1 Chronicles 16:4
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
He appointed some of the Levites as ministers before the ark of the LORD, even to celebrate and to thank and praise the LORD God of Israel:
................................................................................
1 Chronicles 16:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἔταξεν κατὰ πρόσωπον τῆς κιβωτοῦ διαθήκης κυρίου ἐκ τῶν λευιτῶν λειτουργοῦντας ἀναφωνοῦντας καὶ ἐξομολογεῖσθαι καὶ αἰνεῖν κύριον τὸν θεὸν ισραηλ
................................................................................
דברי הימים א 16:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּתֵּן לִפְנֵי אֲרֹון יְהוָה מִן־הַלְוִיִּם מְשָׁרְתִים וּלְהַזְכִּיר וּלְהֹודֹות וּלְהַלֵּל לַיהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃ ף

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
constituitque coram arca Domini de Levitis qui ministrarent et recordarentur operum eius et glorificarent atque laudarent Dominum Deum Israhel

................................................................................
1 Crónicas 16:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y designó a algunos levitas como ministros delante del arca del SEÑOR, para que celebraran, dieran gracias y alabaran al SEÑOR, Dios de Israel:
................................................................................
1 Chronik 16:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Und er bestellte etliche Leviten zu Dienern vor der Lade des HERRN, daß sie priesen, dankten und lobten den HERRN, den Gott Israels:
................................................................................
1 Chroniques 16:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il remit à des Lévites la charge de faire le service devant l'arche de l'Eternel, d'invoquer, de louer et de célébrer l'Eternel, le Dieu d'Israël.
................................................................................
歷 代 志 上 16:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
大 卫 派 几 个 利 未 人 在 耶 和 华 的 约 柜 前 事 奉 , 颂 扬 , 称 谢 , 赞 美 耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 :
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of Jehovah, and to celebrate and to thank and praise Jehovah, the God of Israel:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And he put some of the Levites before the ark of the Lord as servants, to keep the acts of the Lord in memory, and to give worship and praise to the Lord, the God of Israel:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And he appointed Levites to minister before the ark of the Lord, and to remember his works, and to glorify, and praise the Lord God of Israel.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And he appointed certain of the Levites to do the service before the ark of Jehovah, and to celebrate, and to thank and praise Jehovah the God of Israel:
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to celebrate and to thank and praise the LORD, the God of Israel:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
David appointed some Levites to serve in front of the LORD's ark by offering prayers, thanks, and praise to the LORD God of Israel.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
He appointed certain of the Levites to minister before the ark of Yahweh, and to celebrate and to thank and praise Yahweh, the God of Israel:
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And he putteth before the ark of Jehovah, of the Levites, ministers, even to make mention of, and to thank, and to give praise to Jehovah, God of Israel,
................................................................................
歷 代 志 上 16:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
大 衛 派 幾 個 利 未 人 在 耶 和 華 的 約 櫃 前 事 奉 , 頌 揚 , 稱 謝 , 讚 美 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 :
................................................................................
歷 代 志 上 16:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
利未人在約櫃前的職務大衛派了一部分利未人,在耶和華的約櫃前事奉、頌揚、稱謝和讚美耶和華以色列的 神。
................................................................................
歷 代 志 上 16:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
利未人在约柜前的职务大卫派了一部分利未人,在耶和华的约柜前事奉、颂扬、称谢和赞美耶和华以色列的 神。
................................................................................
1 Chroniques 16:4 French: Darby
................................................................................
Et il établit des Lévites devant l'arche de l'Éternel pour faire le service, et pour rappeler et célébrer et louer l'Éternel, le Dieu d'Israël:
................................................................................
1 Chroniques 16:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Et il établit quelques-uns des Lévites devant l'Arche de l'Eternel, pour y faire le service, pour célébrer, remercier, et louer le Dieu d'Israël.
................................................................................
1 Chroniques 16:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et il établit des Lévites devant l'arche de l'Éternel, pour faire le service, pour célébrer, pour louer, et pour magnifier l'Éternel, Dieu d'Israël:
................................................................................
1 Chronik 16:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Und er stellete vor die Lade des HERRN etliche Leviten zu Dienern, daß sie preiseten, danketen und lobeten den HERRN, den Gott Israels:
................................................................................
1 Chronik 16:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und er bestellte vor die Lade Jehovas einige von den Leviten als Diener, daß sie Jehovas, des Gottes Israels, gedächten (d. h. preisend gedächten) und ihn priesen (O. ihm dankten) und rühmten:
1 i Kronikave 16:4 Albanian
................................................................................
Pastaj vendosi përpara arkës të Zotit disa Levitë për të kryer shërbimin për të kujtuar, për të falenderuar dhe për të lëvduar Zotin, Perëndinë e Izraelit;
................................................................................
1 Летописи 16:4 Bulgarian
................................................................................
И определи известни левити да служат пред Господния ковчег, да възпоменават, да благодарят и да хвалят Господа Израилевия Бог:
................................................................................
1 Chronicles 16:4 Croatian Bible
................................................................................
Onda je postavio pred Jahvinim Kovčegom službenike među levitima da uznose, slave i hvale Jahvu, Boga Izraelova, i to:
................................................................................
První Paralipomenon 16:4 Czech BKR
................................................................................
Potom postavil před truhlou Hospodinovou služebníky z Levítů k připomínání, k vyznávání a k chválení Hospodina Boha Izraelského.
................................................................................
Første Krønikebog 16:4 Danish
................................................................................
Foran HERRENs Ark stillede han nogle af Leviterne til at gøre Tjeneste og til at takke, love og prise HERREN, Israels Gud;
................................................................................
1 Kronieken 16:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En hij stelde voor de ark des HEEREN sommigen uit de Levieten tot dienaars, en dat, om den HEERE, den God Israels, te vermelden, en te loven, en te prijzen.
................................................................................
1 Krónika 16:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
És rendele az Úr ládája elé a Léviták közül szolgákat, a kik hirdessék, tiszteljék és dícsérjék az Urat, Izráel Istenét.
................................................................................
Kroniko 1 16:4 Esperanto
................................................................................
Kaj li starigis antaux la kesto de la Eternulo el la Levidoj servantojn, por kantadi gloron, dankon, kaj lauxdon al la Eternulo, Dio de Izrael:
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja hän asetti Herran arkin eteen muutamia Leviläisiä palveliaksi, ylistämään, kiittämään ja kunnioittamaan Herraa Israelin Jumalaa.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja hän asetti Herran arkin eteen leeviläisiä palvelemaan ja kunnioittamaan, kiittämään ja ylistämään Herraa, Israelin Jumalaa:
................................................................................
1 Chronicles 16:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εταξεν κατα προσωπον της κιβωτου διαθηκης κυριου εκ των λευιτων λειτουργουντας αναφωνουντας και εξομολογεισθαι και αινειν κυριον τον θεον ισραηλ
................................................................................
1 Chronicles 16:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai etaxen kata prosōpon tēs kibōtou diathēkēs kuriou ek tōn leuitōn leitourgountas anaphōnountas kai exomologeisthai kai ainein kurion ton theon israēl
................................................................................
kai etaxen kata prosOpon tEs kibOtou diathEkEs kuriou ek tOn leuitOn leitourgountas anaphOnountas kai exomologeisthai kai ainein kurion ton theon israEl

................................................................................
1 Istwa 16:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
David chwazi kèk moun Levi pou reskonsab sèvis y'ap fè devan Bwat Kontra a pou Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la, pou adore l', pou di l' mèsi, pou fè lwanj li.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 16:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وجعل امام تابوت الرب من اللاويين خداما ولاجل التذكير والشكر وتسبيح الرب اله اسرائيل
................................................................................
דברי הימים א 16:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויתן לפני ארון יהוה מן־הלוים משרתים ולהזכיר ולהודות ולהלל ליהוה אלהי ישראל׃ ף
................................................................................
דברי הימים א 16:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּתֵּ֞ן לִפְנֵ֨י אֲרֹ֧ון יְהוָ֛ה מִן־הַלְוִיִּ֖ם מְשָׁרְתִ֑ים וּלְהַזְכִּיר֙ וּלְהֹודֹ֣ות וּלְהַלֵּ֔ל לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
................................................................................
דברי הימים א 16:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויתן לפני ארון יהוה מן־הלוים משרתים ולהזכיר ולהודות ולהלל ליהוה אלהי ישראל׃ פ
................................................................................
דברי הימים א 16:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּתֵּן לִפְנֵי אֲרֹון יְהוָה מִן־הַלְוִיִּם מְשָׁרְתִים וּלְהַזְכִּיר וּלְהֹודֹות וּלְהַלֵּל לַיהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃ פ
................................................................................
דברי הימים א 16:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד ויתן לפני ארון יהוה מן הלוים--משרתים ולהזכיר ולהודות ולהלל ליהוה אלהי ישראל  {ס}
................................................................................
דברי הימים א 16:4 Hebrew Bible
................................................................................
ויתן לפני ארון יהוה מן הלוים משרתים ולהזכיר ולהודות ולהלל ליהוה אלהי ישראל׃
1 Cronache 16:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poi stabilì davanti all’arca dell’Eterno alcuni di fra i Leviti per fare il servizio per ringraziare, lodare e celebrare l’Eterno, l’Iddio d’Israele.
................................................................................
1 TAWARIKH 16:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka ditentukan baginda di hadapan tabut Tuhan beberapa khadim dari pada orang Lewi, supaya mereka itu memuji-muji dan mengucap syukur dan memuliakan Tuhan, Allah orang Israel.
................................................................................
역대상 16:4 Korean
................................................................................
또 레위 사람을 세워 여호와의 궤 앞에서 섬기며 이스라엘 하나님 여호와를 칭송하며 감사하며 찬양하게 하였으니
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 16:4 Lithuanian
................................................................................
Dalį levitų Dovydas paskyrė tarnauti prieš Viešpaties skrynią, kad garbintų, dėkotų ir šlovintų Viešpatį, Izraelio Dievą.
................................................................................
1 Chronicles 16:4 Maori
................................................................................
I whakaritea ano e ia etahi o nga Riwaiti hei minita ki mua i te aaka a Ihowa, hei whakamahara, hei whakawhetai, hei whakamoemiti ki a Ihowa, ki te Atua o Iharaira:
................................................................................
1 Krønikebok 16:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og han satte nogen av levittene til å gjøre tjeneste foran Herrens ark og til å prise og takke og love Herren, Israels Gud:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A postanowił przed skrzynią Pańską z Lewitów sługu, aby wspominali, i wyznawali, i chwalili Pana, Boga Izraelskiego.
................................................................................
1 Crônicas 16:4 Portugese Bible
................................................................................
Também designou alguns dos levitas por ministros perante a arca do Senhor, para celebrarem, e para agradecerem e louvarem ao Senhor Deus de Israel, a saber:   
................................................................................
1 Cronici 16:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
A dat Leviţilor sarcina să facă slujba înaintea chivotului Domnului, să chieme, să laude şi să slăvească pe Domnul, Dumnezeul lui Israel.
................................................................................
1-я Паралипоменон 16:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и поставил на службу пред ковчегом Господним некоторых из левитов, чтобы они славословили, благодарили и превозносили Господа Бога Израилева:
................................................................................
1-я Паралипоменон 16:4 Russian koi8r
................................................................................
и поставил на службу пред ковчегом Господним [некоторых] из левитов, чтобы они славословили, благодарили и превозносили Господа Бога Израилева:[]
................................................................................
1 Crónicas 16:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Designó a algunos Levitas como ministros delante del arca del SEÑOR, para que celebraran, dieran gracias y alabaran al SEÑOR, Dios de Israel:
................................................................................
1 Crónicas 16:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y puso delante del arca de Jehová ministros de los Levitas, para que recordasen, y confesasen, y loasen á Jehová Dios de Israel:
................................................................................
1 Crónicas 16:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y puso delante del arca del SEÑOR ministros de los levitas, para que recordasen, y confesasen, y loasen al SEÑOR Dios de Israel:
................................................................................
1 Crónicas 16:4 Spanish: Modern
................................................................................
También puso delante del arca de Jehovah a servidores de entre los levitas para que invocasen, dieran gracias y alabasen a Jehovah Dios de Israel:
................................................................................
Krönikeboken 16:4 Swedish (1917)
................................................................................
Och han förordnade vissa leviter till att göra tjänst inför HERRENS ark, för att de skulle prisa, tacka och lova HERREN, Israels Gud:
................................................................................
1 Chronicles 16:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At siya'y naghalal ng ilan sa mga Levita upang magsipangasiwa sa harap ng kaban ng Panginoon, at upang magsipagdiwang at mangagpasalamat, at mangagpuri sa Panginoon, sa Dios ng Israel:
................................................................................
1 Tarihler 16:4 Turkish
................................................................................
RABbin Antlaşma Sandığı önünde hizmet etmek, İsrailin Tanrısı RABbi anmak, Ona şükretmek ve övgüler sunmak için bazı Levilileri atadı.
................................................................................
1 Söû-kyù 16:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngươi lập mấy người Lê-vi hầu việc trước hòm của Ðức Giê-hô-va, ngợi khen, cảm tạ, và ca tụng Giê-hô-va Ðức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên:
................................................................................
1 Cronache 16:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed ordinò d’infra i Leviti, alcuni ministri per rammemorare, e per celebrare, e per lodare il Signore Iddio d’Israele, davanti all’Arca del Signore;
................................................................................
1 TAWARIKH 16:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Daud mengangkat beberapa orang Lewi untuk memimpin upacara ibadat kepada TUHAN, Allah Israel, di depan Peti Perjanjian itu, dengan nyanyian dan puji-pujian.
................................................................................
1 TAWARIKH 16:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Juga diangkatnya dari orang Lewi itu beberapa orang sebagai pelayan di hadapan tabut TUHAN untuk memasyhurkan TUHAN, Allah Israel dan menyanyikan syukur dan puji-pujian bagi-Nya.
................................................................................
Acts .......... Appointed .......... Ark .......... Celebrate .......... Invoke .......... Israel .......... Levites .......... Memory .......... Mention .......... Minister .......... Ministers .......... Moreover .......... Petition .......... Praise .......... Record .......... Servants .......... Service .......... Thank .......... Thanks
................................................................................
Acts .......... Appointed .......... Ark .......... Celebrate .......... Invoke .......... Israel .......... Levites .......... Memory .......... Mention .......... Minister .......... Ministers .......... Moreover .......... Petition .......... Praise .......... Record .......... Servants .......... Service .......... Thank .......... Thanks
................................................................................
Alphabetical: and .......... appointed .......... ark .......... as .......... before .......... celebrate .......... even .......... give .......... God .......... He .......... Israel .......... Levites .......... LORD .......... make .......... minister .......... ministers .......... of .......... petition .......... praise .......... some .......... thank .......... thanks .......... the .......... to
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible