New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite, ................................................................................ 1 Chronicles 11:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ωραι υἱὸς εκκης ὁ θεκωι αβιεζερ ὁ αναθωθι ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Iras filius Acces Thecuites Abiezer Anathothites ................................................................................ 1 Crónicas 11:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Ira, hijo de Iques tecoíta, Abiezer anatotita, ................................................................................ 1 Chronik 11:28 German: Luther (1912) ................................................................................ Ira, der Sohn Ikkes, der Thekoiter; Abieser, der Anathothiter; ................................................................................ 1 Chroniques 11:28 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ira, fils d'Ikkesch, de Tekoa. Abiézer, d'Anathoth. ................................................................................ 歷 代 志 上 11:28 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 提 哥 亚 人 益 吉 的 儿 子 以 拉 , 亚 拿 突 人 亚 比 以 谢 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Antothite, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Antothite, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Ira, the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Ira the son of Acces a Thecuite, Abiezer an Anathothite, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Ira (son of Ikkesh) from Tekoa, Abiezer from Anathoth, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Antothite, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Ira son of Ikkesh the Tekoite, Abi-Ezer the Annethothite, ................................................................................ 歷 代 志 上 11:28 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 提 哥 亞 人 益 吉 的 兒 子 以 拉 , 亞 拿 突 人 亞 比 以 謝 , ................................................................................ 歷 代 志 上 11:28 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 提哥亞人益吉的兒子以拉、亞拿突人亞比以謝、 ................................................................................ 歷 代 志 上 11:28 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 提哥亚人益吉的儿子以拉、亚拿突人亚比以谢、 ................................................................................ 1 Chroniques 11:28 French: Darby ................................................................................ Hélets, le Pelonite; Ira, fils d'Ikkesh, le Thekohite; Abiézer, l'Anathothite; ................................................................................ 1 Chroniques 11:28 French: Martin (1744) ................................................................................ Hira fils de Hikkes Tékohite, Abihézer Hanathothite, ................................................................................ 1 Chroniques 11:28 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ira, fils d'Ikkèsh, Thékoïte; Abiézer, d'Anathoth; ................................................................................ 1 Chronik 11:28 German: Luther (1545) ................................................................................ Ira, der Sohn Ekes, der Thekoiter. Abieser, der Anthothiter. ................................................................................ 1 Chronik 11:28 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Ira, der Sohn Ikkesch, der Tekoiter; Abieser, der Annethotiter; | 1 i Kronikave 11:28 Albanian ................................................................................ Ira, bir i Ikeshit nga Tekoa, Abiezeri nga Anathothi, ................................................................................ 1 Летописи 11:28 Bulgarian ................................................................................ Ирас, син на текоеца Екис, Авезер анатонецът, ................................................................................ 1 Chronicles 11:28 Croatian Bible ................................................................................ Akešov sin Ira, Tekoanin, Abiezer Anatoćanin; ................................................................................ První Paralipomenon 11:28 Czech BKR ................................................................................ Híra syn Ikeš Tekoitský, Abiezer Anatotský, ................................................................................ Første Krønikebog 11:28 Danish ................................................................................ Ira, Ikkesj's Søn, fra Tekoa; Abiezer fra Anatot; ................................................................................ 1 Kronieken 11:28 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Ira, de zoon van Ikkes, de Thekoiet; Abiezer, de Anathothiet; ................................................................................ 1 Krónika 11:28 Hungarian: Karoli ................................................................................ Tékoabeli Hira, Ikkés fia, Anatótbeli Abiézer, ................................................................................ Kroniko 1 11:28 Esperanto ................................................................................ Ira, filo de Ikesx, la Tekoaano, Abiezer, la Anatotano, ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 11:28 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ira Ikeksen Tekoalaisen poika, Abieser Antotilainen. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 11:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ tekoalainen Iira, Ikkeksen poika; anatotilainen Abieser; ................................................................................ 1 Chronicles 11:28 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ωραι υιος εκκης ο θεκωι αβιεζερ ο αναθωθι ................................................................................ 1 Chronicles 11:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ōrai uios ekkēs o thekōi abiezer o anathōthi ................................................................................ Orai uios ekkEs o thekOi abiezer o anathOthi ................................................................................ 1 Istwa 11:28 Haitian Creole Bible ................................................................................ Ira, pitit gason Ikèch, moun lavil Tekoa, Abyezè, moun lavil Anatòt, ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 11:28 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ عيرا بن عقيش التقوعي ابيعزر العناثوثي ................................................................................ דברי הימים א 11:28 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ עירא בן־עקש התקועי אביעזר הענתותי׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 11:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ עִירָ֤א בֶן־עִקֵּשׁ֙ הַתְּקֹועִ֔י אֲבִיעֶ֖זֶר הָעֲנְּתֹותִֽי׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 11:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ עירא בן־עקש התקועי אביעזר הענתותי׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 11:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ עִירָא בֶן־עִקֵּשׁ הַתְּקֹועִי אֲבִיעֶזֶר הָעֲנְּתֹותִי׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 11:28 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כח עירא בן עקש {ר} התקועי {ס} אביעזר הענתותי {ס} ................................................................................ דברי הימים א 11:28 Hebrew Bible ................................................................................ עירא בן עקש התקועי אביעזר הענתותי׃ | 1 Cronache 11:28 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ira, figliuolo di Ikkesh, da Tekoa; Abiezer da Anatoth; ................................................................................ 1 TAWARIKH 11:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan Ira bin Ikisy, orang Tekoi, dan Abiezar, orang Anatoti, ................................................................................ 역대상 11:28 Korean ................................................................................ 드고아 사람 익게스의 아들 이라와 아나돗 사람 아비에셀과 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 11:28 Lithuanian ................................................................................ tekojiečio Ikešo sūnus Ira, anatotietis Abiezeras, ................................................................................ 1 Chronicles 11:28 Maori ................................................................................ Ko Ira tama a Ikehe Tekoi, ko Apietere Anatoti; ................................................................................ 1 Krønikebok 11:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ teko'itten Ira, sønn av Ikkes; anatotitten Abieser; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Hyra, syn Ikkiesowy, Tekuitczyk, Abiezer Anatotczyk; ................................................................................ 1 Crônicas 11:28 Portugese Bible ................................................................................ Ira, filho de Iques, o tecoíta; Abiezer, o anatotita; ................................................................................ 1 Cronici 11:28 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ira, fiul lui Icheş, din Tecoa, Abiezer, din Anatot. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 11:28 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Ира, сын Икеша, Фекоитянин; Евиезер Анафофянин; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 11:28 Russian koi8r ................................................................................ Ира, сын Икеша, Фекоитянин; Евиезер Анафофянин;[] ................................................................................ 1 Crónicas 11:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Ira, hijo de Iques el Tecoíta, Abiezer el Anatotita, ................................................................................ 1 Crónicas 11:28 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Ira hijo de Acces Tecoita, Abiezer Anathothita; ................................................................................ 1 Crónicas 11:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Ira hijo de Iques tecoíta, Abiezer anatotita; ................................................................................ 1 Crónicas 11:28 Spanish: Modern ................................................................................ Ira hijo de Iques, de Tecoa; Abiezer, de Anatot; ................................................................................ Krönikeboken 11:28 Swedish (1917) ................................................................................ tekoaiten Ira, Ickes' son; anatotiten Abieser; ................................................................................ 1 Chronicles 11:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Si Ira na anak ni Acces na Tecoita, si Abiezer na Anathothita; ................................................................................ 1 Tarihler 11:28 Turkish ................................................................................ Tekoalı İkkeş oğlu İra, Anatotlu Aviezer, ................................................................................ 1 Söû-kyù 11:28 Vietnamese (1934) ................................................................................ Y-ra, con trai của Y-kết ở Thê-kô-a; A-bi-ê-xe ở A-na-tốt; ................................................................................ 1 Cronache 11:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ira, figliuolo d’Iches Tecoita; Abiezer Anatotita; ................................................................................ 1 TAWARIKH 11:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (11:26) ................................................................................ 1 TAWARIKH 11:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ira anak Ikesh orang Tekoa; Abiezer, orang Anatot; ................................................................................ Abiezer .......... Abi-Ezer .......... Abi-E'zer .......... Anathoth .......... An'athoth .......... Anathothite .......... Annethothite .......... Antothite .......... Ikkesh .......... Ira .......... Tekoa .......... Teko'a .......... Tekoite ................................................................................ Abiezer .......... Abi-Ezer .......... Abi-E'zer .......... Anathoth .......... An'athoth .......... Anathothite .......... Annethothite .......... Antothite .......... Ikkesh .......... Ira .......... Tekoa .......... Teko'a .......... Tekoite ................................................................................ Alphabetical: Abiezer .......... Anathoth .......... Anathothite .......... from .......... Ikkesh .......... Ira .......... of .......... son .......... Tekoa .......... Tekoite .......... the ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |