New American Standard Bible (©1995)
Thus Saul died with his three sons, and all those of his house died together.1 Chronicles 10:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπέθανεν σαουλ καὶ τρεῖς υἱοὶ αὐτοῦ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ πᾶς ὁ οἶκος αὐτοῦ ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἀπέθανεν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
interiit ergo Saul et tres filii eius et omnis domus illius pariter concidit
................................................................................
1 Crónicas 10:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Así murió Saúl con sus tres hijos, y todos los de su casa murieron juntamente con él.
................................................................................
1 Chronik 10:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Also starb Saul und seine drei Söhne und sein ganzes Haus zugleich. {~}
................................................................................
1 Chroniques 10:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ainsi périrent Saül et ses trois fils, et toute sa maison périt en même temps.
................................................................................
歷 代 志 上 10:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 样 , 扫 罗 和 他 三 个 儿 子 , 并 他 的 全 家 都 一 同 死 亡 。
................................................................................
King James Bible
So Saul died, and his three sons, and all his house died together.
American King James Version
So Saul died, and his three sons, and all his house died together.
American Standard Version
So Saul died, and his three sons; and all his house died together.
Bible in Basic English
So death overtook Saul and his three sons; all his family came to an end together.
Douay-Rheims Bible
So Saul died, and his three sons, and all his house fell together.
Darby Bible Translation
So Saul died, and his three sons, and all his house died together.
English Revised Version
So Saul died, and his three sons; and all his house died together.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
So Saul, his three sons, and his dynasty died together.
Webster's Bible Translation
So Saul died, and his three sons, and all his house died together.
World English Bible
So Saul died, and his three sons; and all his house died together.
Young's Literal Translation
and Saul dieth, and his three sons, and all his house -- together they died.