New American Standard Bible (©1995)
And the LORD will be king over all the earth; in that day the LORD will be the only one, and His name the only one.Zechariah 14:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἔσται κύριος εἰς βασιλέα ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἔσται κύριος εἷς καὶ τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἕν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et erit Dominus rex super omnem terram in die illa erit Dominus unus et erit nomen eius unum
................................................................................
Zacarías 14:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y el SEÑOR será rey sobre toda la tierra; aquel día el SEÑOR será uno, y uno su nombre.
................................................................................
Sacharja 14:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Und der HERR wird König sein über alle Lande. Zu der Zeit wird der HERR nur einer sein und sein Name nur einer.
................................................................................
Zacharie 14:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel sera roi de toute la terre; En ce jour-là, l'Eternel sera le seul Eternel, Et son nom sera le seul nom.
................................................................................
撒 迦 利 亞 14:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 必 作 全 地 的 王 。 那 日 耶 和 华 必 为 独 一 无 二 的 , 他 的 名 也 是 独 一 无 二 的 。
................................................................................
King James Bible
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.
American King James Version
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.
American Standard Version
And Jehovah shall be King over all the earth: in that day shall Jehovah be one, and his name one.
Bible in Basic English
And the Lord will be King over all the earth: in that day there will be one Lord and his name one.
Douay-Rheims Bible
And the Lord shall be king over all the earth: in that day there shall be one Lord, and his name shall be one.
Darby Bible Translation
And Jehovah shall be king over all the earth: in that day shall there be one Jehovah, and his name one.
English Revised Version
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall the LORD be one, and his name one.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD will be king over all the earth. On that day the LORD will be the only Lord and his name the only name.
Webster's Bible Translation
And the LORD will be king over all the earth: in that day will there be one LORD, and his name one.
World English Bible
Yahweh will be King over all the earth. In that day Yahweh will be one, and his name one.
Young's Literal Translation
And Jehovah hath become king over all the land, In that day there is one Jehovah, and His name one.