1 Chronicles 2:26
New American Standard Bible (©1995)
Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

1 Chronicles 2:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἦν γυνὴ ἑτέρα τῷ ιερεμεηλ καὶ ὄνομα αὐτῇ αταρα αὕτη ἐστὶν μήτηρ οζομ

דברי הימים א 2:26 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַתְּהִי אִשָּׁה אַחֶרֶת לִירַחְמְאֵל וּשְׁמָהּ עֲטָרָה הִיא אֵם אֹונָם׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
duxit quoque uxorem alteram Hieramehel nomine Atara quae fuit mater Onam
................................................................................
1 Crónicas 2:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Jerameel tuvo otra mujer, cuyo nombre era Atara; ella fue la madre de Onam.
................................................................................
1 Chronik 2:26 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Jerahmeel hatte noch ein anderes Weib, die hieß Atara; die ist die Mutter Onams.
................................................................................
1 Chroniques 2:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Jerachmeel eut une autre femme, nommée Athara, qui fut mère d'Onam. -
................................................................................
歷 代 志 上 2:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 拉 篾 又 娶 一 妻 名 叫 亚 他 拉 , 是 阿 南 的 母 亲 。
................................................................................
King James Bible
Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

American King James Version
Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

American Standard Version
And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

Bible in Basic English
And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah: she was the mother of Onam.

Douay-Rheims Bible
And Jerameel married another wife, named Atara, who was the mother of Onam.

Darby Bible Translation
And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

English Revised Version
And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jerahmeel had another wife. Her name was Atarah, and she was the mother of Onam.

Webster's Bible Translation
Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

World English Bible
Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

Young's Literal Translation
And Jerahmeel hath another wife, and her name is Atarah, she is mother of Onam.
................................................................................
歷 代 志 上 2:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 拉 篾 又 娶 一 妻 名 叫 亞 他 拉 , 是 阿 南 的 母 親 。
................................................................................
1 Chroniques 2:26 French: Darby
................................................................................
Et Jerakhmeël eut une autre femme, nommée Atara: elle fut mère d'Onam.
................................................................................
1 Chroniques 2:26 French: Martin (1744)
................................................................................
Jérahméël eut aussi une autre femme, nommée Hatara, qui fut mère d'Onam.
................................................................................
1 Chroniques 2:26 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Jérachméel eut une autre femme, nomée Atara, qui fut mère d'Onam.
................................................................................
1 Chronik 2:26 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Jerahmeel hatte noch ein ander Weib, die hieß Atara, die ist die Mutter Onams.
................................................................................
1 Chronik 2:26 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Jerachmeel hatte ein anderes Weib, ihr Name war Atara; sie war die Mutter Onams. -

1 i Kronikave 2:26 Albanian
................................................................................
Jerahmeeli pati një grua tjetër, që quhej Atarah, që u bë nëna e Onamit.
................................................................................
1 Летописи 2:26 Bulgarian
................................................................................
Ерамеил взе и друга жена, чието име бе Атара; тя бе майка на Онама.
................................................................................
1 Chronicles 2:26 Croatian Bible
................................................................................
Jerahmeel je imao i drugu ženu, zvala se Atara, koja je bila Onamova majka.
................................................................................
První Paralipomenon 2:26 Czech BKR
................................................................................
Měl také manželku druhou Jerachmeel, jménem Atara. Ta jest matka Onamova.
................................................................................
Første Krønikebog 2:26 Danish
................................................................................
Og Jerame'el havde en anden Hustru ved Navn Atara, som var Moder til Onam.
................................................................................
1 Kronieken 2:26 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Jerahmeel had nog een andere vrouw, welker naam was Atara; zij was de moeder van Onam.
................................................................................
1 Krónika 2:26 Hungarian: Karoli
................................................................................
Volt más felesége is Jérakhméelnek, Atára nevû; ez az Onám anyja.
................................................................................
Kroniko 1 2:26 Esperanto
................................................................................
Jerahxmeel havis ankaux alian edzinon, sxia nomo estis Atara; sxi estis la patrino de Onam.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:26 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Jerahmeelilla oli vielä toinen emäntä, hänen nimensä oli Atara, hän on Onamin äiti.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Jerahmeelilla oli vielä toinen vaimo, jonka nimi oli Atara; hän oli Oonamin äiti.
................................................................................
1 Chronicles 2:26 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ην γυνη ετερα τω ιερεμεηλ και ονομα αυτη αταρα αυτη εστιν μητηρ οζομ
................................................................................
1 Chronicles 2:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ēn gunē etera tō ieremeēl kai onoma autē atara autē estin mētēr ozom
kai En gunE etera tO ieremeEl kai onoma autE atara autE estin mEtEr ozom

................................................................................
1 Istwa 2:26 Haitian Creole Bible
................................................................................
Jerakmeyèl te gen yon lòt madanm ki te rele Atara. Atara fè yon pitit gason pou li. Se te Onam.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 2:26 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكانت امرأة اخرى ليرحمئيل اسمها عطارة. هي ام اونام.
................................................................................
דברי הימים א 2:26 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 2:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַתְּהִ֨י אִשָּׁ֥ה אַחֶ֛רֶת לִֽירַחְמְאֵ֖ל וּשְׁמָ֣הּ עֲטָרָ֑ה הִ֖יא אֵ֥ם אֹונָֽם׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 2:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 2:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַתְּהִי אִשָּׁה אַחֶרֶת לִירַחְמְאֵל וּשְׁמָהּ עֲטָרָה הִיא אֵם אֹונָם׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 2:26 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כו ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם  {ס}
................................................................................
דברי הימים א 2:26 Hebrew Bible
................................................................................
ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם׃
1 Cronache 2:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Jerahmeel ebbe un’altra moglie, di nome Atara, che fu madre di Onam.
................................................................................
1 TAWARIKH 2:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka pada Yerahmiel adalah pula seorang bini bernama Atara, ialah ibu Onam.
................................................................................
역대상 2:26 Korean
................................................................................
여라므엘이 다른 아내가 있었으니 이름은 아다라라 저는 오남의 어미더라
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 2:26 Lithuanian
................................................................................
Jerachmelis dar turėjo kitą žmoną, kuri buvo vardu Atara; ji buvo Onamo motina.
................................................................................
1 Chronicles 2:26 Maori
................................................................................
He wahine ano ta Ierameere, ko tona ingoa ko Atara; ko te whaea ia o Onama.
................................................................................
1 Krønikebok 2:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jerahme'el hadde også en annen hustru, som hette Atara; hun var mor til Onam.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Miał także drugą żonę Jerameel, imieniem Atara; ta jest matka Onamowa.
................................................................................
1 Crônicas 2:26 Portugese Bible
................................................................................
Jerameel teve outra mulher, cujo nome era Atara, a qual foi mãe de Onã.   
................................................................................
1 Cronici 2:26 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ierahmeel a avut o altă nevastă, numită Atara, care a fost mama lui Onam. -
................................................................................
1-я Паралипоменон 2:26 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Была у Иерахмеила и другая жена, имя ее Афара; она мать Онама.
................................................................................
1-я Паралипоменон 2:26 Russian koi8r
................................................................................
Была у Иерахмеила и другая жена, имя ее Афара; она мать Онама.[]
................................................................................
1 Crónicas 2:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Jerameel tuvo otra mujer, cuyo nombre era Atara; ella fue la madre de Onam.
................................................................................
1 Crónicas 2:26 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fué madre de Onam.
................................................................................
1 Crónicas 2:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
................................................................................
1 Crónicas 2:26 Spanish: Modern
................................................................................
Jerameel tuvo otra mujer cuyo nombre era Atara, que fue madre de Onam.
................................................................................
Krönikeboken 2:26 Swedish (1917)
................................................................................
Men Jerameel hade en annan hustru som hette Atara; hon var moder till Onam.
................................................................................
1 Chronicles 2:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At si Jerameel ay nagasawa ng iba, na ang pangalan ay Atara; siya ang ina ni Onam.
................................................................................
1 Tarihler 2:26 Turkish
................................................................................
Yerahmeelin Atara adında başka bir karısı vardı; O da Onamın annesiydi.
................................................................................
1 Söû-kyù 2:26 Vietnamese (1934)
................................................................................
Giê-rác-mê-ên lại lấy vợ khác, tên là A-ta-ra, mẹ của Ô-nam.
................................................................................
1 Cronache 2:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Or Ierameel ebbe un’altra moglie, il cui nome era Atara, che fu madre di Onam.
................................................................................
1 TAWARIKH 2:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ram mempunyai tiga anak laki-laki: Maas, Yamin dan Eker. Yerahmeel mempunyai istri lain bernama Atara; mereka mendapat anak laki-laki bernama Onam.
................................................................................
1 TAWARIKH 2:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tetapi Yerahmeel mempunyai seorang isteri lain, bernama Atara; dialah ibu Onam.

Jerahmeel .......... Jerah'meel .......... Mother .......... Onam .......... Wife

Jerahmeel .......... Jerah'meel .......... Mother .......... Onam .......... Wife

Alphabetical: another .......... Atarah .......... had .......... Jerahmeel .......... mother .......... name .......... of .......... Onam .......... she .......... the .......... was .......... whose .......... wife

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26

Scripturetext.com Multilingual Bible