New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ He distributed to everyone of Israel, both man and woman, to everyone a loaf of bread and a portion of meat and a raisin cake. ................................................................................ 1 Chronicles 16:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ διεμέρισεν παντὶ ἀνδρὶ ισραηλ ἀπὸ ἀνδρὸς καὶ ἕως γυναικὸς τῷ ἀνδρὶ ἄρτον ἕνα ἀρτοκοπικὸν καὶ ἀμορίτην ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et divisit universis per singulos a viro usque ad mulierem tortam panis et partem assae carnis bubulae et frixam oleo similam ................................................................................ 1 Crónicas 16:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y repartió a todos en Israel, tanto hombre como mujer, a cada uno una torta de pan, una porción de carne y una torta de pasas. ................................................................................ 1 Chronik 16:3 German: Luther (1912) ................................................................................ und teilte aus jedermann in Israel, Männern und Weibern, einen Laib Brot und ein Stück Fleisch und ein halbes Maß Wein. ................................................................................ 1 Chroniques 16:3 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Puis il distribua à tous ceux d'Israël, hommes et femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisins. ................................................................................ 歷 代 志 上 16:3 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 并 且 分 给 以 色 列 人 , 无 论 男 女 , 每 人 一 个 饼 , 一 块 肉 , 一 个 葡 萄 饼 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a portion of flesh , and a cake of raisins. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And he gave to everyone, every man and woman of Israel, a cake of bread, some meat, and a cake of dry grapes. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And he divided to all and every one, both men and women, a loaf of bread, and a piece of roasted beef, and flour fried with oil. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread and a measure of wine and a raisin-cake. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a portion of flesh, and a cake of raisins. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ He also distributed to every person in Israel-both men and women-a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ He dealt to everyone of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a portion [of flesh], and a cake of raisins. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and giveth a portion to every man of Israel, both man and woman: to each a cake of bread, and a measure of wine, and a grape-cake. ................................................................................ 歷 代 志 上 16:3 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 並 且 分 給 以 色 列 人 , 無 論 男 女 , 每 人 一 個 餅 , 一 塊 肉 , 一 個 葡 萄 餅 。 ................................................................................ 歷 代 志 上 16:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他又分給以色列眾人,無論男女,每人一個餅、一塊肉、一個葡萄餅。 ................................................................................ 歷 代 志 上 16:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他又分给以色列众人,无论男女,每人一个饼、一块肉、一个葡萄饼。 ................................................................................ 1 Chroniques 16:3 French: Darby ................................................................................ et il distribua à tous ceux d'Israël, tant aux femmes qu'aux hommes, à chacun un pain, et une ration de vin, et un gâteau de raisins. ................................................................................ 1 Chroniques 16:3 French: Martin (1744) ................................................................................ Et il distribua à chacun, tant aux hommes qu'aux femmes, un pain, et une pièce de chair, et une bouteille de vin. ................................................................................ 1 Chroniques 16:3 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et il distribua à tous les Israélites, hommes et femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisins. ................................................................................ 1 Chronik 16:3 German: Luther (1545) ................................................................................ Und teilete aus jedermann in Israel, beide Männern und Weibern, ein Laib Brots und ein Stück Fleisches und ein Nößel Weins. ................................................................................ 1 Chronik 16:3 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und er verteilte an ganz Israel, vom Manne bis zum Weibe, an jeden einen Laib Brot und einen Trunk Wein (And.: eine Fleischspende) und einen Rosinenkuchen. | 1 i Kronikave 16:3 Albanian ................................................................................ pastaj u ndau tërë Izraelitëve, burra dhe gra, secilit prej tyre një bukë, një racion mish dhe një sasi rrushi të thatë. ................................................................................ 1 Летописи 16:3 Bulgarian ................................................................................ И даде на всеки човек, мъж и жена, от Израиля, на всекиго по един хляб, по една мръвка месо и по една низаница сухо грозде. ................................................................................ 1 Chronicles 16:3 Croatian Bible ................................................................................ Onda razdijeli svim Izraelcima, ljudima i ženama, svakome po jedan okrugao kruh, komad mesa i kolač od suhoga grožđa. ................................................................................ První Paralipomenon 16:3 Czech BKR ................................................................................ Rozdělil také všechněm mužům Izraelským, od muže až do ženy, jednomu každému po pecnu chleba a kusu masa, a í láhvici. ................................................................................ Første Krønikebog 16:3 Danish ................................................................................ og uddelte til hver enkelt Israelit, både Mand og Kvinde, en Brødskive, et Stykke Kød og en Rosinkage. ................................................................................ 1 Kronieken 16:3 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En hij deelde een iegelijk in Israel, van den man tot de vrouw, een iegelijk een bol broods, en een schoon stuk vlees, en een fles wijn. ................................................................................ 1 Krónika 16:3 Hungarian: Karoli ................................................................................ És osztogata minden Izráelitának, férfinak úgy, mint asszonynak egy-egy kenyeret, és egy-egy darab húst és egy-egy kalácsot. ................................................................................ Kroniko 1 16:3 Esperanto ................................................................................ Kaj li disdonis al cxiuj Izraelidoj, kiel al la viroj, tiel ankaux al la virinoj, al cxiu po unu bulo da pano, po unu porcio da viando, kaj po unu peniko da sekvinberoj. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:3 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja jakoi jokaiselle Israelissa sekä miehille että vaimoille, jokaiselle leivän ja kappaleen lihaa ja mitan viinaa. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja hän jakoi kaikille israelilaisille, sekä miehille että naisille, kullekin leipäkakun, kappaleen lihaa ja rypälekakun. ................................................................................ 1 Chronicles 16:3 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και διεμερισεν παντι ανδρι ισραηλ απο ανδρος και εως γυναικος τω ανδρι αρτον ενα αρτοκοπικον και αμοριτην ................................................................................ 1 Chronicles 16:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai diemerisen panti andri israēl apo andros kai eōs gunaikos tō andri arton ena artokopikon kai amoritēn ................................................................................ kai diemerisen panti andri israEl apo andros kai eOs gunaikos tO andri arton ena artokopikon kai amoritEn ................................................................................ 1 Istwa 16:3 Haitian Creole Bible ................................................................................ Li separe manje bay tout moun pèp Izrayèl yo, fanm kou gason. Li bay yo chak yon pen, yon moso vyann woti ak yon pen rezen. ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 16:3 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وقسم على كل آل اسرائيل من الرجال والنساء على كل انسان رغيف خبز وكاس خمر وقرص زبيب ................................................................................ דברי הימים א 16:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויחלק לכל־איש ישראל מאיש ועד־אשה לאיש ככר־לחם ואשפר ואשישה׃ ................................................................................ דברי הימים א 16:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְחַלֵּק֙ לְכָל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל מֵאִ֖ישׁ וְעַד־אִשָּׁ֑ה לְאִישׁ֙ כִּכַּר־לֶ֔חֶם וְאֶשְׁפָּ֖ר וַאֲשִׁישָֽׁה׃ ................................................................................ דברי הימים א 16:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויחלק לכל־איש ישראל מאיש ועד־אשה לאיש ככר־לחם ואשפר ואשישה׃ ................................................................................ דברי הימים א 16:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְחַלֵּק לְכָל־אִישׁ יִשְׂרָאֵל מֵאִישׁ וְעַד־אִשָּׁה לְאִישׁ כִּכַּר־לֶחֶם וְאֶשְׁפָּר וַאֲשִׁישָׁה׃ ................................................................................ דברי הימים א 16:3 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ג ויחלק לכל איש ישראל מאיש ועד אשה--לאיש ככר לחם ואשפר ואשישה ................................................................................ דברי הימים א 16:3 Hebrew Bible ................................................................................ ויחלק לכל איש ישראל מאיש ועד אשה לאיש ככר לחם ואשפר ואשישה׃ | 1 Cronache 16:3 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e distribuì a tutti gl’Israeliti, uomini e donne, un pane per uno, una porzione di carne, e un dolce d’uva secca. ................................................................................ 1 TAWARIKH 16:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka dikaruniakan baginda kepada segala orang Israel, baik laki-laki baik perempuan, masing-masing roti seketul dan sepotong daging goreng dan sebuah buli-buli berisi air anggur. ................................................................................ 역대상 16:3 Korean ................................................................................ 또 이스라엘 무리의 무론 남녀하고 매 명에 떡 한 덩이와 고기 한 조각과 건포도병 하나씩 나누어 주었더라 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 16:3 Lithuanian ................................................................................ ir išdalino visiems izraelitams, vyrams bei moterims, kiekvienam po duonos kepalą, mėsos gabalą ir vynuogių pyragaitį. ................................................................................ 1 Chronicles 16:3 Maori ................................................................................ I tuwhaina ano e ia ma nga tangata katoa o Iharaira, ma te tane, ma te wahine, kotahi rohi taro ma tenei, ma tenei, tetahi wahi kikokiko, me tetahi keke karepe whakamaroke. ................................................................................ 1 Krønikebok 16:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og han utdelte til hver enkelt i Israel, både mann og kvinne, et brød og et stykke kjøtt og en rosinkake. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I rozdzielił wszystkim mężom Izraelskim, od męża aż do niewiasty, każdemu po bochenku chleba, i po sztuce mięsa, i po łagiewce wina. ................................................................................ 1 Crônicas 16:3 Portugese Bible ................................................................................ Então repartiu a todos em Israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um pão, um pedaço de carne e um bolo de passas. ................................................................................ 1 Cronici 16:3 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Apoi a împărţit tuturor celor din Israel bărbaţi şi femei, fiecăruia cîte o pîne, o bucată de carne şi o turtă de stafide. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 16:3 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и роздал всем Израильтянам, и мужчинам и женщинам, по одному хлебу и по куску мяса и по кружке вина, ................................................................................ 1-я Паралипоменон 16:3 Russian koi8r ................................................................................ и роздал всем Израильтянам, и мужчинам и женщинам, по одному хлебу и по куску мяса и по кружке вина,[] ................................................................................ 1 Crónicas 16:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y repartió a todos en Israel, tanto hombre como mujer, a cada uno una torta de pan, una porción de carne y una torta de pasas. ................................................................................ 1 Crónicas 16:3 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y repartió á todo Israel, así á hombres como á mujeres, á cada uno una torta de pan, y una pieza de carne, y un frasco de vino. ................................................................................ 1 Crónicas 16:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y repartió a todo Israel, así a hombres como a mujeres, a cada uno una torta de pan, y una pieza de carne, y un frasco de vino . ................................................................................ 1 Crónicas 16:3 Spanish: Modern ................................................................................ Entonces repartió a todos los de Israel, tanto a hombres como a mujeres, a cada uno una torta de pan, una de dátiles y una de pasas. ................................................................................ Krönikeboken 16:3 Swedish (1917) ................................................................................ Och åt var och en av alla israeliterna, både man och kvinna, gav han en kaka bröd, ett stycke kött och en druvkaka. ................................................................................ 1 Chronicles 16:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At siya'y nagbigay sa bawa't isa sa Israel, sa lalake at gayon din sa babae, sa bawa't isa ng isang tinapay, at ng isang bahaging laman, at isang binilong pasas. ................................................................................ 1 Tarihler 16:3 Turkish ................................................................................ Ardından erkek, kadın her İsrailliye birer somun ekmekle birer hurma ve üzüm pestili dağıttı. ................................................................................ 1 Söû-kyù 16:3 Vietnamese (1934) ................................................................................ đoạn phân phát cho hết thảy người Y-sơ-ra-ên, cả nam và nữ, mỗi người một ổ bánh, một miếng thịt, và một cái bánh nho khô. ................................................................................ 1 Cronache 16:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E spartì a tutti gl’Israeliti, così agli uomini, come alle donne, una focaccia di pane, ed un pezzo di carne, ed un fiasco di vino per uno. ................................................................................ 1 TAWARIKH 16:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ lalu membagi-bagikan makanan kepada mereka semua. Setiap orang yang ada di situ baik laki-laki maupun wanita mendapat sepotong daging panggang, roti dan kue kismis. ................................................................................ 1 TAWARIKH 16:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lalu dibagikannya kepada setiap orang Israel, baik laki-laki maupun perempuan, kepada masing-masing sekeping roti, sekerat daging dan sepotong kue kismis. ................................................................................ Bread .......... Cake .......... Dates .......... Dealt .......... Distributed .......... Dry .......... Flagon .......... Flesh .......... Good .......... Grapes .......... Israel .......... Loaf .......... Meat .......... Pan .......... Piece .......... Portion .......... Raisin .......... Raisins .......... Sweet .......... Wine .......... Women ................................................................................ Bread .......... Cake .......... Dates .......... Dealt .......... Distributed .......... Dry .......... Flagon .......... Flesh .......... Good .......... Grapes .......... Israel .......... Loaf .......... Meat .......... Pan .......... Piece .......... Portion .......... Raisin .......... Raisins .......... Sweet .......... Wine .......... Women ................................................................................ Alphabetical: a .......... and .......... both .......... bread .......... cake .......... dates .......... distributed .......... each .......... everyone .......... gave .......... he .......... Israel .......... Israelite .......... loaf .......... man .......... meat .......... of .......... portion .......... raisin .......... raisins .......... Then .......... to .......... woman ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |