimelec, e tutto ciò ch’era di Chilion e di Malon;
................................................................................
RUT 4:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Maka kata Boas kepada pemuka-pemuka masyarakat serta semua orang lain yang ada di situ, "Hari ini kalian semua menjadi saksi bahwa saya telah membeli dari Naomi semua yang dimiliki oleh mendiang Elimelekh dan anak-anaknya, yaitu Kilyon dan Mahlon.
................................................................................
RUT 4:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kemudian berkatalah Boas kepada para tua-tua dan kepada semua orang di situ: "Kamulah pada hari ini menjadi saksi, bahwa segala milik Elimelekh dan segala milik Kilyon dan Mahlon, aku beli dari tangan Naomi;
................................................................................
Announced .......... Belonged .......... Boaz .......... Bo'az .......... Bought .......... Chilion .......... Chil'ion .......... Elders .......... Elimelech .......... Elim'elech .......... Elimelech's .......... Hand .......... Kilion .......... Mahlon .......... Naomi .......... Na'omi .......... Price .......... Property .......... Responsible .......... Today .......... To-Day .......... Witnesses
................................................................................
Announced .......... Belonged .......... Boaz .......... Bo'az .......... Bought .......... Chilion .......... Chil'ion .......... Elders .......... Elimelech .......... Elim'elech .......... Elimelech's .......... Hand .......... Kilion .......... Mahlon .......... Naomi .......... Na'omi .......... Price .......... Property .......... Responsible .......... Today .......... To-Day .......... Witnesses
................................................................................
Alphabetical: all .......... and .......... announced .......... are .......... belonged .......... Boaz .......... bought .......... Chilion .......... elders .......... Elimelech .......... from .......... hand .......... have .......... I .......... Kilion .......... Mahlon .......... Naomi .......... of .......... people .......... property .......... said .......... that .......... the .......... Then .......... to .......... Today .......... witnesses .......... you
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Ru ............... Rut.Ruth ............... Rt ............... R) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... R ............... R4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible