1 Chronicles 12:7
New American Standard Bible (©1995)
and Joelah and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

1 Chronicles 12:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ελια καὶ ζαβαδια υἱοὶ ιρααμ υἱοὶ τοῦ γεδωρ

דברי הימים א 12:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֶלְקָנָה וְיִשִּׁיָּהוּ וַעֲזַרְאֵל וְיֹועֶזֶר וְיָשָׁבְעָם הַקָּרְחִים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Ioeela quoque et Zabadia filii Ieroam de Gedor
................................................................................
1 Crónicas 12:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y Joela y Zebadías, hijos de Jeroham de Gedor.
................................................................................
1 Chronik 12:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Joela und Sebadja, die Kinder Jerohams von Gedor.
................................................................................
1 Chroniques 12:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Joéla et Zebadia, fils de Jerocham, de Guedor.
................................................................................
歷 代 志 上 12:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
基 多 人 耶 罗 罕 的 儿 子 犹 拉 和 西 巴 第 雅 。
................................................................................
King James Bible
And Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

American King James Version
And Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

American Standard Version
and Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

Bible in Basic English
And Joelah and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

Douay-Rheims Bible
And Joela, and Zabadia the sons of Jeroham of Gedor.

Darby Bible Translation
and Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

English Revised Version
and Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
and Joelah and Zebadiah, Jeroham's sons from Gedor.

Webster's Bible Translation
And Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

World English Bible
and Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

Young's Literal Translation
and Joelah, and Zebadiah, sons of Jeroham of Gedor.
................................................................................
歷 代 志 上 12:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
基 多 人 耶 羅 罕 的 兒 子 猶 拉 和 西 巴 第 雅 。
................................................................................
1 Chroniques 12:7 French: Darby
................................................................................
et Joéla et Zebadia, les fils de Jerokham, de Guedor.
................................................................................
1 Chroniques 12:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Johéla et Zébadia, enfants de Jéroham de Guédor.
................................................................................
1 Chroniques 12:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Joéla et Zébadia, enfants de Jérocham, de Guédor.
................................................................................
1 Chronik 12:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Joela und Sabadja, die Kinder Jerohams von Gedor.
................................................................................
1 Chronik 12:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und Joela und Sebadja, die Söhne Jerochams, von Gedor. -

1 i Kronikave 12:7 Albanian
................................................................................
Joelahu dhe Zebadiahu, bij të Jerohamit nga Gedori.
................................................................................
1 Летописи 12:7 Bulgarian
................................................................................
и Иоила и Зевадия, синове на Ероама от Гедор.
................................................................................
1 Chronicles 12:7 Croatian Bible
................................................................................
Elkana, Jišija, Azarel, Joezer i Jašobam Korhinjani,
................................................................................
První Paralipomenon 12:7 Czech BKR
................................................................................
A Joela a Zebadiáš synové Jerochamovi z Gedor.
................................................................................
Første Krønikebog 12:7 Danish
................................................................................
Joela og Zebadja, Sønner af Jeroham fra Gedor.
................................................................................
1 Kronieken 12:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Joela en Zebadja, de zonen van Jeroham, van Gedor.
................................................................................
1 Krónika 12:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Joéla és Zebádja, a Gedorból való Jérohám fiai.
................................................................................
Kroniko 1 12:7 Esperanto
................................................................................
Joela kaj Zebadja, filoj de Jerohxam, el Gedor.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 12:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Joela ja Sedadia Jerohamin lapset Gedorista.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 12:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jooela ja Sebadja, Jerohamin pojat, Gedorista.
................................................................................
1 Chronicles 12:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ελια και ζαβαδια υιοι ιρααμ υιοι του γεδωρ
................................................................................
1 Chronicles 12:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai elia kai zabadia uioi iraam uioi tou gedōr
kai elia kai zabadia uioi iraam uioi tou gedOr

................................................................................
1 Istwa 12:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Joela ak Zebadya, pitit gason Jewokam, moun lavil Gedò.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 12:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ويوعيلة وزبديا ابنا يروحام من جدور.
................................................................................
דברי הימים א 12:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אלקנה וישיהו ועזראל ויועזר וישבעם הקרחים׃
................................................................................
דברי הימים א 12:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֶלְקָנָ֡ה וְ֠יִשִּׁיָּהוּ וַעֲזַרְאֵ֧ל וְיֹועֶ֛זֶר וְיָשָׁבְעָ֖ם הַקָּרְחִֽים׃
................................................................................
דברי הימים א 12:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אלקנה וישיהו ועזראל ויועזר וישבעם הקרחים׃
................................................................................
דברי הימים א 12:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֶלְקָנָה וְיִשִּׁיָּהוּ וַעֲזַרְאֵל וְיֹועֶזֶר וְיָשָׁבְעָם הַקָּרְחִים׃
................................................................................
דברי הימים א 12:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז אלקנה וישיהו ועזראל ויועזר וישבעם--הקרחים
................................................................................
דברי הימים א 12:7 Hebrew Bible
................................................................................
ויועאלה וזבדיה בני ירחם מן הגדור׃
1 Cronache 12:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Joela e Zebadia, figliuoli di Jeroham, da Ghedor.
................................................................................
1 TAWARIKH 12:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan Yoela dan Zebaja, kedua anak Yeroham, dari Gedor.
................................................................................
역대상 12:7 Korean
................................................................................
그돌 사람 여로함의 아들 요엘라와 스바댜더라
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 12:7 Lithuanian
................................................................................
Jerohamo sūnūs­Joela ir Zebadija iš Gedoro.
................................................................................
1 Chronicles 12:7 Maori
................................................................................
Ko Toera, ko Teparia, he tama na Ierohama o Keroro.
................................................................................
1 Krønikebok 12:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og Joela og Sebadja, sønner av Jeroham, fra Gedor.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I Joela, i Zebadyjasz, synowie Jerohamowi z Giedor.
................................................................................
1 Crônicas 12:7 Portugese Bible
................................................................................
e Joela e Zebadias, filhos de Jeroão de Ged or.   
................................................................................
1 Cronici 12:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ioela şi Zebadia, fiii lui Ieroham, din Ghedor.
................................................................................
1-я Паралипоменон 12:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и Иоела и Зевадия, сыновья Иерохама, из Гедора.
................................................................................
1-я Паралипоменон 12:7 Russian koi8r
................................................................................
и Иоела и Зевадия, сыновья Иерохама, из Гедора.[]
................................................................................
1 Crónicas 12:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y Joela y Zebadías, hijos de Jeroham de Gedor.
................................................................................
1 Crónicas 12:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Joela, y Zebadías, hijos de Jeroham de Gedor.
................................................................................
1 Crónicas 12:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y Joela, y Zebadías, hijos de Jeroham de Gedor.
................................................................................
1 Crónicas 12:7 Spanish: Modern
................................................................................
Joela y Zebadías, hijos de Jerojam, de Gedor.
................................................................................
Krönikeboken 12:7 Swedish (1917)
................................................................................
Joela och Sebadja, söner till Jeroham, av strövskaran.
................................................................................
1 Chronicles 12:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At si Joela, at si Zebadias, na mga anak ni Jeroham na taga Gedor.
................................................................................
1 Tarihler 12:7 Turkish
................................................................................
Yoela, Zevadya, Gedorlu Yerohamın oğulları.
................................................................................
1 Söû-kyù 12:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Giô-ê-la và Xê-ba-đia, con trai của Giê-rô-ham ở Ghê-đô.
................................................................................
1 Cronache 12:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e Ioela, e Zebadia, figliuoli di Ieroham, da Ghedor.
................................................................................
1 TAWARIKH 12:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(12:3)
................................................................................
1 TAWARIKH 12:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Yoela, Zebaja, anak-anak Yeroham, dari Gedor.

Gedor .......... Jeroham .......... Jero'ham .......... Troop .......... Zebadiah .......... Zebadi'ah

Gedor .......... Jeroham .......... Jero'ham .......... Troop .......... Zebadiah .......... Zebadi'ah

Alphabetical: and .......... from .......... Gedor .......... Jeroham .......... Joelah .......... of .......... sons .......... the .......... Zebadiah

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7

Scripturetext.com Multilingual Bible